– Видишь? – позлорадствовал Джейми. – Давай я. – Когда он быстро справился с крючками, Хэлли повернулась к нему и спросила таким же злым шепотом:
– У тебя по этой части большой опыт, не так ли?
Джейми смотрел на ее грудь в обрамлении кружева, которое должно было увеличивать и поднимать. Что ж, с этой задачей белье справлялось превосходно.
– У меня есть двоюродные сестры, – сказал он.
– Что это значит?
– Ну, раньше мы часто отдыхали на море большой толпой. И я часто помогал им застегивать верх от купальника. – Джейми посмотрел ей в глаза. – Мы ведь родственники и всегда выручаем друг друга.
Хэлли надела футболку и сказала:
– Что ж, мы с Брейденом не брат и сестра, но ведем себя так же. Пожалуйста, отойди в сторону, мне надо пройти на кухню.
– Конечно. Спеши к своему принцу, который вспомнил о тебе только потому, что его отвергли другие женщины. Да, и вручил обручальное кольцо, которое купил для последней невесты. Оно тебе очень подходит.
– Ты опять ведешь себя по-дурацки. – Хэлли взялась за ручку двери, но повернулась к нему и спросила: – Ты ведь не… ну, не расскажешь о нас Брейдену?
– О том, как сильно нас тянет друг к другу? Что стоит нам оказаться рядом, как мы начинаем срывать с себя одежду? Мне вот это нельзя ему говорить?
Хэлли не выдержала и улыбнулась.
– Ты можешь описывать наши чувства любыми, даже самыми непристойными словами. Только не в присутствии Брейдена, ладно? Что бы ты ни думал, он и есть моя реальность.
– А я нет? – неожиданно ласково спросил Джейми.
– Ты и вся твоя семья для меня лишь фантазия. Так ты обещаешь?
Джейми на мгновение закрыл глаза, а потом ответил:
– Да, буду держать язык за зубами. Что еще ты от меня хочешь? Чтобы я подписал контракт кровью?
– Боже, ты невыносим. Просто веди себя прилично и не обижай Брейдена.
– Обижать его? С чего ты взяла, что я… – Но Хэлли вышла из кладовки и закрыла дверь. Джейми прислонился к стене и перевел дыхание. Он должен был взять себя в руки!
Вдруг раздался звук, словно что-то упало с полок. Джейми оглянулся и действительно увидел на полу возле двери, ведущей в чайную комнату, маленькую деревянную форму для масла. Он поднял ее и положил обратно, а потом заметил стопку одежды, лежащей на диване. Почему-то ему сразу стало ясно, что эти вещи предназначались для него. Видимо, Хэлли купила их во время своего похода по магазинам.
Почему она оставила одежду в чайной комнате? Почему не подарила? Джейми знал только одно: Хэлли очень злилась на него, только ему оставалось непонятно, за что. Весь вчерашний день она убегала, стоило ему приблизиться к ней, и занималась только поиском работы где-нибудь подальше отсюда. Когда он намекнул, что хотел бы и дальше встречаться с ней, после того как его колено заживет, Хэлли одарила его таким взглядом, что ему стало не по себе.
Джейми отступил и притворился, что читает книгу. Он отвечал на ее вопросы, но в серьезные разговоры не вступал. Ему хотелось крикнуть: «Так, у меня посттравматический синдром. А ты-то почему такая злая?» Но Джейми видел, что в таком состоянии Хэлли вряд ли оценит его шутку. А вечером в доме появился этот пьяный, грязный блондин-адвокат, и она сразу растаяла. Холодная, раздражительная Хэлли исчезла, на ее месте появилась ласковая, хлопающая ресницами девушка, которая чуть не падала в обморок от восхищения при виде этого костлявого, белобрысого парня в залитой пивом одежде.
Однако Джейми решил вести себя идеально. Он уложил своего соперника в постель, проверил, все ли с ним в порядке, и даже попросил парней немного его почистить. И все ради Хэлли.
Джейми подошел к дивану и взял свитер. Он ему очень понравился – вещь была хорошего качества, но не кричащая, как то страшное кольцо, которое буквально вцепилось в палец Хэлли.
– Это ведь вы это устроили, а? – громко спросил он призраков, обитающих в комнате. – Две хитрые штучки, которые хотят найти Хэлли нормального мужчину, а не больного вроде меня. В этом все дело, да? – Джейми бросил свитер на диван и крикнул: – Да идите вы к черту!
Он повернулся на костылях и вышел. Ему надо было переодеться к свадьбе тети Джилли. Когда все закончится, он уедет домой, в Колорадо. Там если кто и может истоптать сердце мужчины, то только лошади.
В чайной комнате остались две красивые девушки. Они обменялись взглядами и улыбнулись. Им-то было известно, что иногда нужно хорошенько разозлить мужчину, чтобы он сделал то, что нужно.
Глава 19
– Привет, Хэлли, – сказал ее новый гость, когда она появилась на кухне. Брейден принял душ, вымыл голову и надел одну из спортивных курток Джейми. Та свободно болталась на нем. – Я уже начал думать, что ты мне вчера приснилась.
– Нет, я вполне реальна. Хочешь кофе? У нас есть кексы.
– Да, я очень хочу есть, но кексов что-то не вижу.
Хэлли посмотрела на стол. Корзинка действительно исчезла. Она заглянула под стол и ничего не нашла.
– Их сдул ветер? – спросил Брейден.
– Вроде того. Давай я сделаю бутерброд. – Ей пришлось отвернуться, чтобы скрыть румянец. Видимо, когда Джейми усадил ее на стол, то случайно смахнул корзинку, и та куда-то закатилась.
– Ты выглядишь прекрасно. Похудела?
– Думаю, да, только не понимаю почему. У нас по соседству есть гостиница, и мама владелицы приносит нам прекрасные печенья и пирожные к чаю. Мы съедаем все до последней крошки.
– «Мы» – это ты и твой пациент? Тот крепкий парень, которого я только что встретил? Он еще ходит на костылях.
– Да, это Джейми. Он уложил тебя вчера в постель.
– Надо сказать ему спасибо. – Хэлли поставила перед гостем тарелку с бутербродом. – Интересное кольцо у тебя на пальце.
Хэлли его дернула, но то не двинулось с места.
– Прости, никак не могу его снять. Джейми тоже пробовал, но и у него не получилось. – Она налила Джейми кофе. – Сегодня не буду есть соленое, и кольцо само спадет.
– Оно тебе идет. Я случайно вчера не звал тебя замуж?
Хэлли, улыбаясь, разбила яйца в миску.
– Боюсь, да, но я не стану пользоваться твоей слабостью.
Он промолчал в ответ. И когда Хэлли подала ему тарелку с яичницей и беконом, а сама уселась напротив с чашкой кофе, Брейден сказал:
– Я приплыл сюда на самом медленном пароме, который перевозит машины. Мне надо было подумать.
– Да? – Хэлли отхлебнула кофе. – О тебе и Заре? Или о работе?
– Нет, я вспоминал слова Эйнштейна, что только безумцы постоянно делают одно и то же, но ждут другого результата. И пришел к выводу, что именно этим я и занимаюсь. Влюбляюсь в ярких, потрясающих женщин, которым нужны только деньги. Они думают не обо мне, а о том, что я могу им дать. Стоит им найти мужчину, который быстрее карабкается вверх по карьерной лестнице, как они бросают меня так, как змея бросает после линьки свою кожу.
– Интересное сравнение.
– Оно тебя шокировало? Ну, раньше я относился к тебе как к ребенку, и выбирал выражения попроще. Но сейчас ты изменилась. Стала красивой женщиной.
– Спасибо, – со смехом сказала Хэлли.
– В общем, на пароме я думал о нас с тобой. А когда увидел тебя, то сразу понял, что все мои мысли были правильными. Ты была для меня просто соседской девочкой, но теперь я хочу узнать тебя по-новому. Ты позволишь мне это?
Его слова были прекрасны – только о них Хэлли все эти годы и мечтала. Но в то же время они тревожили ее. Она не могла понять почему. Может, Хэлли не понравилось слово «потрясающий». Он сказал, что раньше ухаживал только за потрясающими женщинами, но теперь решил пойти другой дорогой и потому выбрал ее. И похоже, только потому, что был уверен – она его не бросит.
– Знаешь, ведь это я вытащил бумаги из твоего багажника, – сказал Брейден.
Хэлли задумалась и не сразу поняла, о чем он говорит. А потом взглянула на него широко открытыми глазами. Если бы конверт с документами, который она должна была отвезти начальству, остался в сумке, то Хэлли не вернулась бы домой. И тогда бы не узнала, что Шелли решила украсть дом, который по завещанию принадлежал ей.
– Я подозревал, что она что-то замышляет, – продолжил Брейден. – Шелли взяла у нас красивый чайный сервиз. Понятно, что никто из ее обычных дружков не стал бы пить чай из фарфоровых чашек. Потому я решил, что ты должна разобраться в этом. И, улучив момент, я перебежал улицу, стащил толстую папку с документами и подсунул ее за дверь. Я видел, как Шелли подняла бумаги.
– А почему ты просто не рассказал мне о своих подозрениях?
– Хэлли, дорогая моя, – ответил Брейден, качая головой, – если бы я так поступил, то ты бы просто сбежала из дома и появилась ближе к полуночи. Так поступала и ты, и твой отец. Ты до сих пор боишься Шелли и прячешься тут.
– Правда? – удивленно переспросила Хэлли. Это было для нее новостью. – Я всегда думала, что могу дать ей отпор.
– Может быть, но только иногда. – Брейден отвел глаза и добавил: – Знаешь, я только сейчас понял, что тебе пришлось пережить, когда сам столкнулся с ее эгоизмом. – Он протянул руку и сжал ладонь Хэлли. – Жаль, что я мало помогал тебе, когда ты была ребенком.
– Ты делал все, что мог, – с улыбкой возразила она. – Не забывай, что если бы не ты, то я бы не поступила в колледж. Я перед тобой в большом долгу. – Хэлли обвела взглядом комнату и подумала, что благодаря Брейдену она встретила Джейми. Девушка освободила ладонь и сказала: – Мне надо собираться на свадьбу. Осталось всего полтора часа. Ты можешь остаться здесь или пойти со мной. У тебя есть костюм?
– Я ведь адвокат, так что костюм всегда со мной. Кстати, где мой чемодан?
– Пойду поищу, – предложила Хэлли, но Брейден опять взял ее за руку и сказал:
– Прости, я говорю сумбурно, но прошу тебя только об одном: пожалуйста, подумай о нас. У нас ведь может все получиться. Последнее время я только и делал, что представлял, как мы будем жить вместе, и верю, что мы можем стать идеальной парой. Ведь ты уже часть моей семьи.
"Счастлива и любима" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастлива и любима". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастлива и любима" друзьям в соцсетях.