Мне сказано немного нарядиться, потому что возможно будут присутствовать другие гости; я думаю, она боится, что я надену пижаму и опозорю её перед новыми друзьями. Кто они такие, я понятия не имею. Мы с Мэделин были единственными настоящими подругами больше двадцати лет. Мы как антисоциальные бабочки, которые так и не выбрались из кокона.

За исключением того, что, когда я подъезжаю к её дому, я потрясена тем, что обнаружила присутствие не только нескольких дополнительных гостей, но и множество автомобилей, заполняющих всю её улицу. Я оставляю машину в квартале от её дома и возвращаюсь, пытаясь определить, откуда звучит громкая музыка. Первое, что я могу предположить, это то, что в дом Мэделин кто-то вломился. Преступники решили остаться и устроиться поудобнее, они почувствовали себя как дома и закатили вечеринку. Это гораздо вероятнее, чем Мэделин Тэтчер, отдающая свой дом на растерзание студенческому братству.

Я уже на полпути к дому, с предварительно набранным номером 911 на моем телефоне, когда открывается дверь, и моя лучшая подруга появляется в дверном проеме. На ней надето обтягивающее синее платье, которое подчёркивает её стройную фигуру и каштановые волосы. Она выглядит потрясающе, хихикает ‒ я даже не буду забегать вперёд, если скажу, что она пьяна.

— ДЭЙЗИ! Ты пришла! — затем она продолжает кричать через плечо: — ЭЙ, ВСЕ! ДЭЙЗИ ПРИШЛА!

«Все» приветствуют меня, словно знают, кто я, и когда я вхожу в дом, то шокирована тем, что они на самом деле это знают. Это как настоящая встреча выпускников нашей школы, если бы я когда-нибудь видела хоть одну.

Я машу рукой, стараясь изо всех сил улыбнуться, а затем поворачиваюсь и тащу Мэделин на кухню.

— Могла бы и предупредить меня! — шиплю я.

— Что? Почему?! Ты выглядишь мило!

На мне мои любимые джинсы и кремовый свитер. Очевидно, что я выгляжу мило; но это не то, что я имела в виду.

— Ты сказал мне, что это ночь кино.

Она смеется и тянется за открытой бутылкой виски «Fireball», которая стоит за моей спиной.

— Ночь кино, ночь шмино. Это твоя настоящая «добро пожаловать» вечеринка! Теперь давай, выпей со мной стопку и расслабь свой хмурый взгляд. У тебя появятся морщины.

Я не хочу принимать виски от Мэделин, потому что она навязывает их мне, но все же выпиваю одну стопку, а потом другую. Если я собираюсь вернуться в гостиную и поговорить с людьми, которых не видела со школы, я должна быть под влиянием алкоголя. Как взрослая.

Я чувствую, как алкоголь начал выполнять свою функцию, потому что толком ещё не ужинала; я планировала набить рот попкорном, пока мы бы смотрели фильмы. Но теперь ясно, что это уже не вариант.

Мэделин проводит меня по гостиной, парадируя звуки трубы, чтобы каждый присутствующий увидел, что я пришла. Я пытаюсь запечатлеть в своем сознании все изменения: кто выглядит иначе, чем в средней школе, чьи безымянные пальцы теперь украшают кольца. Почти все выглядят примерно так же, какими я их помню.

Вечеринка так же распространилась и на задний двор, где ребята установили импровизированные столы для пивного понга, и я даже заинтригована незнакомцем, который стоит ко мне спиной. Мы назовем его «отличная задница». Мистер «отличная задница». Мэделин вручает мне третью и последнюю стопку, я опрокидываю её, и показываю на него, как будто выбор сделан. «Вот этот». Горький привкус от виски все еще сохраняется у меня во рту, когда я подхожу к мистеру ОЗ (для краткости). Я уже готова наложить чары, как вдруг он поворачивается, и я замечаю кое-что еще, помимо его задницы. Его профиль заставляет меня остановиться. Я застигнута врасплох сюрпризом.

Лукас?!

Мэделин хихикает за моей спиной, очень довольная собой.

Лукас оглядывается через плечо и видит меня. Я тихонько машу ему рукой в гипсе. Он хмурится и явно не рад меня видеть, но, благодаря виски, я рада видеть его. Это единственный вариант, которым я могу объяснить то, что я чувствую по поводу его темно-синих брюк и белоснежной рубашки. Он надевал их на работу, но, с закатанными до локтей рукавами, он перешел в игровой режим... и, возможно, я тоже.

Я уже собираюсь отругать Мэделин за то, что она пригласила Лукаса, но понимаю, что её ответ будет содержать в себе сестринское чувство вины. Она просто переполнена им. Я? Я считаю, что мне повезло быть единственным ребенком. Никаких мерзких старших братьев, которые тащили бы меня вниз.

— Развлекаешься, Лукас? — спрашиваю я, прерывая игру в пив-понг, в которую он играет с нашим одноклассником, Джимми Матерсом.

Джимми останавливается на полпути.

— О, привет, Дэйзи. Счастливого возвращения домой.

Кажется, никто из них не особо рад меня видеть. Но я не позволяю этому факту испортить мне веселье.

— Как насчет того, чтобы я сыграла с победителем?

Джимми смеется.

— Ну, учитывая, что Лукас собирается выиграть у меня второй раз подряд, я просто уступлю. Эта партия ваша.

Лукас берет пиво и качает головой.

— Не думаю, что это хорошая идея. Почему бы тебе не пойти в дом?

Я кудахтаю, изображая цыпленка, и слышу, как это веселит других гостей.

Лукас вытирает рот тыльной стороной ладони и на его лице появляется крошечная улыбка. Я так и знала.

— Хорошо. Джимми, тащи сюда пиво. Дэйзи, должно быть, хочет пить.

К вашему сведению, я никогда в жизни не играла в пив-понг. В колледже я большую часть времени проводила в библиотеке. Но это не первый раз, когда соперничество с Лукасом заставляет меня быстро чему-то учиться. Летом, перед младшим классом средней школы, я выучила за три месяца трёхгодовую программу по испанскому языку, когда узнала, что Лукас брал тайные уроки, чтобы повысить вероятность поступления в колледж. Lo siento, Lucasito. (Прости, Лукас).

Лукас расставляет передо мной десять красных стаканчиков в виде треугольника, и я одобрительно киваю.

— Очень хороший способ расставления. Я именно такой и предпочитаю.

— Ты хоть знаешь правила?

Я смеюсь.

— Пффф. Ха. Знаю ли я правила? Хватит о правилах, неженка. Давай начнем.

Мне повезло, что мой гипс не на моей рабочей руке, но мне все равно никого не удается обмануть. К моему третьему броску, я даже в футе от стола не могу отбить мячик. Лукас, между тем, потопил почти все свои мячики, заставляя меня пить из стаканчиков теплое пиво.

— Ты можешь сдаться, если хочешь, — говорит он, а его глаза полны озорства.

— Я бы предпочла спрыгнуть с миллиона мостов.

Эти слова мой мозг посылает моему рту, чтобы озвучить, но даже я замечаю, что получается у меня это не очень разборчиво. Он, наверное, слышит, что-то вроде: «Я б предпочл срыгнуть с милона мстов».

— Давай сократим игру в половину? — говорит Лукас, глядя на мои пустые стаканы. — Выиграет тот, кто забьёт пять мячей.

Он хитрый обманщик, но я вижу его насквозь.

— Ты действительно думаешь, что я не могу победить тебя? — говорю я, прицеливаясь для следующего броска. Я пробую другую тактику: закрыть один глаз и выровнять траекторию своего мяча, используя только направление ветра. Я бросаю, мячик пролетает над головой Лукаса... и бьет Джимми Матерса прямо в ухо.

— Эй! Смотри куда бьёшь!

— Ха! — я хлопаю в ладоши. — Я играю по правилам восточного побережья. Если вы попадаете последнему проигравшему прямо в голову, то автоматически выигрываете.

— Хорошая попытка. Ты же понимаешь, что цель игры в том, чтобы закинуть мяч прямо в стакан, да?

Он бросает ещё несколько раз, и я выпиваю еще пару стаканчиков пива.

— Хорошо, думаю, что для этой партии достаточно. Ты сегодня ужинала?

— Да. Я ходила на свидание с сексуальным парнем. Он купил мне много вкусной еды и позволил съесть всё прямо с его пресса.

Еще один мой мяч летит через задний двор. Примечание для себя: испанский язык легче выучить, чем научится играть в пив-понг.

Я начинаю жалеть, что бросила вызов Лукасу, но потом из дома раздается громкий шум, который спасает меня. Музыка умолкает, и кто-то кричит о том, что нужен врач и о вызове 911.

— Я врач! — кричу я, бросаясь внутрь, чтобы спасти этот вечер.

Я представляю себе выполнение трахеотомии шариковой ручкой или зашивание смертельной раны с помощью рыболовной лески.

Я разочарована тем, что обнаруживаю. Гостья резала лайм для напитков и порезала палец. Другая увидела кровь и потеряла сознание. Я пытаюсь сосредоточиться на обеих вещах, но мой разум немного размыт, и я не могу вспомнить, какой сегодня день.

— Окей. Кто-нибудь может еще раз повторить, что произошло? На этот раз помедленнее?

Мимо меня проходит Лукас.

— Эй, Мэри-Энн, давай-ка промоем твой палец, чтобы я смог посмотреть, не нужно ли накладывать швы.

Вот так просто он берет все под свой контроль. Уверенный. Сильный. Относительно трезвый. Мэри-Энн смотрит на Лукаса так, будто он только что предложил ей заняться сексом. Он ведет её к раковине и промывает палец водой. Она морщится либо от боли, либо от оргазма.

— Слава Богу, он здесь, да?

Я слышу, как кто-то позади меня шепчет эти слова и мне хочется блевать.

— Еще секунду, — обещает Лукас, наклоняя ее руку, чтобы лучше рассмотреть рану. — Всё кажется намного страшнее, чем есть на самом деле. С тобой все будет хорошо.

— Ты чуть не задела артерию. Наверное, лучше наложить швы, Мэри-Энн.

Таков мой совет. Я специалист в области здравоохранения, так что она должна принять его.

Лукас не согласен.

— Пластырь и антибактериальная мазь должны помочь.

Я поднимаю руки вверх. Мэри-Энн, вероятно, последовала бы совету Лукаса, даже если бы он предложил ампутировать руку по локоть. Так, где тот, другой пациент, что с головой?

Она лежит на диване, с пакетом льда на голове. Я поднимаю её ноги и сажусь.

— Как ты себя чувствуешь?

— Ты разве врач?

Я улыбаюсь.

— Бинго.

— Кажется, у меня сотрясение мозга или что-то вроде того.