Когда он возвращал ей ключи, ее сердце бешено колотилось.

– Бокал, – напомнил он.

Она ополоснула водой бокал майора, чтобы смыть следы снотворного. Затем она как следует обмыла бокал шампанским, и остатки его вылила в камин. Если все-таки Камерон заподозрит что-то и начнет расследование, он не обнаружит ничего необычного и не найдет никаких следов.

Кортни наблюдала в окно за уходившим доктором. Сжимая ключи, она задернула занавески.

– Что ты там делаешь, дорогая?

Звуки его голоса поразили ее как гром. Она медленно повернулась к нему, сжимая ключи так, что они вонзились в ее ладонь. Он поманил ее к себе, но она села в кресло и, запихивая одной рукой ключи в подушки, другой прижала к шее ночную рубашку.

Он перевел свой взгляд на пятна на постели.

– О, мсье Камерон! Джеймс! Что мне теперь делать? Мой Бог! Я погибла! Погибла!

Он опустился на колени около ее кресла и заключил ее, рыдающую, в свои объятия.

– Я… извини меня. Это было свинство с моей стороны – заснуть. Видно, я слишком много выпил.

Кортни смахнула с ресниц притворные слезы.

– Можно… мне остаться одной, чтобы привести себя в порядок, Джеймс?

– Конечно, конечно. – Он поднялся и потянулся за своей одеждой.

Кортни испугалась, что, взяв мундир, он сразу же обнаружит отсутствие в нем ключей, не услышав их звяканья и не почувствовав их тяжести.

– О! Боже мой! Что я наделала? Пожалуйста! – Она повисла на нем, заголосив пуще прежнего.

Камерон натянул брюки, но, когда он попытался утешить ее и обнять за плечи, она начала рыдать. Она находилась между ним и крючком, на котором висел его мундир, и была полна решимостью оттеснить майора от его мундира. Ее вопли становились все пронзительнее. Майор не выдержал и вышел из комнаты, чтобы дать ей возможность успокоиться.

Она заперла дверь, вернула ключи на место и оделась.

Выйдя в гостиную, она обратилась к майору, глядевшему на огонь в камине.

– У меня жутко болит голова, Джеймс.

– Мы оба слишком много выпили, – ответил он, – поежившись. – Что… было больно? – спросил он наконец. – Он нахмурился, увидев, как слезы полились у нее из глаз. – Бедняжка! Какая же я скотина!

Она затрясла головой.

– Нет! Я погибла. Моя тетка убьет меня. А если будет ребенок? – По ее щекам катились обильные слезы. – Столько может всякого случиться! Кроме того, ты янки, а я…

– Эмери, дорогая, мы можем пожениться неме…

– Пожениться? Нет! Мне нужно время.

– Черт, послушай, девочка. Я на войне. У нас может просто не оказаться другого времени.

– О Боже! У меня голова идет кругом от всего этого.

– Я… Я… хочу, чтобы у тебя все было хорошо, Эм. Если мы выедем прямо сейчас, то вовремя приедем к тебе домой, и никто не догадается о твоем отсутствии ночью.

Кортни деланно улыбнулась.

Кортни испытывала лишь легкое чувство вины, когда тем же утром сидела в кухне дома Гермион со своими друзьями-конспираторами и уточняла окончательные детали побега Брэндэна.

– Замечательно! – Она помахала связкой тюремных ключей, скопированных с ключей майора Камерона.

– Но как передать их Брэндэну? – спросил доктор Картрайт.

– Я знаю как, – объявила мадам Гермион и рассказала о придуманном ею способе.

На следующий день Кортни наняла карету для поездки в тюрьму. Она вошла в переднюю дверь. Лицо ее было прикрыто вуалью, свисавшей со шляпы.

Майор Камерон сразу заметил ее и, жестом призвав к молчанию, взял в руки пачку документов.

– Да, мадам. Сюда, пожалуйста. – Как она и ожидала, он привел ее в свой кабинет.

По дороге Кортни заметила, что Брэндэн был один в камере.

Когда дверь за ней закрылась, Кортни бросилась Камерону на шею.

– Ты дрожишь, дорогая, – сказал майор. – Что случилось?

– Обними меня.

Он снял с нее шляпу и, обняв, стал гладить ее по спине.

– Я сходил с ума из-за беспокойства о тебе. Если бы ты сегодня не пришла, я бы отправился к тебе сам.

– Тетя Гермион знает, что я не ночевала дома, и подозревает, что я была с тобой. Она отсылает меня во Францию.

– Но ты не соглашайся на это.

– Она – моя опекунша. Она и Кристоф считают, что ты мне не пара. Она получила письмо от тети Клодин. Там есть какой-то джентльмен, который…

– Но ты не позволишь им разлучить нас, – сказал он с мольбой в голосе.

– Если она узнает, что я здесь…

– Мы должны сказать ей о наших чувствах друг к другу.

– Нет! – Она прижала палец к его губам. – Идти против своей семьи нехорошо. Я должна вернуться во Францию.

– Ты считаешь, что я вот так просто отпущу тебя? А если ты беременна от меня?

Она пристально посмотрела в его синие глаза.

– Даже ради тебя, мой любимый, я не могу идти против обычаев. Пока идет война, мы не можем вступить в брак. Меня тут живьем съедят, если я выйду замуж за янки.

– Я могу отправить тебя на Север – в мою семью. – Он вцепился в нее, как будто боялся, что, если он ее отпустит, она растает в воздухе.

– Пожалуйста! Пожалуйста! Не надо больше! – Она рывком открыла дверь кабинета.

Брэндэн стоял около решетки. Она пошла к выходу, за ней в некотором отдалении следовал майор. Пройдя мимо Брэндэна, она внезапно остановилась, словно что-то вспомнив.

– О! Моя шляпа!

– Ждите здесь. – Пока майор ходил за шляпой, Кортни сунула в руку Брэндэна ключи, предусмотрительно завернутые в промасленную тряпицу.

– Спасибо, – пробормотал Брэндэн и неторопливо, вразвалку, пошел прочь.

Когда Камерон приблизился к Кортни, щеки ее пылали. До Камерона донеслись голоса Брэндэна и Кортни, он понял, что они говорили о чем-то, и теперь вопросительно переводил взгляд с Брэндэна на Кортни и обратно на Брэндэна. Он вручил Кортни шляпу.

– Эту свинью надо бы высечь, – гневно проговорила Кортни, – он имел наглость приставать ко мне.

Когда Кортни продолжила путь к выходу, Брэндэн заметил, что майор Камерон задумчиво переводит взгляд с нее на него. Он пожал плечами, но Камерон с угрожающим видом уже подошел к решетке.

– Чтобы больше ты не разевал свой поганый рот на мою даму.

Брэндэн увидел, что Камерон вышел из помещения, и услышал звук запираемого замка. Лишь тогда он развернул сверток, который дала ему Кортни. Там были три ключа, по одному от каждой двери. В сверток был вложен клочок бумаги со словами: «Канун Рождества. Полночь».

Бумажку Брэндэн разжевал и проглотил, а ключи спрятал под лавкой. Еще несколько ночей, думал он, и он выберется из этой грязной дыры. Ну, есть ли на свете что-нибудь такое, чего Кортни не смогла бы сделать?


Кортни канун Рождества выбрала потому, что охрана тюрьмы в этот день после девяти часов вечера состояла всего лишь из одного человека, дежурившего в главной конторе. Брэндэну надо было выйти из своей камеры, затем пройти через кабинет Камерона и через заднюю дверь выйти на улицу.

Кортни и доктор Картрайт ожидали в тени, у заднего выхода из здания тюрьмы. Кортни была одета как юноша, в бриджи, на голове у нее была кепка. Улица была пустынна.

Три ключа. Три двери, и он будет на свободе. Три двери отделяют ее от сына. Дверь камеры открыть будет просто. Со стальной дверью Брэндэну придется подождать, пока охранник либо уснет, либо отправится на очередной обход. С наружной дверью трудностей быть не должно.

Время шло, а Брэндэн не появлялся. Было уже около часа ночи. Страхи Кортни усилились. Суставы болели от долгой неподвижности, во рту пересохло от волнения. Может быть, их план провалился? – гадала она. Слезы вот-вот готовы были брызнуть из ее глаз. Она творила молчаливую молитву.

Как бы в ответ на ее ожидания задняя дверь открылась. Она и Крис сразу поднялись с земли, но в этот момент из-за угла выехал экипаж, и они снова плашмя упали на землю.

Карета остановилась у задней стороны строения, рядом с дверью, которая, как успела заметить Кортни, снова закрылась. Кортни чуть не плакала от досады. Успех был так близок, а теперь какой-то дурак может все поломать. Она услышала звонкий женский смех и громкий шепот мужчины. Это был голос майора Камерона.

– Тихо, – предостерегающе прошептал Картрайт.

– Ну, куда ты пошел, дорогой? – спросила кричаще одетая женщина.

– Да надо ненадолго задержаться, – отвечал майор.

Когда женщина наклонилась к майору, ее грудь почти вывалилась из лифа. Кортни затаила дыхание. Если Камерон войдет в тюрьму, последствия могут быть самые ужасные.

– Ну, поехали, дорогуша. Сейчас не время работать.

– И, кроме того, ты ведь не платил за всю ночь!

Чувство жалости и вины охватило Кортни. Камерон был одинок, и она воспользовалась его одиночеством, его ранимостью в своих целях. Майор немного постоял в раздумье, затем решительно влез в экипаж, где с раскрытыми объятиями его поджидала подружка.

Когда они уехали, дверь снова открылась и оттуда выскользнула закутанная в плащ фигура. Брэндэн осмотрел улицу, увидел доктора Картрайта, подававшего ему знаки, и быстро присоединился к ним.

Неподалеку их ожидали три лошади. Брэндэн и Картрайт надели мундиры северян и вскоре уже скакали к выезду из города.

Они в течение нескольких часов не решались остановиться, пока не были вынуждены это сделать: седло Кортни соскользнуло, и она свалилась с лошади.

– Ну что там еще у тебя? – нетерпеливо спросил Брэндэн. – Ты понимаешь, что мы находимся в окружении янки?

– Кончай скулить. Я слишком рисковала ради тебя, будь, по крайней мере, благодарным, – резко оборвала она его, потирая ушибленный лоб. – Мне надо подтянуть подпругу.

Он спрыгнул с лошади и поднял Кортни с земли.

– Да, конечно, ты играла по-крупному, – ворчливо бормотал он, поправляя сбрую. – Держу пари, что тебе это было чертовски трудно.

– Что ты там еще плетешь? – раздраженно спросила она, когда он подсаживал ее в седло.