Глава 22

Сердце Алекса екнуло, когда Сара наконец-то повернулась к нему. Конечно, рискованно было открыто заявлять об их отношениях, но она не оставила ему выбора. Он должен как-то убедить ее, что они предназначены друг для друга.

Сара посмотрела на него с немым упреком, и он внутренне содрогнулся. Она была права: он предал ее, и для нее это являлось таким же преступлением, как убийство. И все-таки Алекс не жалел о своих словах. Он был уверен, что лорд Хенли теперь не оставит это дело так просто.

Виконт вскинул подбородок и пристально взглянул на Алекса.

– Полагаю, вы не имели намерения оскорбить мою кузину таким образом. Я считаю своим долгом защитить ее.

– Это не было оскорблением. Я только констатировал факт.

– Извольте объясниться, милорд, – сказал Хенли с угрозой в голосе. – Что вы имели в виду?

Сара вскинула руки и встала между мужчинами.

– Пожалуйста, не ссорьтесь! – взмолилась она.

Хенли обошел ее и остановился в одном шаге от Алекса.

– Я жду ответа.

– Сара любит меня, – тихо сказал Алекс. – Сейчас она не вполне отдает себе отчет в том, что говорит.

Джек повернулся и посмотрел на кузину:

– Это правда?

Маркиз затаил дыхание в ожидании ответа Сары. А она, казалось, безучастно смотрела в окно. Наконец она молча кивнула, и Алекс вздохнул с облегчением. Сара не подвела его.

– В таком случае ты должна выйти замуж, – решительно заявил Джек. – И чем скорее, тем лучше.

– У меня уже есть разрешение на брак. – Алекс похлопал по карману своего сюртука. – Именно за ним я ездил сегодня в Карлайл.

– Вы слишком самоуверенны, – сухо заметил Джек.

– Не думаю. – Маркиз покачал головой. – Единственное, в чем я действительно уверен, так это в моей любви к Саре.

Алекс взглянул на нее. Она вся дрожала, не в силах совладать с собой. Сердце Алекса сжалось, он знал, что ужасно виноват перед Сарой. Шагнув к ней, Алекс обнял ее за плечи и усадил в кресло.

– Не надо ничего бояться, – попытался он успокоить ее. – Все будет хорошо.

– Вы ничем не лучше дяди Джона, – проговорила Сара сквозь зубы. – Как вы посмели втянуть меня в такую ситуацию?

Он опустился перед ней на колени и сжал ее холодные руки.

– Вы кое о чем забыли, Сара. Ведь может появиться ребенок.

Она побледнела, и Алекс пожалел о своих словах.

Он вовсе не хотел запугивать Сару таким образом, но следовало как-то убедить ее в том, что они должны быть вместе.

Сара отстранилась от маркиза и встала.

– Я не доверяю ни одному мужчине.

– Это чувствуется. – Алекс тоже поднялся на ноги. – Если бы вы доверяли мне, то вышли бы за меня замуж без всяких принуждений.

– Вы не должны насильно заставлять меня делать это.

Алекс пожал плечами:

– Вы не оставили мне выбора. Мы обвенчаемся cегодня вечером.

– Нет-нет! – воскликнула Сара, энергично покачав головой. Она повернулась к кузену: – Ты ведь не допустишь этого?

Джек со вздохом уставился в пол.

– Боюсь, венчаться необходимо.

Сара какое-то время молчала, в изумлении глядя на мужчин. Потом, повернувшись, выбежала из комнаты, и дверь библиотеки с грохотом захлопнулась за ней.

Алекс вдруг почувствовал ужасную усталость. Усевшись в кресло, он на мгновение прикрыл глаза. Он ведь не хотел обидеть Сару. Просто требовалось убедить ее в том, что их брак – наилучший выход из создавшегося положения. Однако она испугалась и прониклась к нему еще большим недоверием, чем прежде.

– Надеюсь, вы сознаете, что делаете, – пробормотал лорд Хенли.

Алекс откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на виконта.

– У меня не было выбора.

– Полагаю, Сара твердо решила не выходить замуж повторно, – заметил Хенли. Немного помолчав, он добавил: – Видите ли, она и прежде не хотела выходить замуж.

– Но ваш отец все же настоял, не так ли?

Виконт кивнул:

– Да, настоял. Но он выбрал для Сары очень неподходящего мужа. Я не знаю, что там у них со Стивеном происходило, однако Сара вернулась в наш дом совсем другим человеком.

– Что это значит?

– Я помню, что до замужества она была веселой и жизнерадостной. – Хенли присел на край стола и вдруг спросил: – А вы знаете что-нибудь о ее замужестве?

– Я знаю только одно: она не была счастлива с мужем, потому что он был глупцом.

– В таком случае вам известно больше, чем мне. Она отказывалась говорить с кем-либо на эту тему.

– Неужели ни с кем не говорила?

Хенли покачал головой.

– Ни с кем. И как я уже сказал, она отказывалась выходить замуж повторно. Мой отец указывал ей на то, что у нее никогда не будет детей, но даже это не изменило ее решения.

Алекс понимал, что боль и страх Сары – последствия жестокости и глупости ее мужа, однако он не считал, что она способна на любые жертвы ради того, чтобы оставаться свободной. Он терпеливо ждал, когда виконт вновь заговорит.

– Сара всегда хотела иметь детей, – сказал Хенли. – В детстве она очень любила рассказывать нам истории о малышах, которые у нее появятся, когда она станет взрослой.

У Алекса защемило в груди. Если Сара так хотела иметь детей и в то же время отказывалась от брака, значит, ее страх перед замужеством укоренился слишком глубоко. На какое-то мгновение он усомнился в правильности своих действий, но потом решительно отбросил все сомнения. Когда они поженятся, он непременно сделает ее счастливой.

Поднявшись с кресла, маркиз подошел к двери.

– Пойду сделаю некоторые распоряжения относительно предстоящего венчания, – сказал он, выходя из комнаты.

Лорд Хенли последовал за ним.

– А я пока переоденусь. К тому же мне надо поговорить с Кэролайн. Хотя она едва ли будет рада такому повороту событий.

– Возможно, она воспримет новость не так, как вы думаете, – заметил Алекс с улыбкой.

– Вы еще не видели Кэролайн, когда она разгневана, – проворчал Хенли.

– Позвольте мне самому объявить о венчании, – сказал Алекс. – Я сделаю это, когда сочту возможным.

Лорд Хенли утвердительно кивнул:

– Да, конечно. Все в вашей власти.

Алекс проследил, чтобы Джонсон проводил гостя наверх и надлежащим образом устроил, и лишь после этого вернулся в библиотеку. Подумав немного, он снова покинул комнату. Ему надо было поторопиться, чтобы все успеть. Прежде всего, следовало найти Сэмюела.


Вбежав в свою комнату, Сара захлопнула за собой дверь, и бросилась на кровать. Как могла она допустить, чтобы это снова произошло?! Выходя замуж первый раз, она была слишком наивной и не понимала, что такое брак, поэтому оставалась спокойной. Но сейчас, умудренная печальным опытом, она вся дрожала от страха.

Как только она вступит в законный брак, она потеряет свою свободу. Она не будет больше независимой личностью, и ей придется подчиняться Алексу. Сара была в полном отчаянии и не видела выхода из положения. Однако здравое рассуждение привело ее к мысли, что еще есть время и можно заставить Алекса изменить решение.

Сара поднялась с кровати и подошла к окну.

Солнце уже садилось, и близилось время обеда. А после обеда ей едва ли удастся уединиться. Значит, следовало немедленно что-то предпринять. Но что именно?..

Тут раздался стук в дверь, и тотчас же в комнату вошла Нелли с большой коробкой в руках. Следом за ней слуги внесли в комнату ванну и кувшины с горячей водой.

Сара молча стояла у окна, пока слуги, наполнявшие ванну, не удалились, когда же она повернулась к Нелли, та проговорила:

– Похоже, вы были чем-то заняты…

– Я ничего не делала, – ответила Сара, удивленная неодобрительным тоном служанки.

– Маркиз приказал устроить вам купание и потребовал, чтобы вы спустились вниз за час до обеда.

Сара нахмурилась.

– А почему это так расстроило тебя?

– Мастер Джек рассказал мне кое-что.

У Сары екнуло сердце. Если Джек уже поговорил с Кэролайн, то у нее нет никакой надежды избежать венчания.

– И что же он сказал? – спросила она с дрожью в голосе.

– Кажется, лорд Харт отправил вашу кузину в Колдерн, чтобы устроить здесь свадьбу с маркизом. Он преуспел в этом, если не считать того, что венчаться будет не леди Кэролайн. – Нелли сурово посмотрела на Сару, затем положила коробку на кровать. – Пора готовиться к обеду.

Сара со вздохом подошла к ванне. Теперь она уже никак не сможет остановить Алекса, и ей придется подчиниться… и снова оказаться во власти мужа.

Нелли принялась раздевать ее, и Сара не противилась. Несколько минут спустя она погрузилась в горячую воду. После купания Нелли подвела ее к небольшому туалетному столику. Когда Сара села, служанка начала расчесывать ее волосы.

– Вам надо сделать соответствующую модную прическу, но сейчас я смогу только собрать волосы наверх и оставить несколько свободно ниспадающих локонов.

– У меня все в порядке с волосами, – запротестовала Сара. Алекс мог заставить ее выйти за него замуж, но это не означало, что она должна ради него менять свою внешность.

– У вас действительно красивые волосы, – согласилась Нелли. – Поэтому нет смысла скрывать их. Вы должны пользоваться своей внешностью.

– Нелли, не заставляй меня!.. – взмолилась Сара. – Я не хочу менять прическу.

– Глупости, – заявила Нелли. – Вам нечего бояться. Маркиз защитит вас.

– Я не хочу… выставляться напоказ.

– Но именно этого хочет маркиз. – Нелли отошла на шаг и окинула Сару взглядом. – Он оказался умнее, чем я думала.

– Почему ты так считаешь? – нахмурившись, спросила Сара. – Потому что он смог вынудить Джека дать согласие на этот брак?

– Нет. – Нелли снова принялась расчесывать волосы Сары. – Потому что он выбрал вас, а не леди Кэролайн.

– Кэролайн была бы более подходящей маркизой, – возразила Сара. – Она знает, как вести себя в обществе.

– Да, верно, – согласилась Нелли. – Зато вы будете гораздо лучшей женой. Маркиз сумел распознать это, несмотря на ваши невзрачные чепцы и платья.