С тех пор как от алкоголизма умерла ее мать, безумно любившая отца, Коринн поклялась никогда не давать чувствам властвовать над собой. Чарли показал ей, что в мире есть благородные, заботливые люди и что она рождена для любви, а не для страдания. Но Коринн твердо знала, что, влюбившись в Дэна Мэтьюса, она не будет счастлива, а лишь причинит себе боль.
Отстранившись от Дэна, Коринн вернулась к столику и начала складывать куриные кости в пустую картонную коробку.
– Чарли хотел удостовериться, что у меня будет достаточно денег, чтобы закончить образование, – продолжила она. – Он мог просто открыть в банке счет на мое имя, но предпочел жениться на мне, чтобы никто не оспаривал мое право на его состояние. В день моего девятнадцатилетия мы обвенчались.
Лицо Дэна озарила светлая улыбка.
– Значит, добрый старый дядя Чарли обманул смерть!
– Да, это так. Врачи были поражены его волей к жизни. Кардиолог Чарли часто навещал нас и стал почти что другом семьи. Знаете, он написал научный доклад об уникальном случае Чарли. Однажды он признался мне, что, если бы все его пациенты были похожи на Чарли, он бы давно остался без работы.
Коринн слышала, как Дэн в возбуждении ходит по террасе. Потом его шаги внезапно прекратились за ее спиной. Дэн остановился так близко, что Коринн чувствовала его горячее дыхание на своем затылке. Как всегда, когда он приближался к ней, сердце ее учащенно забилось.
Дэн тронул Коринн за плечо, и от неожиданности она резко обернулась.
Коринн пристально вгляделась в его лицо.
В его глазах появился знакомый серебристый блеск, пугавший и одновременно завораживавший ее.
Дэн осторожно заправил выбившуюся прядь ей за ухо, затем наклонился к столу, накрыл крышкой остатки салата и кинул на поднос смятую салфетку.
– Приступим к десерту? – спросил он с обворожительной улыбкой.
Его голос звучал так спокойно, немного протяжно, что Коринн усомнилась, был ли такой момент, когда воздух между ними искрился от напряжения, или все это ей почудилось.
Дэн похлопал себя по плоскому животу.
– Несмотря на все достоинства вареной рыбы и пророщенных зерен пшеницы, моя извращенная душа жаждет шоколадно-кокосового мороженого. Как вы думаете, нам можно съесть по маленькой порции этой отравы?
Затаив дыхание, Коринн смотрела на него, словно загипнотизированная его сверхъестественной притягательной силой. Она не могла оторвать взгляд от его губ.
Опомнившись, Коринн улыбнулась ему в ответ.
– Что касается меня, я съем большую порцию, – заверила она его.
– Значит, такая же грешница, как и я.
Он провел ее в кухню.
– Сделать вам кофе? – спросил Дэн. – Это, можно сказать, единственное, что я могу хорошо делать на кухне, – похвастался он. – Старшая сестра подарила мне на день рождения прекрасную кофемолку, а кофейные зерна я покупаю самые лучшие.
Дэн распахнул дверцу буфета и показал на многочисленные баночки со специями и бутылочки, выстроившиеся в длинный ряд на верхней полке.
– С чем вы будете пить кофе – с гвоздикой, апельсиновым ликером, корицей или шоколадом?
– С шоколадом, – сразу выбрала Коринн. – Раз уж у нас шоколадное мороженое, почему бы не выпить и кофе с шоколадом?
Коринн наблюдала, как Дэн засыпает зерна в кофемолку. Лучи заходящего солнца, игравшие в его волосах, превращались в темно-золотистые искры, а отблески заката, проникающие сквозь полупрозрачные шторы, делали его руки красновато-коричневыми. Вырисовывавшиеся под рубашкой при каждом его движении мощные бицепсы ярко свидетельствовали о том, что он не проводил все свое время, склонившись над бухгалтерскими книгами и отчетами. Наверное, он активно занимался спортом и предпочитал подвижный отдых. Интересно, чем он занимался, когда хотел расслабиться и снять напряжение, – и с кем?
Звонок в дверь развеял образы, нарисованные слишком буйной фантазией Коринн.
– Я открою? – предложила она. – Что-то подсказывает мне, что вас нельзя отрывать от священнодействия над кофе.
Дэн рассмеялся:
– Вот попробуете мой чудо-напиток, и ваш сарказм мигом улетучится, – хвастливо заявил он.
В дверь снова настойчиво позвонили.
– Одну минуту! – крикнула Коринн, спеша в холл.
Посмотрев в глазок, она увидела на лестничной площадке загорелую брюнетку, одетую в обтягивающие шорты и слишком откровенную короткую футболку.
Коринн открыла дверь.
– Привет! – В ослепительной улыбке гостья обнажила все тридцать два жемчужных зуба. – Меня зовут Сьюзан, я живу этажом ниже. Дэн дома?
– Конечно, – в холле появился Дэн. – Привет, дорогая. Как твои дела?
– Было ужасно до тех пор, пока не увидела тебя.
Девушка бросилась к Дэну, и он крепко обнял ее. Сьюзан с готовностью подставила ему лицо для поцелуя, и Дэн, к досаде Коринн, не обманул ее ожиданий. Со стороны они напоминали встретившихся после долгой разлуки любовников.
Увидев, как Дэн целует Сьюзан в губы, Коринн поспешно отвела взгляд и стала сосредоточенно разглядывать узор на обоях.
– Куда ты пропала? – требовательно спросил Дэн. – Я не видел тебя по крайней мере два месяца. Мне так не хватало тебя на утренних пробежках.
– Я работала в Австралии над проектом новой больницы. Когда я уезжала, ты был в Китае.
– Очень рад видеть тебя снова. – Дэн повернулся к Коринн: – Знакомьтесь: это Сьюзан Макнелли, талантливый архитектор, работает в престижной фирме, где ее высоко ценят. Сьюзан, это Коринн Стеддон, вдова моего партнера. Недавно она переехала сюда из Колорадо, чтобы работать со мной в «Дэнстед Корпорейшн».
– Очень приятно, – приветливо улыбнулась Сьюзан, снова выставляя напоказ белоснежные зубы. – Вас интересует производство труб для водопровода и канализации?
Не успела Коринн открыть рот для ответа, как Сьюзан воскликнула:
– Дэн, я чувствую запах твоего божественного кофе! – Она принюхалась, ловя бодрящий аромат, доносящийся из кухни. – Я не ошиблась? Можно ли мне остаться на чашечку этого изумительного напитка?
Дэн довольно улыбнулся:
– Женщина, называющая мой кофе божественным, вправе оставаться здесь сколько пожелает. Мы с Коринн только что собрались приняться за десерт. Хочешь шоколадно-кокосового мороженого?
Сьюзан погладила полоску загорелой кожи между шортами и топом и состроила очаровательную гримасу.
– Только с условием, что ты обещаешь пробежать со мной лишнюю милю завтра утром.
– Договорились, – сразу же согласился Дэн. – Ты должна рассказать мне об Австралии. Я там никогда не был. Ты жила в Сиднее? Я всю жизнь мечтал увидеть этот город.
Сьюзан фамильярно взяла Дэна под руку и увела в кухню. Коринн уныло поплелась вслед за ними, чувствуя себя совершенно здесь чужой. К ее белой коже никогда не прилипал загар, и рядом с миниатюрной бронзовокожей Сьюзан она, должно быть, выглядела бледной поганкой. Внезапно она почувствовала себя такой непривлекательной в видавших виды джинсах и мешковатой рубашке.
Пока Дэн сервировал кофе и десерт, Сью развлекала компанию свежими анекдотами о жителях южного полушария, непринужденно откинувшись на подушки дивана. В доме Дэна она явно чувствовала себя уверенно.
– У меня всегда вызывала зависть твоя терраса, Дэн. Не правда ли, Коринн, она великолепна?
– Да, просто чудесная, – сухо согласилась Коринн.
Затем, разозлившись на собственную скованность, вежливо поинтересовалась:
– А разве в вашей квартире другая планировка?
– К огромному моему огорчению. Моя квартира намного меньше.
Сьюзан попробовала мороженое.
– М-м… как вкусно. Но я уже, кажется, забыла, зачем пришла сюда. У меня сегодня намечается вечеринка. Должна собраться весьма пестрая публика. Ты придешь, Дэн? – Она повернулась к Коринн и добавила: – Разумеется, вы тоже приглашены.
Не раздумывая ни секунды, Коринн отрицательно покачала головой.
– Спасибо за приглашение, но сегодня вечером я занята. У меня назначена встреча. Вообще, Дэн, после кофе я сразу же собиралась вернуться в отель.
Его взгляд стал тяжелым и пронзительным.
– Мне казалось, что у вас нет планов на сегодня.
Сьюзан с интересом переводила взгляд с одного на другого, и Коринн почувствовала, как предательский румянец начинает заливать щеки.
– На день у меня не было планов, – сказала она, делая ударение на слове день. – Но в полвосьмого вечера я приглашена на ужин.
Коринн не умела лгать. Пылающие щеки и опущенный взгляд выдавали ее.
Дэн удобно устроился на стуле, но его глаза продолжали сверлить Коринн. Ей хотелось поскорее уйти отсюда и больше никогда здесь не появляться.
– Жаль, что вы не сможете остаться, – немного растягивая слова, сказал он. – Вечеринки Сьюзан славятся остроумными людьми и прекрасными развлечениями. – Он повернулся к устроительнице веселых сборищ: – Спасибо за приглашение. Я с удовольствием пойду.
– Не представляешь, как я рада.
Сьюзан вся просто сияла, излучая жизнерадостность и обаяние. Она потянулась за чашкой кофе, и Коринн вдруг со злостью подумала, что, наклонись она на дюйм ниже, ее грудь полностью обнажилась бы. Конечно, этой уловкой она хотела приковать к себе внимание Дэна.
Не в силах больше выносить этот фарс, Коринн со стуком опустила чашку на стол.
Коринн ставила десертные тарелки в раковину, когда вернулся Дэн после затянувшегося прощания в холле с загорелой брюнеткой. Он остановился в дверях, наблюдая за ее действиями.
– Если вы хотите успеть к назначенному ужину, нам лучше поторопиться, – ровным голосом сказал он.
– Да, конечно.
Она намеренно не смотрела на его губы, хотя Сьюзан не была накрашена помадой, и никаких следов поцелуев Коринн бы не увидела при всем желании.
– Мне очень понравился ленч, Дэн, благодарю вас, – вежливо произнесла она. – Надеюсь, вы прекрасно проведете время у Сьюзан.
"Счастье по контракту" отзывы
Отзывы читателей о книге "Счастье по контракту". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Счастье по контракту" друзьям в соцсетях.