Распахиваю дверь и вылезаю наружу, кутаясь в толстовку «Визардс» и засовывая руки поглубже в передний карман. Вечер становится все холоднее, порывы ветра усиливаются, но свежий воздух приносит несказанное наслаждение. Джейден выходит следом за мной, а я пристально изучаю другие машины на парковке. На противоположной стороне стоит автомобиль Кейли. Бьюсь об заклад, она и Джесс просто обалдеют, когда я появлюсь на пороге с близнецами. Все знают о нашей дружбе с Даниэль, романе с Джейденом и длительном перерыве в общении, так что мы непременно привлечем всеобщее внимание.

Я взволнованно кручу в пальцах кончики волос. Холден вылезает из машины, снова оглушительно хлопает дверцей и направляется к закусочной, не дожидаясь нас. Мы с Уиллом переглядываемся. Холдена и Джейдена никогда нельзя было назвать лучшими друзьями, однако прежде они неплохо ладили, в конце концов, играют в одной команде. Но с прошлого года Холден, как и я, стал чувствовать себя скованно в обществе Джейдена. Да, собственно говоря, как и многие другие.

– У него все нормально? – интересуется Джейден, искоса глядя на меня.

– Да, – отвечаю я и заставляю себя улыбнуться, ожидая, пока Уилл запрет джип. – Ему надо заесть стресс после проигрыша.

Вчетвером идем к главному входу: мы с Уиллом синхронно вышагиваем впереди, Джейден и Дэни следом за нами.

– Ты в порядке? – шепчет Уилл, наклонившись ко мне.

А я не знаю, что и сказать, поэтому просто пожимаю плечами.

Он открывает дверь, и в нос бьет запах раскаленного масла и жареной курицы, просто убийственный, в хорошем смысле. Внутри полно народа, стоит гул, посетители за столиками смеются и болтают. Холдена не видно, зато у барной стойки сидят Джесс и Кейли со своими бойфрендами: Тэннером и Энтони. Они тоже меня замечают. Следом заходят Джейден с Дэни, и дверь за нами закрывается, оставив снаружи холодный воздух.

Джесс таращится на нас, потом что-то шепчет Кейли на ухо. Та оборачивается и смотрит на меня. Я бы решила, что это совпадение, но она хитро и азартно улыбается. Ну, да. Они определенно переговариваются о нас. Вообще, мои мотивы вполне легко понять: у меня просто нет выбора, я в моральном долгу перед Джейденом и Дэни. Объяснить это Джесс и Кейли прямо сейчас я не могу, и мне ничего не остается, кроме как улыбнуться им в ответ.

Наше появление не осталось незамеченным и среди других посетителей.

Шумная компания студентов колледжа усаживается в кабинку у окна, и им явно не хватает в ней места. Даррен стоит, опираясь рукой на перегородку, и смотрит на меня.

Глава 7

О нет, пожалуйста, только не сейчас!

Губы Даррена медленно растягиваются в улыбке, и на левой щеке появляется ямочка. Он выпрямляется, явно намереваясь подойти ко мне, и я внутренне мобилизуюсь. Его еще тут не хватало. В компании своих дружбанов он и в хорошем настроении ведет себя как последний подонок, так что сейчас я уж точно не смогу с ним сладить, тем более здесь, в «Кейнс чикен» и с Джейденом Хантером.

Уилл идет по залу, а я следую за ним тенью, не отставая ни на шаг, и едва не наступаю ему на пятки, чтобы побыстрее скрыться с глаз Даррена. К моему великому облегчению, Холден занимает пустую кабинку в другом конце закусочной. Сел, прислонившись к окну, и начал пересчитывать банкноты в кошельке.

Уилл садится рядом с ним, а я, стремясь скрыться от Даррена, проскальзываю в уголок напротив них. Дэни и Джейден следуют за мной. Теперь, когда мы наконец рассаживаемся по местам, мое напряжение от присутствия Хантеров исчезает. Все мысли занимает Даррен. Я откидываюсь на спинку и украдкой оглядываю помещение, прячась за Дэни. Взгляд скользит по многолюдному залу. Он все еще у перегородки, однако меня это не сильно успокаивает. На меня он не смотрит и, когда его компания взрывается от хохота, тихонько посмеивается. Выдыхаю и поворачиваюсь к ребятам.

– Может, возьмем одно ведерко на всех? – предлагает Уилл.

Мы все соглашаемся на порцию из двадцати пяти куриных палочек и выкладываем на стол наличку. Уилл собирает деньги и уходит к кассе.

– Мне кажется или Кейли Такер с Джесс Лопез на нас пялятся? – спрашивает Дэни впервые с момента выхода из машины.

Она говорит тихо, хмуро глядя на меня. Перевожу взгляд на их столик. Так и есть, девочки с любопытством нас рассматривают, однако, заметив меня, смущенно отворачиваются.

– Наверное, не ожидали тебя здесь увидеть, – честно признаю я.

Врать ей не хочу, ведь правда не так уж и жестока. Они изумлены, как и все остальные, в хорошем смысле слова. Умалчиваю только, что сильнее всего их удивляет мое присутствие рядом с ними.

– Да уж. Вот когда понимаешь, что живешь в маленьком городе – народ удивляется, встретив тебя на улице, – бормочет Дэни, натягивая длинные рукава черной блузки, и со вздохом скрещивает руки на груди.

– Дэни, – говорит Джейден, легонько толкая ее локтем.

Он хмурится, и в его голубых глазах мелькает что-то, что я не могу распознать, нечто вроде молчаливой настороженности.

– Просто надоело, что все мусолят одно и то же, – объясняет она глухим голосом и с грустным видом откидывается на мягкую спинку дивана. – Ты хочешь, чтобы мы начали жить как нормальные люди, а для этого надо чувствовать себя нормальными.

Джейден улыбается нам с Холденом, словно извиняясь. И мы снова оказываемся в ситуации, когда ни я, ни Холден не знаем, что отвечать.

– Можете себе представить, с каким нетерпением мы ждем выпускного, – шутит Джейден, выдавливая улыбку, желая разрядить обстановку.

Холден задумчиво разглядывает близнецов и в конце концов с интересом спрашивает:

– А почему? Планируете уехать из Виндзора?

– Надеемся, – кивает Хантер, а Дэни, посмотрев на него, раздраженно вздыхает.

Однако я прекрасно понимаю, почему близнецы хотят перебраться. В следующем году они поступят в колледж в каком-нибудь другом городе, где никто не знает «трагедию Хантеров» и не будет ходить вокруг них на цыпочках, как в Виндзоре.

Мы не успеваем опомниться, как вдруг кто-то подсаживается к нам в кабинку и занимает место напротив меня. Даррен Салливан. Мы с Холденом обеспокоенно переглядываемся, и я уже готовлюсь дать отпор незваному гостю, сказать, что сейчас неудачный момент, и посоветовать ему уйти. Парень, из-за которого я бросила Даррена, сидит рядом со мной.

– Привет, ребятки! – здоровается он нахальным тоном, надменно усмехается, ставит локти на стол и наклоняется вперед.

Будь мы наедине, он был бы счастлив, мил и обходителен. Но сейчас вокруг публика, и он меняется.

– Где были сегодня? – спрашивает Даррен, мельком взглянув на Холдена.

– На игре, – откликается тот коротко и, не задавая ответных вопросов, достает сотовый и опять делает вид, что набирает эсэмэс.

Он недолюбливает Салливана и меньше всего хочет обсуждать с ним матч.

Даррен смотрит на меня и ухмыляется.

– Ты тоже ходила, Кенз?

Его напыщенность меня злит. Удручает наблюдать столь резкий контраст в поведении. Я-то знаю, что он хороший человек, однако все остальные называют его «козлина Салливан». Видеть тошно эти кривляния.

– Да, Даррен, я тоже ходила, – медленно и твердо произношу я, демонстрируя недовольство его присутствием.

Джейден ерзает на краю дивана. Ему известна подоплека наших отношений с бывшим кавалером, а вот Салливан не догадывается о моих чувствах к Хантеру. И, надеюсь, так и останется в неведении.

– Не думала о нашем прошлом разговоре?

Мне не нравится постановка вопроса: можно подумать, наша беседа в понедельник состоялась по обоюдному желанию, а не потому, что он устроил мне засаду на работе.

Холден с подозрением прищуривается. Я не рассказывала друзьям о той встрече, поскольку не придала ей большого значения. Мы с ним постоянно сталкиваемся. Он является как гром среди ясного неба, заявляет, что скучает, и пытается все вернуть. Когда же до него наконец дойдет, что все его усилия напрасны?

– Нет, не думала, – отвечаю я, глядя ему в глаза, и внутренне молю, чтобы он ушел.

Надеюсь, мой ледяной тон убедит его, что в данный момент, несмотря на наши добрые отношения, его компания неуместна.

Все с той же дурацкой ухмылочкой он склоняет голову набок, не сводя с меня пристального взгляда, и раздумывает, что бы такого еще сказать.

И упускает возможность, так как неожиданно возвращается Уилл и ставит ведерко с курицей на стол. Заметив, что его место занято, он хмурится, а узнав Даррена, бросает на меня такой же встревоженный взгляд, как и Холден.

– Что ты тут делаешь? – спрашивает Уилл, бросившись мне на защиту.

Он тоже терпеть не может Салливана.

– Пришел поздороваться со старыми приятелями, – отвечает тот, широко ухмыляясь и поднимаясь из-за стола.

Затем опускает руку Уиллу на плечо и снисходительно интересуется:

– Как жизнь, мажор? Папочка уже оплатил тебе Гарвард? Парня себе не нашел?

– Обхохочешься, – невозмутимо произносит Уилл, стряхивая руку Даррена и делая шаг в сторону.

Он засовывает руки поглубже в карманы джинсов и с достоинством выдерживает язвительный взгляд. На сей раз Салливан заигрался, и я не сомневаюсь, что его нахальство объясняется моим резким отказом в понедельник. Теперь он мстит, распушив перья и ехидно насмехаясь над моими друзьями. Несколько месяцев назад он бы такого себе не позволил.

– Даррен… – качаю я головой.

Не стоит тратить на него нервы, и я отмахиваюсь от него рукой.

– Хватит уже. Иди к приятелям.

Он быстро поворачивается ко мне.

– Ты не представила меня своим друзьям.

Я искоса гляжу на близнецов. Они оба молчат. Дэни чувствует себя еще более неуверенно, чем обычно, и растерянно смотрит в стол, изо всех сил стараясь не вмешиваться. А вот Джейден с любопытством разглядывает Салливана. Готова поспорить, он пытается понять, как я могла с ним встречаться. Иногда и сама задаюсь этим вопросом.