Уиллоу сделала шаг назад, чтобы полюбоваться очередным своим произведением. Этот домик назывался «Стрекоза», поэтому к цветам, оплетающим дверь, она добавила стрекозок. Было несложно, хоть раньше она никогда их не рисовала. Вдруг кто-то позвал Эндрю. Уиллоу обернулась и увидела Дороти, которая почти бегом спускалась с холма, для привлечения внимания еще и размахивая руками:

– Эндрю! Эндрю!

Посмотрев на него, Уиллоу заметила, что его плечи слегка поникли, когда он спустился с лестницы навстречу Дороти.

– Эндрю, у меня в мастерской нигде нет электричества. Я включила свет на кухне, чтобы приготовить себе чашечку чаю, и тогда все остальное погасло. Я бы не стала вас беспокоить, но я же не могу писать в темноте!

– Конечно, – согласился Эндрю. – Идемте посмотрим, в чем дело. А вы не заметили, в соседних домах свет есть?

– Кажется, да. По-моему, это только у меня.

– Тогда пойдемте, будем разбираться.

– Давайте я схожу, – предложила Уиллоу, вытирая руки, – а вы оставайтесь и продолжайте свою работу.

Эндрю посмотрел на нее с сомнением.

– Наверное, просто лампочка перегорела, и от этого выбило пробки. Лампочку я поменяю, пробки в щитке поправлю. Если проблема окажется в чем-то другом, тогда уж приду за вами, – предложила Уиллоу.

– Ну раз вы уверены… – сказал Эндрю. – Хорошо. Спасибо.

– Не за что, – ответила Уиллоу и повернулась к Дороти: – Я попробую вам помочь, а потом вы, может быть, угостите меня чашечкой чая и покажете мне те чудесные картины, которые я видела с улицы.

Раскрасневшись от гордости, пожилая художница взялась за локоть Уиллоу. Та посмотрела назад и увидела, что Эндрю с улыбкой проводил их взглядом, прежде чем вернуться к своей работе.

– Терпеть не могу беспокоить его, – сказала Дороти, когда они с Уиллоу поднимались на холм. – Он так много работает! Только одно закончит – сразу хватается за другое. Многие в деревне, не церемонясь, дергают беднягу из-за всякой ерунды, а он никогда никому не отказывает, вот и пашет на износ… Я все, что могу, стараюсь делать сама, но, когда свет перегорел, я не знала, к кому еще обратиться.

– Все нормально. Я уверена: Эндрю не хотел бы, чтобы вы сидели в темноте. Он с радостью помог бы вам, но и я, наверное, тоже смогу.

– Вы хорошая девушка, Уилли.

Уиллоу постеснялась ее поправить. Они поднялись в центральную часть деревни. Тут тоже хватало проблем, но многие из них запросто решались при помощи нескольких мазков краски. В первую очередь надо было подновить вывески над дверями магазинчиков. Может, Уиллоу взяла бы на себя и это тоже? Или она уже чересчур увлеклась?

– Ну вот, мы на месте, дорогая, – сказала Дороти и широким жестом указала на свою мастерскую, как будто сама Уиллоу ни за что бы ее не нашла.

Они вошли. Внутри действительно было темно: свет проникал только из окна. К счастью, щиток долго искать не пришлось: он оказался возле входной двери. Как Уиллоу и предполагала, один из рычажков был опущен. Она подняла его, и свет загорелся. Дороти всплеснула руками.

– Ах, какая вы умница!

– А где тот светильник, который вы хотели зажечь, когда все погасло? – спросила Уиллоу, закрывая щиток.

– В кухне, – сказала Дороти, направляясь в кухонный уголок задней комнаты.

Уиллоу пошла за ней.

– Новая лампочка есть?

– Обязательно. У меня в шкафчике всегда хранится несколько штук про запас. Я меняю их сама. – С этими словами Дороти вытащила из-за двери хлипкого вида табурет.

– Давайте в этот раз я поменяю, раз уж я здесь, – сказала Уиллоу. – А вы, может быть, чайку нам приготовите?

Дороти принялась хлопотать с чайником при свете, который проникал из соседней комнаты, а Уиллоу тем временем быстро ввернула лампочку.

– Ну вот. – Она слезла с табуретки, щелкнула выключателем, и свет в кухоньке загорелся.

– Ох, Уилли, спасибо вам большое!

– Не за что. Можно я здесь у вас немного осмотрюсь?

– Конечно, дорогая.

Уиллоу прошла в основное помещение мастерской и принялась изучать картины. Здесь было несколько портретов (наверное, жителей деревни), но больше пейзажей – очень симпатичных: холмы, луга, цветущие поля, пляжи, сверкающее море.

– У вас чудесные работы, – сказала Уиллоу, когда Дороти вошла с двумя розовыми фарфоровыми чашками на блюдцах. – К вам, наверное, со всей страны покупатели приезжают?

– Сюда не приезжает почти никто, – пожала плечами Дороти, – но я неплохо продаюсь на «Этси».

Уиллоу чуть не рассмеялась: милая пожилая дама, которая не в состоянии найти предохранитель в щитке, оказалась успешной бизнес-леди с налаженным сбытом через интернет.

– Я тоже продаю там свои свечки. И на других сайтах тоже. До сих пор я вела свой бизнес только онлайн, настоящего магазина из кирпича и цемента у меня никогда не было. Это для меня новая ступень. Так что теперь нас двое – молодых предпринимательниц деревни Счастья.

Дороти хихикнула. Уиллоу продолжила рассматривать картины. Вдруг один пейзаж показался ей очень знакомым. Она видела его на постере: коттедж под тростниковой крышей, весь в розовых цветочках, а за ним сверкающее море. Не хватало только надписи: «Начните новую жизнь в деревне Счастья!»

– Это используется в рекламном проспекте, – сказала Уиллоу.

– Да, я знаю. Китти и Кен специально попросили меня нарисовать нашу деревню так, чтобы она выглядела солнечной и гостеприимной. Этот коттедж – ваш «Восход», просто я его немного дофантазировала, – объяснила Дороти.

Уиллоу стояла и молча смотрела на пейзаж. Ей не хотелось говорить пожилой художнице, что он вводит людей в заблуждение. Разве кто-нибудь в здравом уме приедет сюда, зная, насколько он не соответствует действительности? Уиллоу даже не верилось, что именно эта маленькая картинка изменила всю ее жизнь. А к лучшему или к худшему – это, наверное, могло показать только время.

Взяв пейзажик в руки, чтобы получше рассмотреть, она увидела за ним другую работу – портрет Эндрю, реалистичный, как фотография. Дороти поймала даже искорки в зрачках и лучики, расходящиеся от внешних уголков глаз. Он смеялся с портрета – мягкий, терпеливый и чуть-чуть насмешливый, как в жизни.

Если и был кто-то, кто мог сделать деревню Счастья райским уголком с рекламной картинки, то это, конечно, Эндрю.

Глава 7

Не успел Эндрю вынуть пирог из духовки, как в дверь постучали. Он тихонько вздохнул. Ему нравилась деревня и нравились ее обитатели, но здесь он никогда не мог сам распоряжаться своим временем. Постоянно у кого-нибудь что-нибудь выходило из строя, постоянно рос список проблем, которые нужно было решать. В сутках просто не хватало часов, чтобы все проверить и починить. Китти и Кен пока еще только думали об ассистенте для него, а он, по правде говоря, не мог дождаться, когда же наконец ему дадут помощника. Сейчас за окном уже смеркалось, и если очередное дело, с которым к нему пришли, было не совсем уж неотложное, то пусть бы оно потерпело до утра.

Нацепив на лицо улыбку, Эндрю открыл дверь и, к своему удивлению, увидел на пороге Уиллоу. Неужели в коттедже «Восход» уже что-то сломалось?

– Привет. Решили еще раз принять душ? – сказал Эндрю и быстро закрыл глаза рукой.

Уиллоу рассмеялась. У нее был чудесный заразительный смех, от которого непреодолимо хотелось улыбаться. Мир состоял из множества прекрасных звуков, и иногда Эндрю нравилось, закрыв глаза, слушать щебетание птиц или плеск волн. Слушать и запоминать. Смех Уиллоу уже успел стать для него той музыкой, которую он охотно крутил бы у себя в голове.

Когда он посмотрел на нее сквозь щель между пальцами, она засмеялась еще заливистее.

– Чур, не подглядывать!

– Прошу прощения. – Эндрю снова закрыл глаза.

– На самом деле я пришла не в душ. Просто решила зайти поздороваться.

Он удивленно убрал руку от лица.

– Немногие заходят сюда просто поздороваться. Обычно люди приносят мне списки поручений.

– Я подумала, мы могли бы поговорить.

– Звучит зловеще, так что давайте, наверное, не на пороге. – Эндрю сделал шаг в сторону, пропуская гостью в дом.

Протиснувшись мимо него в прихожую, Уиллоу почувствовала запах солнца, каникул и кокоса.

– Как вкусно пахнет! – сказала она, проходя в кухню.

Эндрю согласился, но только через пару секунд, сосредоточившись на ее словах, понял, что она говорит о пироге.

– Пирог с ревенем: в замке его растет очень много, вот я и решил найти применение… Хотите кусочек?

– Если совсем маленький… Я только что проглотила самый большой гамбургер в мире – спасибо здешнему пабу, – сказала Уиллоу, садясь за столик.

Эндрю улыбнулся и поставил перед ней здоровенный ломоть. Потом отрезал кусок для себя и сел напротив.

– Я думала, вы, может быть, там – в пабе то есть… Не то чтобы я вас ждала… Хотя да, ждала, но только потому, что хотела поговорить. А не потому, что хотела еще раз посмотреть на вас голого.

Эндрю расхохотался.

– Значит, видеть меня голым вы больше не хотите? Это довольно обидно.

– Ой, нет, не обижайтесь. Я не хочу только потому, что на самом-то деле хочу.

Эта девушка без конца заставляла Эндрю улыбаться!

– Все ясно, – сказал он.

Она покраснела и откусила от пирога – явно для того, чтобы сменить тему.

– М-м-м… Вкуснятина!

Несколько секунд Эндрю молча смотрел, как она с удовольствием ест. Вообще-то он никогда не думал о том, нравится ли ему какой-то определенный тип женской красоты. Все его бывшие – блондинки, значит, Уиллоу, наверное, не в его вкусе. У нее роскошные темные волосы, при движении отливающие медью и бронзой. Раньше он никогда не встречался с веснушчатыми девушками, а у нее нос и щеки в крошечных пятнышках, которые очень мило сочетаются с большими зелеными глазами. А еще она вся будто светится энергией. Эндрю приосанился. Но нет, все-таки это определенно не его тип. Сейчас все женщины – не его тип, потому что отношения ему не нужны. Где он возьмет на них время, если у него столько работы?