Она храбро выбралась из шкафа и бросилась мне в объятия. Вместе с кошкой. Иви саркастично пожала плечами.

– Ну ладно. Пока что мы вам поверим.

Да, с ней определенно будет нелегко.

* * *

Миссис Ганза, сотрудник органа опеки и попечительства из Эшвилля, оказалась крупной толстой женщиной с пронзительными глазами и нездоровой любовью к правилам. Нас с Томасом она невзлюбила с первого взгляда. Что объяснимо, учитывая наш вид во время первого знакомства. Мы тут же проследовали за ней в здание суда в Тартлвилле, чтобы срочно подать судье заявление на право удочерения.

Дельта стояла рядом, недобро скалясь на миссис Ганзу. Миссис Ганза не видела ни одного фильма со мной, потому что «она смотрит только передачи о природе на канале Дискавери».

– Шоу о крокодилах, – шепнула Дельта, – явно напоминают ей о семье.

Миссис Ганза смотрела на Томаса так, словно случайно наступила на него на тротуаре.

– В каких вы отношениях с мисс Дин, повторите, – потребовала она, вздернув бровь под завитые плойкой седые волосы.

– Я ее архитектор. Она наняла меня срочно обновить дом, чтобы сделать его удобным для Коры и Иви. Она планирует увеличить и модернизировать дом.

Я изумленно покосилась на него. Он кивнул.

Миссис Ганзу это не впечатлило.

– Каковы ваши личные отношения с мисс Дин?

– Она спасла меня от греховной жизни в Тихуане. Я танцевал стриптиз в Тапас-баре.

– Если вы считаете это собеседование смешным, мистер Меттенич, я должна буду сообщить судье, что вы несерьезно относитесь к роли отца для Коры и Иви.

– Я крайне серьезно отношусь к этой роли. Но мои личные отношения с мисс Дин – это наше личное дело.

Она постучала по форме на стенде.

– Я не помещаю детей в семьи, живущие вне законного брака.

– Я не живу с мисс Дин.

– Увидим, надолго ли вас хватит.

Я быстро вмешалась.

– Мне хотелось бы, чтобы вы официально запротоколировали слова мистера Меттенича по поводу модернизации и увеличения дома.

– Теперь вы шутите, мисс Дин?

– Нет, я хочу быть уверена, что мистер Меттенич установит в доме ванну.

– Добавлю, а не установлю, – поправил он. – Изменения будут внешними, не внутренними. Сохраним внутреннюю аутентичность.

– Я хочу ванную комнату в доме, – строго сказала я.

– В нее можно будет попасть, не выходя во двор.

– Звучит так, словно ты собрался пристроить коридор к переносному… туалету. – Я чуть не сказала «сральнику» в присутствии миссис Ганзы. Не лучшая идея.

Томас изогнул бровь.

– Беседка в стиле Крафтсман и дорожка к внешнему туалету будут смотреться неплохо.

– Нет, ты точно шутишь…

– Возможно, – громко прервала нас миссис Ганза, – мне нужно лично оценить ваше определенно древнее жилище, мисс Дин. Вы и мистер Меттенич можете на досуге продолжить свой спор. А Иви и Кора поживут с респектабельной замужней парой. В Эшвилле.

– Нет! Пожалуйста. Мы просто обсуждали детали, это не важно.

Томас тихо добавил:

– Прошу прощения, миссис Ганза. Поверьте, я приложу все усилия, чтобы найти общий язык с мисс Дин.

– Да неужели? Вы договоритесь? – фыркнула она.

– Даю вам слово. Кэти?

– Я тоже даю слово, – кивнула я. И покосилась на Томаса. Ванная будет в доме.

Он ответил мне прямым взглядом. Через дорожку.

Миссис Ганза не заметила этой безмолвной битвы, потому что рассматривала меня со странным прищуром.

– Мисс Дин, я хорошо знакома с делом Коры и Иви. В прошлом их дела поручали именно мне. И лично я считаю, что им лучше жить в той же расовой и этнической смешанной группе. Белые-черные-испанцы.

– Да прекратите, – взорвалась Дельта. – Девочкам плевать на цвет кожи, страну или происхождение. Им нужен кто-то, кто будет их любить. Им нужно остаться здесь. С теми, кого они знают и кому доверяют.

– Этнические и расовые различия нельзя не брать в расчет.

Дельта уперла руки в бока и ухнула.

– Различия? Ну так вот, бабушка Кэти была отчасти чироки, что делает Кэти тоже отчасти чироки. А Томас наполовину янки. Был совсем уж янки, но я скормила ему достаточно южной пищи, чтобы его разбавить.

– Очень, очень забавно. – Миссис Ганза все еще смотрела только на меня. – Мисс Дин, вы имеете хоть малейшее представление о том, каково это – быть родителем? Вы хоть понимаете, что нужно этим девочкам? Несколько лет назад, после сексуального насилия, Иви прошла стадию саморазрушения. Вы видели шрамы на ее животе? Вы хоть знали об этом?

– Я… нет. Я не знала. – Мне стало слегка неуютно. Но я посмотрела на Томаса и увидела, как потемнели его глаза.

– Нет, – медленно и размеренно сказал он. – Мы не знаем всего об этих девочках, но мы знаем, что для них важно. И если вы заберете отсюда Иви и Кору, они потеряют свой шанс стать членами семьи и общества. Иви больше никогда не сможет никому доверять.

Миссис Ганза вздохнула.

– Иви уже безнадежное дело. А вот Кора, наоборот, очень хочет попасть в семью с любящими родителями. Возможно, нам следует разделить девочек. В структурированном обществе, без пагубного влияния Иви, Кора быстро наверстает…

– Если ты разлучишь этих девочек, ты сгоришь в аду, – прошипела Дельта. – А я поднесу факел.

Миссис Ганза ахнула.

– Вы мне угрожаете?

– Ну, если туфелька подходит, носи. Кстати, в какой обуви ты прячешь свои копыта?

– Хватит! – скомандовала я. – Миссис Ганза, я обещаю вам заботиться о Коре и об Иви. Если им понадобится помощь со стороны, я могу себе это позволить. Я очень богата.

– Вы очень неуравновешенны, если мои источники мне не врут. Насколько я слышала, вы страдаете от панических атак, стремитесь к отшельничеству, и, вежливо выражаясь, я не доверила бы вам заботу о хомячке, не говоря уже о детях.

– Я вполне способна…

– Ударить человека огнетушителем. Отказаться водить машину. Попытаться нанять людей, чтобы выкопать ров вокруг дома.

– Это была шутка!

– А вы, – она указала на Томаса, – алкоголик с суицидальными наклонностями.

Томас тихо ответил:

– Я никогда не причинял вреда ни себе, ни другим. Я трезв и собираюсь таковым оставаться.

– Значит, вы признаетесь в своих проблемах.

– Я признаю, что мои проблемы в прошлом. Я здоров и готов к ответственности.

– Вы уверены? Коре и Иви нужен нормальный дом с приемными родителями, которые не будут отвлекаться на личные проблемы. – Она указала на меня. – Мне не важно ваше богатство. Вы знаете, как заботиться о детях? Вы умеете готовить, вы можете выслушать их жалобы, помочь с домашним заданием, вы можете окружить их заботой и научить дисциплине?

– Да! Я осыплю Иви и Кору прекрасными игрушками, куплю им одежду, и – клянусь вам, клянусь! – я не буду решать свои проблемы за их счет. Я могу нанять множество помощников. Если придется, я вызову помощь из Эшвилля. Опытных нянь. Найму вертолет, чтобы возить их хоть каждый день.

– Этим девочкам нужна стабильность, а не богатая сумасбродка, которая собирается высаживать к ним нянь из Эшвилля с парашютами, как десант.

– Я не это имела в виду. Я просто пытаюсь сказать вам, что сделаю что угодно.

– Боюсь, что не разделяю вашей уверенности. Во время разговора с судьей я буду рекомендовать…

– Я не только буду голосовать за Томаса и Кэти, – вмешалась Дельта. – Я подпишу любые бумаги, чтобы разделить ответственность за девочек.

– Так не получится, к тому же, учитывая вашу агрессивность и склонность к угрозам, вы едва ли приемлемая замена.

– Слушайте, я каждый год устраиваю пикник для вашего босса во время Ралли. Не заставляйте меня ему звонить. Он любит меня и мою еду. Обедает в нашем кафе всякий раз, когда приезжает в эту часть штата. Его персонал заказывает у меня горы бисквитов с беконом. Я каждый месяц готовлю для них посылки.

– Он? Мой босс, если вы имеете в виду директора нашего департамента, – женщина. И у нее нет здесь семьи. Она из Мичигана.

Дельта набычилась, как сердитая кошка.

– Я говорю о губернаторе.

Тишина. И в этой тишине мы наблюдали, как медленно сдувается миссис Ганза. Дойдя до стадии скукоженного праздничного шарика, она зашипела в моем направлении:

– Есть несколько условий, мисс Дин. Вам придется контролировать свои странности. Я не хочу больше слышать о вашем неадекватном поведении.

– Согласна.

Она ткнула пальцем в Томаса.

– Никакого алкоголя. Никакого сожительства вне брака. И сходите в парикмахерскую. Вы выглядите как жертва газонокосилки.

– Согласен.

– Тогда я рекомендую три месяца испытательного срока.

Она зашагала прочь.

Дельта прижала руки к груди и радостно на нас посмотрела.

– Как я вами горжусь! Вы теперь пара, семья. А теперь, Кэти, когда тебе придется кормить двоих детей, ты точно доберешься до кухни. Рецепты Господни неисповедимы!

Мы с Томасом молча переглянулись. Мы справимся. Да, придется постараться.

– Если только Господь не против холодных обедов, – сказала я. – И если он обещает мне ванную в доме.

* * *

Лэйни Крэншоу похоронили на кладбище за церковью методистов в Кроссроадс. Священник и церковь презентовали место для могилы в честь огромной суммы денег, которую Дельта передала от меня на нужды местного храма. Теперь мне принадлежал прямоугольник зимней травы на краю кладбища, совсем рядом с могилой моей бабушки.

– Я хочу захоронить бабушку на ферме, – шепнула я Дельте во время холодной зимней церемонии. – Как и должно было быть с самого начала.

Дельта нагнулась ко мне, пока священник перечислял добрые качества Лэйни, а Кора плакала, вцепившись в руку Томаса. Иви стояла как мрачный солдат на карауле. Дельта склонилась к моему черному шерстяному капюшону и прошептала: