В театре восемь человек разместились в богатой герцогской ложе, в то время как Майлз, Фелисити, Фанни и Стефен заняли места в оживленно шумевшем партере, взяв на себя задачу распространять слухи.

Естественно, что с их ложи не спускали глаз. Театр, несмотря на это время года, был полон, и сидевшие в герцогской ложе люди представляли для публики определенный интерес, особенно когда выяснилось, что двое из них — маркиз и маркиза. Бет оделась соответственно и блистала в великолепной тиаре и бриллиантовом ожерелье.

Присутствие в ложе княгини Кол тоже привлекло внимание, и по залу прошел шепоток.

Серена отметила, что больше всего взглядов направлено именно на нее — незнакомку. Френсис сел рядом с ней и старательно оказывал всевозможные знаки внимания, так что истина должна была стать очевидной весьма скоро. Серена вздернула подбородок и улыбалась ему, а также всем, кто заговаривал с ней, ну и остальной публике. И хотя вскоре у нее свело скулы, она исправно улыбалась весь вечер напролет.

Она даже смогла бы получить от вечера в театре истинное удовольствие, если бы не постоянная тревога: не забывать улыбаться.

Было три маленьких антракта, во время которых Серена, Бет, Френсис и Люсьен дружно отправлялись размять ноги. Серена гуляла под руку с Бет, как и положено подругам. И каждая прогулка представляла собой нескончаемый поток представлений разным людям, но они быстро заканчивали беседу, прежде чем кто-либо умудрялся задать хоть какой-то вопрос.

Взгляды, бросаемые на Серену, были исполнены любопытства, иногда восхищенные, иногда завистливые, но ни один не показался подозрительным.

Все это было совсем не так трудно, как представлялось Серене вначале, и тем не менее к концу представления у нее совершенно не осталось сил.

После спектакля маркиз отвез всю компанию к Эмилю на шикарный ужин. Здесь совершенно другие люди без конца подходили к их столу, чтобы засвидетельствовать свое почтение и быть представленными незнакомке. Выбор леди, сопровождавших их, оказался просто гениальным. Интеллектуалы останавливались поздороваться и перекинуться парой реплик с Фанни, дипломатическая и правительственная публика — из-за леди Рейчел, а светские львицы не могли пройти мимо княгини и маркизы.

Серена по-прежнему улыбалась. Ей даже казалось, что улыбка намертво приклеилась к ней и, вероятно, уже давно превратилась в гримасу. Она, однако, заметила, что на нее смотрели по большей части с восхищением, на Френсиса бросали заинтригованные взгляды, но никто не заподозрил в ней вдову Мэтью Ривертона.

Пока что.

Она постоянно была настороже, боясь заметить знакомое лицо, но никого не увидела. Наверно, Бет права, и дружки ее супруга не вращались в этих кругах. Но ведь в какой-то момент Френсис должен будет объявить о женитьбе в газетах. И тогда вся эта приятно улыбающаяся публика узнает, кто она такая. И кем она была.

Серена так волновалась из-за этого, что даже созналась в своих страхах княгине, когда они прощались.

— Не волнуйся, дорогая, — успокоила ее леди Кол сердечным тоном. — Сплетничать, конечно, будут, но до тех пор пока ты ведешь себя так, как вела себя сегодня, никто не осмелится подстроить какую-либо пакость. Они уже приняли тебя, понимаешь, и не захотят признать, что совершили ошибку. А тот, кто осмелится затеять скандал, рискует оскорбить очень важных персон, включая меня. Серена порывисто поцеловала напудренную щеку женщины. Княгиня удивилась, а затем рассмеялась.

— Теперь я понимаю, почему Арабелла полюбила тебя, девочка моя. Будь добра к Мидлторпу, ладно?

Тут она забралась в свой богатый портшез и отправилась домой.

Серена и хотела бы быть добрее к Мидлторпу, да он не давал ей никакой возможности проявить себя.

Все находились в приподнятом настроении из-за очевидного успеха, а Серена тихо радовалась, что достойно пережила этот кошмар. На сей раз. А завтра все повторится сначала.

Когда они в три часа утра добрались домой, Френсис проводил ее до дверей в спальню.

— Все прошло весьма удачно, я полагаю, — сказал он.

— Надеюсь, что так.

И к собственному отчаянию, Серена зевнула. Но что тут можно было поделать? Она же никогда еще не возвращалась домой так поздно.

— Ты устала. А завтра Бет наверняка попытается появиться с тобой во всех людных местах. Не переусердствуй. Если устанешь — сразу возвращайся.

Хотя Френсис казался спокойным, даже слишком спокойным, атмосфера вокруг них накалилась. Всем сердцем Серена жаждала, чтобы он обнял ее и занялся с ней любовью, но все тело ныло от усталости.

Он зашел с ней в спальню и взял ее за руки. Ей показалось, что муж слегка дрожал и хотел сказать ей нечто важное, но он лишь поднял ее руки к губам и поцеловал их.

— Спокойной ночи, дорогая.

И ушел.

Серена взглянула на свою огромную кровать, в которой ей, видимо, снова придется спать одной. Она была вымотана и совсем не расположена к любовным утехам, но как было бы чудесно просто лежать с ним рядом!

Френсис отправился в свою спальню и снова напился. Совет Бланш был и впрямь мудрым, но как он мог заниматься любовью с уставшей до изнеможения женой? Завтра. Может быть, он даже нанесет ей визит уже утром. Да, подумал Френсис, подливая бренди. Утром. Серена в солнечных лучах… Зарыться бы в ее волосы…

Но когда он проснулся, был уже полдень, и он чувствовал себя еще мерзостнее, чем вчера. Френсис напряг свою память и сообразил, что, должно быть, его дотащил до постели и уложил спать камердинер. Проклятие!

Если он не прекратит вечерние возлияния, то сопьется окончательно.

Пожалуй, даже к лучшему, что Серена уже отправилась по магазинам вместе с Бет.

Глава 14

Вышло так, что все предсказания Френсиса полностью сбылись. Серене пришлось несколько раз атаковать высший свет исключительно женскими методами.

Серена проснулась поздно — в одиннадцать часов утра — и позавтракала в постели. На подносе рядом с завтраком лежала записка от Бет, в которой подруга сообщала, что заедет за ней в полдень.

Сначала они отправились во дворец Белкрейвенов, чтобы перетрясти гардероб Бет. У Серены дух захватывало от количества красивейших туалетов, так что она безропотно и даже с удовольствием отобрала себе еще несколько платьев.

После второго завтрака подруги нанесли визит княгине Кол, где им уделили целых двадцать минут для беседы. Здесь находились еще несколько леди, без раздумий принявших Серену в свой круг. Правда, леди Кол, Арабелла и Бет все время были на страже и прекрасно пресекали любые щекотливые вопросы этих женщин о происхождении Серены.

Затем Бет и Серена отправились в магазин Хукхема, где хорошенько покопались в товарах и — как бы случайно — повстречались с огромным количеством дам, жаждавших познакомиться с новой леди Мидлторп.

Серена воочию убедилась, что помощь Бет просто неоценима — ее безоговорочно приняли в обществе. Никто и не пытался поставить под сомнение персону подопечной Бет и таким образом оскорбить будущую герцогиню Белкрейвен.

Подъезжая к магазину Гунтера, Серена от всего сердца поблагодарила Бет.

— Ну и славно, — улыбнулась Бет. — И хотя я по-прежнему терпеть не могу свой титул и положение, я все же прихожу к выводу: бессмысленно ненавидеть ветер за то, что он дует. Вот я и стараюсь использовать все выгоды своего положения во благо.

Они договорились встретиться у магазинчика освежающих напитков с леди Рейчел. Умнейшая леди появилась не одна, а в сопровождении брата, сэра Джеффри Гревилля. Этот остроумный джентльмен, казалось, был знаком с половиной Лондона, и… последовала новая волна представлений.

Когда они выбрались наконец на улицу, Серена даже покачала головой.

— Кажется, я только что познакомилась с целым Лондоном.

— Не совсем. Но с доброй половиной города, — призналась Бет, обводя глазами запруженную людьми и экипажами улицу. — Самой важной половиной. Какая же сегодня толчея! Видишь, наша коляска в конце улицы, она просто не смогла подъехать ближе. Боже, самое жуткое, что нам придется пробираться к ней пешком!

Они заулыбались и начали протискиваться в нужном направлении. Обеспокоенный кучер Бет поспешил им навстречу, чтобы помочь проложить дорогу через толпу. Бет помрачнела и недовольно заворчала:

— Как будто нам угрожают насилием на этих не скольких ярдах…

Но пробиваться было явно нелегким делом, потому что хорошая погода выманила на улицу практически весь город, все здоровались и болтали. Кроме того, в толпе постоянно сновали слуги и служанки, посланные с поручением или за покупкой.

Две леди вышли из магазина торговца хлопковыми и льняными тканями. Бет с Сереной остановились, чтобы пропустить их к стоявшей рядом коляске. Пожилая леди заметила их и любезно улыбнулась.

— Леди Арден! Добрый день! Ну и суета сегодня!

— Как поживаете, герцогиня? Невероятная сутолока! Стоило погоде чуточку улыбнуться, как мы тут же возликовали и засуетились как мартовские зайцы…

Но в конце фразы голос Бет вдруг странно напрягся, тон ее изменился, и Серена недоуменно взглянула на подругу, не понимая, что с ней происходит. Может, ей стало плохо?

— Бет?.. — спросила она.

Слегка озадаченная герцогиня переводила взгляд с Бет на Серену и обратно. Кстати, что за герцогиня? Рядом с герцогиней стояла молодая девушка очень приятной наружности, аккуратная и преисполненная достоинства.

Герцогиня поспешила нарушить затянувшееся молчание:

— Полагаю, вы еще не знакомы с моей второй дочерью, леди Арден? Анна, поклонись маркизе, дорогая. Моя бедная девочка лишь недавно выздоровела. Мы собираемся провести несколько недель в Бате.

— Надеюсь, что это пойдет вам на пользу, леди Анна, — сказала Бет тем же странным голосом. До Серены отчетливо донесся вздох маркизы, прежде чем та произнесла:

— Позвольте представить вам мою подругу — леди Мидлторп.