— А чего он хочет? Билли невесело хохотнул:
— Отомстить всем, кто против восстановления независимости Юга. Он считает, что Латур помог федералам захватить Миссури: слишком он с ними миндальничал.
Это Латур-то миндальничал? Такер считал его самым жестоким из всех командиров южан.
— А что это ты им интересуешься? — внезапно спросил Билли и вперил в Такера подозрительный взгляд. — Ты за этим и приехал? Найти этого предателя?
Врать смысла нет. Когда у Билли в глазах загорается этот огонек, он все равно не отстанет.
— Меня наняли, чтобы я его нашел, — сказал Такер, пожав плечами. — Ребята, которым тоже не терпится ему отомстить.
—Что за ребята? Имена у них есть?
— Макклауд, — произнес Такер, рассудив, что если это не настоящее имя, то тем лучше.
Билли недоверчиво нахмурился.
— А какое тебе дело до этих Макклаудов?
— Никакого. Они мне никто. Это просто работа, Билли: я доставляю им Латура — они платят мне деньги.
— Что-то не похоже на тебя — брать деньги у детей.
Черт! Билли его слишком хорошо знает.
— Времена меняются, и человеку, если у него есть мозги, тоже приходится меняться, — небрежным тоном обронил Такep. — Уж тебе-то это следовало бы знать.
Билли перегнулся через стол и сказал, ткнув пальцем чуть ли не в лицо Такеру:
— Тогда скажи своим ребятам, что «серые призраки» сами отомстят Латуру. И пусть твои Макклауды не вмешиваются — мы этого не любим.
— Что ж, ладно, — согласился Такер. Он знал, что, когда Билли начинает разглагольствовать с этим многозначительным видом, значит, кувшин скоро будет осушен до дна. — В таком случае я поеду и передам им твои слова.
Билли стукнул кулаком по столу.
— Сиди, Джесс! Так я тебе и позволил отправиться к Латуру и рассказать ему, что «серые призраки» вот-вот до него доберутся!
— Черт побери, Билли, ты же знаешь, что я терпеть не могу Латура!
— Было время, когда я считал, что знаю тебя, — грустно сказал Билли, вставая на ноги. — А ты теперь живешь другой жизнью и даже имя поменял. Если я тебе поверю и погорю на этом, меня по головке не погладят.
— Я тебе никогда не врал.
Билли внимательно посмотрел на него.
— Сначала ты ушел из нашей бригады и стал служить под началом Шелби, потом вообще перестал сражаться за наше дело. Извини, Джесс, но мои люди знают о тебе одно — что ты предатель, а предательства они не прощают. Если я тебя отпущу, они сочтут предателем и меня.
Билли схватил кувшин, выпил еще глоток самодельного виски и круто повернулся к Бреди и Ренни.
— Свяжите ему руки, — приказал он, не глядя на Такера. — И привяжите вон к тому дереву. Если будет сопротивляться — пристрелите.
— Как же так, Билли…
Билли свирепо посмотрел на Такера:
— Ну да, мы выросли вместе, и мне вовсе не улыбается тебя хоронить, но я солдат и привык выполнять приказы. Эй вы, Доходяга, Проповедник, подавайте обед! От этих разговоров у меня разыгрался зверский аппетит.
— Ты так и оставишь меня привязанным к дереву? — крикнул Такер, когда два головореза принялись связывать ему руки за спиной. Вопрос был чисто риторическим — Билли явно собирался поступить именно так.
Билли посмотрел на него с нескрываемой грустью.
— Слишком долго ты, дружище, просидел между двух стульев. А теперь у тебя будет возможность решить, на чьей ты стороне. Подпишешь присягу на верность федералам или будешь вместе с нами воевать за дело конфедератов.
— Но война кончилась, Билли!
— Только не для нас. — Голос Билли стал чужим и резким. — Мы все дали клятву до конца сражаться за Конфедерацию. Или ты с нами, Джесс, или против нас. Выбирай.
Веревки все туже затягивались у него на кистях и лодыжках. У Такера застучало в висках.
— А время у меня есть, чтобы принять решение? Или меня завтра на рассвете расстреляют?
Такер хотел, чтобы это прозвучало язвительно, но взгляд Билли был серьезен.
—К утру вернется капитан, — холодно сказал он и отвернулся, — так что решай быстрее, приятель. Или ты будешь с нами, или тебе крышка.
Глава 6
Проклиная в душе Ренни Клейборна и его мастерски затянутые узлы, Такер оглядывал окрестности. Солнце давно село, но больше ничего не изменилось за те долгие часы, что он просидел, привязанный к дереву. Билли все еще царствовал за столом, раздавая карты, — шла игра в покер, сопровождаемая обильными возлияниями. Судя по всему, думал Такер, Билли крупно везет.
В этом не было ничего удивительного: они освоили игру в покер еще мальчишками в салуне «Парадайз». Если приятели не подглядывали в специальные дырочки за «отцами семейств», они крутились возле игорных столов, оттачивая мастерство и учась ловить шулеров. Билли, разумеется, пошел дальше. Он часто хвастался, что может обыграть любого, за исключением своего друга Джесса, не упоминая при этом, что Джесс неотрывно за ним следит и не дает прятать тузы в рукаве.
Когда за столом появились карты, Такер попробовал уговорить компанию допустить его к игре: если выиграю, дескать, отпустите на свободу, если проиграю — расстреливайте.
Раньше Билли с восторгом принял бы вызов, но сегодня он им пренебрег. Как и все остальные, он подчинялся приказам неизвестного Такеру капитана и до приезда последнего оставил Такера на произвол судьбы.
Глядя на спины играющих, которые не обращали на него ни малейшего внимания, Такер ломал голову, кто этот капитан и как ему удалось достичь столь беспрекословного повиновения. Надо иметь огромный авторитет, чтобы заставить этих прожженных бандитов служить делу, от которого все на Юге давно отказались. И зачем? Война закончена, и это к лучшему для обеих сторон. Так стоит ли продолжать бессмысленное противостояние?
Правда, Такер предпочел бы обдумывать этот вопрос в более безопасной обстановке. У него не было ни малейшего желания встречаться с этим капитаном, и он изо всех сил дергал и тянул веревки, пытаясь придумать план действий в случае, если ему удастся освободиться. Первым делом, конечно, бежать. Затем в первом же городе сесть на пароход и отправиться в Сент-Луис.
Он остановился передохнуть и задумался, как эта перемена планов будет воспринята его работодательницей. Он отчетливо представлял себе, как Джуди нервно мечется по комнате, дожидаясь от него известий, пока он плывет в Сент-Луис. Трудно сказать, что ей придет в голову, если этих известий долго не будет. Лучше, наверное, ознакомить ее со своими планами, но ему нельзя появляться в Салвейшене. Если ему удастся бежать, «серые призраки» в первую очередь будут искать его там.
Зря он рассказал Билли, что работает на Джуди. И черт же его дернул назвать ее фамилию!
Вымышленную фамилию, поправил он себя. И все же у него по спине пробежал холодок. И он опять стал дергать веревки, стараясь освободиться. Надо добраться до ближайшей почты и послать Джуди и Кристоферу телеграмму. Поезжайте, мол, домой, я найду вас там через несколько дней.
Хороший план… если бы только знать, где их дом. «Надеюсь, у них хватило ума про это не болтать, — подумал Такер. — Если их смогу найти я, то смогут и Билли со своим капитаном».
Ладно, оборвал он себя, хватит нагонять страху. В данный момент для «серых призраков» он всего лишь непрошеный гость. Зачем им его разыскивать? Кроме того, Билли не знает, что Джуди — женщина. Пока она будет изображать мальчишку, ей ничто не грозит.
Билли с маниакальным смехом бросил карты на стол. У Такера опять пробежал по спине холодок.
— Сидите смирно, Бун, — вдруг раздался у него над ухом шепот. — Как мне разрезать веревки, если вы все время вертитесь?
Такер замер. Он знал этот голос, и это прикосновение, и этот запах. Джуди Макклауд!
На него нахлынула волна самых разнообразных чувств. Облегчение от сознания, что она жива и здорова, изумление — как она сюда попала? И наконец, ярость, когда он сообразил, что она, видимо, следовала за ним по пятам.
— Какого черта вы здесь делаете? — прошипел он.
— Вызволяю вас. — Она бесцеремонно дернула его за связанные руки. — Или вы хотите, чтобы я ушла?..
Она не договорила: оба знали, что он вовсе этого не хочет.
— Разрежьте эту проклятую веревку!
«Как только уберемся отсюда, — решил Такер, — я ей растолкую, что не терплю самодеятельности».
Словно прочитав его мысли, Джуди резко полоснула ножом по веревке, слегка порезав ему левую руку.
— Осторожнее!
— Тише! — предостерегающе прошептала она. — Ваши приятели так нализались, что того и гляди начнут стрелять по собственным теням. Вам надо быстрее хромать отсюда, а не дожидаться, пока они станут палить.
— Я вовсе не хромаю, — пробурчал Такер, но тут же понял, что Джуди права. У него так долго были связаны ноги, что он их совсем не чувствовал. — Дайте нож, — сквозь зубы проговорил он, тряся руками, чтобы восстановить в них кровообращение. — Я сам разрежу веревку на ногах.
В ответ она только пробормотала: «А, черт!» — и отползла в темноту.
— Что ты там вытворяешь, Джесс? — внезапно крикнул Билли и схватился рукой за револьвер.
Такер замер, держа руки за спиной, словно они все еще были привязаны к дереву. Слава Богу, хоть Джуди успела вовремя скрыться.
— С кем ты разговариваешь? — спросил Билли, вглядываясь в темноту. — Призраков, что ли, увидел?
За столом раздался хохот.
— Лучше бы уж это были призраки! — крикнул Такер в ответ. — Они по крайней мере не кусаются, как эти проклятые комары.
Усмехнувшись, Билли хлопнул себя по шее.
— Ничего, привыкнешь. К утру покроешься волдырями и уже не будешь чувствовать укусов.
За столом опять рассмеялись и пустили кувшин по кругу. Игра возобновилась. Такер глубоко вздохнул, мысленно убеждая Джуди не двигаться с места. Он знал Билли — тот даже сам себе не верит.
Билли действительно время от времени смотрел в его сторону, но Такер принял расслабленную позу, держа руки за деревом и притворяясь спящим.
"Счастливая встреча" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастливая встреча". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастливая встреча" друзьям в соцсетях.