Рэйф слегка поднял бровь. Тот поцелуй, что она подарила ему тем странным вечером у него в каюте на глазах Джеймса Демерса и его дочери, был полон страсти, а уж по тому, как она кокетничала в салоне, он решил, что эта женщина знает, как обращаться с мужчинами.

– Что-то не так? – удивилась Бренда.

– Нет-нет… все нормально. А как твоя мать отнесется к известию о нашей свадьбе?

– Думаю, она, конечно же, удивится, но от души порадуется за меня.

– Ты считаешь, она поверит, будто мы без ума друг от друга? – Рэйф сверлил ее взглядом, ожидая ответа.

– Не беспокойся, – отрезала Бренда. – Я справлюсь с задачей: весь мир поверит в нашу страстную любовь.

– Тогда улыбнись, моя дорогая. Если ты влюблена, то и вести себя должна соответственно.

Рэйф накрыл рукой маленькую ручку Бренды. Она сжалась от этого прикосновения.

– Извини. Похоже, мне нужно время, чтобы привыкнуть.

– Надеюсь, тебе это не покажется слишком обременительным, – с улыбкой сказал Рэйф.

– Ничего, я справлюсь, – ответила Бренда, зачарованно глядя на него.

Надо же, как улыбка преобразила его лицо! Не будь их кошмарного уговора, она считала бы себя счастливейшей из женщин. Еще бы, Рэйф Mapченд, красавец мужчина, – ее жених. Но никуда не спрятаться от грязной и уродливой правды. Их брак – обычная финансовая сделка, не имеющая ничего общего ни с любовью, ни с чувством долга.

– Бен и Марк очень тревожились о твоей репутации, поэтому…

– Ты рассказал Марку? – Бренда с ужасом смотрела на Рэйфа.

Один из немногих действительно добрых людей, отнесшийся к ней с вниманием, узнал про ее позор!

– Я сказал Марку, что ты согласилась выйти за меня замуж. И все. Больше я ничего не говорил, – раздраженно ответил Рэйф.

«Что за дела! Я же не последняя свинья, чтобы рассказывать ему все», – подумал он про себя.

– Спасибо! – Беспокойство мелькнуло в глазах Бренды.

– Так вот, как я уже сказал, они оба тревожатся о твоей репутации, поэтому, как только мы прибудем в Сент-Луис, я подыщу для тебя компаньонку. Если повезет, то найдем даму, сведущую в правилах хорошего тона и всяких светских премудростях.

– Да, конечно, мне надлежит радовать вас своим безукоризненным видом и утонченными манерами, сэр.

– Это нужно для твоего собственного блага.

– Не лукавь, ты делаешь все только для себя, – возразила она. – Не дай Бог, я сделаю какую-нибудь глупость, заговорю не о том и не с тем или просто возьму неверный тон и навлеку позор на твое имя.

– Дело вовсе не в неверном тоне, да и мое имя здесь ни при чем, – жестко сказал Рэйф, лицо его окаменело от ее злых слов. – Понимаешь, Бренда, и в делах и в личной жизни я выработал один весьма полезный принцип: всегда ожидать худшего и быть готовым встретить это худшее во всеоружии. Это лучше, чем оказаться застигнутым врасплох.

– Ну что ж, всю мою не очень долгую жизнь я имела дело с самым худшим, что есть в мире. Так что мы прекрасно поймем друг друга, – бросила Бренда.

Ей было противно. Как он посмел думать, что она настолько невоспитанна, груба и неотесанна, что ее надо учить, как следует себя вести в обществе!

– Те люди, с которыми тебе предстоит общаться, когда мы вернемся в Натчез, не похожи на твое обычное окружение в игорном салоне. Важно, чтобы ты точно знала, как вести себя в каждом конкретном случае. Чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Ты станешь настоящей леди, и ни одна душа не догадается о твоем прошлом.

Бренда коротко, резко рассмеялась:

– Неправда. Они никогда не поймут меня. Представляю, что говорят эти воспитанные и благородные особы, прикрываясь веерами! Но ты не волнуйся, я способная ученица.

– Не обижайся. Пойми, все эти перемигивания с мужчинами в баре ничего общего не имеют с милой беседой дам за чашечкой чая.

– Кстати, о мужчинах в баре. Они ждут меня сегодня вечером. Что мне сказать им?

– Бен все уладит.

– Почему он? Кто его попросил?

– Он предложил сам.

– Очень мило, что вы оба все решаете за меня.

– Мне подумалось, тебе, может быть, неловко объясняться самой.

– Похоже, ты собрался оградить меня даже от дуновений ветра. Сначала заявил, что наймешь компаньонку, чтобы уберечь от трудностей вхождения в светское общество, – возбужденно и довольно едко воскликнула Бренда, – а теперь выясняется, ты взялся улаживать мои дела в игорном салоне!

Вот что я скажу тебе. Если ты действительно хочешь мне помочь, то назначь срок, в течение которого я должна выплатить свой долг. Я не хочу выходить за тебя замуж.

Рэйф напрягся:

– Так, значит, ты отказываешься?

В глазах Бренды вспыхнул гнев.

– Я ни от чего не отказываюсь. Я всего лишь не понимаю и не принимаю твоего стремления все решать за меня.

– Раз ты станешь моей женой, я должен решать за нас обоих.

– Терпеть не могу говорить очевидные вещи, Рэйф, но мы с тобой еще пока не женаты. – Бренда положила салфетку на столик, поднялась и, не говоря больше ни слова, вышла из ресторана.

Глава 10

Гнев Бренды нисколько не уменьшился, когда она вышла из ресторана и поднялась на палубу. Единственное, что ей удалось, это скрыть охватившую ее ярость.

Да как он посмел думать, что может распоряжаться ее жизнью! Как посмел так бесцеремонно вмешиваться!

Мало того, что придется вытерпеть все эти замечательные уроки этикета, но ей никогда больше нельзя будет играть! И эта мысль казалась Бренде просто невыносимой. Получается, она должна отказаться от своих привычек, привязанностей и представлений о жизни. И ничего не останется от настоящей Бренды. Ничего! Став женой Рэйфа Марченда, она исчезнет как личность, скроется за маской благородных манер.

Бренда остановилась у борта. Она задыхалась. Только сейчас она испугалась по-настоящему. Отказаться от всего, что знала и любила! А все из-за глупости! Да, она получила хороший урок. Только вот слишком поздно поняла это, и теперь ей придется выйти замуж за Рэйфа Марченда.

– Бренда?

Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, услышав голос Марка совсем близко. Быстро взяв себя в руки, она с улыбкой повернулась к нему:

– Добрый вечер, Марк.

– Что вы здесь делаете? – Он огляделся по сторонам в надежде увидеть Рэйфа где-нибудь поблизости. – Да к тому же в полном одиночестве?

– Мне захотелось подышать свежим воздухом.

– Слышал приятные известия о вашей помолвке. Думаю, вы станете прекрасной женой для Рэйфа. Вы просто созданы для него.

– В самом деле? – Она изумленно взглянула на Марка.

Интересно, что же сказал ему Рэйф, ведь он, похоже, говорит совершенно искренне.

– Конечно. Скажу вам по секрету: когда я в первый раз вас увидел, то сразу понял, что вы ему подходите, и постарался убедить в этом Рэйфа. Я чрезвычайно рад, что он послушал моего совета. Обычно он отмахивается.

– Приятно, что вы одобряете наше решение, – улыбнулась Бренда.

Удивительно, но ей стало легче в обществе Марка, нервное напряжение спало. Ей нравился этот человек, откровенный, честный, чуждый лицемерия и хитрости. Не то, что его друг.

– Интересно, как Мэрайя отнесется к этой новости? Когда мы разговаривали с ней в прошлый раз, мне показалось, что она сама мечтает выйти замуж за Рэйфа. Она сказала, что очень надеется, что он дождется ее и, когда она вырастет, возьмет в жены.

Марк рассмеялся:

– Если уж ей придется отдавать Рэйфа, то только вам.

«Если бы вы только знали…» – с болью в душе подумала Бренда, а вслух сказала:

– Удивительно, все произошло так быстро. До того самого момента, как он… сделал мне предложение, я даже не подозревала о его чувствах.

– Рэйф совсем не такой жесткий и суровый человек, каким кажется на первый взгляд.

– Я в этом уверена, – солгала Бренда, потому что считала своего жениха самым расчетливым, хладнокровным и бессердечным существом на свете.

– Он рассказывал вам что-нибудь о своей семье?

– Да, но совсем немного. Сегодня за ужином. Судя по рассказам, его дом просто великолепен.

– И это чистая правда. А кроме того, у него самые лучшие скакуны в нашем штате. Лошадьми начал заниматься еще его отец, а Рэйф расширил конюшни, увеличил поголовье табуна.

– Сколько ему было лет, когда умерли родители?

– Ему было всего четырнадцать, когда умер отец, а через несколько лет не стало матери.

– Он был близок с ними?

– С отцом – да. А вот с матерью… – Марк замолчал, раздумывая, что можно сказать, а о чем лучше умолчать.

– Так что с его матерью?

– Чтобы не быть слишком резким, скажу так: она была далеко не блестящим образцом жены и матери. Мир не много потерял, когда она прекратила свой земной путь.

– Значит, брак его родителей был несчастливым? – Бренда почувствовала, что за словами Марка скрыта таинственная история. Но как расспросить обо всем, не проявляя излишнего любопытства?

– Не то слово. А особенно, трагичным было его завершение.

– То есть? – растерялась Бренда.

– Его мать бросила семью. Поэтому я страшно удивился, когда Рэйф сообщил мне, что решил жениться. Он всегда был невысокого мнения о женщинах и о семейной жизни слышать не хотел. Я уж думал, он останется холостяком.

– Это было бы просто ужасно!

– До встречи с вами он совсем не доверял женщинам. Но вы… Вы совсем другая, – доброжелательно улыбнулся Марк.

– В каком смысле «другая», лучше?

– Несомненно! Он вам еще не говорил про компаньонку? Нам всем надо вести себя осмотрительно, чтобы ничем не скомпрометировать вас.

– Очень любезно с вашей стороны, что вы так заботитесь обо мне, – тепло улыбнулась Бренда.

Кроме Бена, Марк, похоже, единственный мужчина, который относится к ней с уважением. Она была тронута до глубины души.

– Моя жена Дженнет родилась и выросла в Сент-Луисе и ходила в самую лучшую школу для девочек. Как только доберемся до города, сходим туда и попросим помочь подобрать компаньонку.