- Ты так внимательно следишь за теми людьми. О чем они говорят?
- Они спорят. Разве можно быть такой настырной?
Энди хмыкнула и, отвернувшись, взяла из рук Джека несколько покупок.
- Настырной? Это ты о той женщине?
- Да, о ней. Мы часто с дядей приезжали сюда, и всякий раз она недовольно, что-то высказывала именно тому человеку. У него есть терпение и не малое, а вот я бы точно не смогла здесь долго работать.
Приглядевшись внимательнее, Джек тоже сделал вывод, что настырность не одно из недостатков громогласной женщины. Рядом с ней стоял парень. Джинсы, темная футболка, поверх одет рабочий фартук. Он держит в руках пластиковые ящики с товаром, выслушивая наставления. Этому человеку удается сочетать собственный характер с субординацией. При этом, он отнюдь, не похож на тихоню.
- Как считаешь, лучше взять одну пачку или две? Не ехать же сюда через два дня опять?
Энди почти не слушала Джека, но всё же запротестовала.
- Нужно брать две, а лучше три пачки, чтобы больше не видеть этого. Зачем он это терпит?
Джек вновь обратил внимание на парочку.
- Возможно, он терпит, потому что дорожит своей работой. Может быть, у него нет выбора? Такое тоже бывает.
Девчонка приподняла брови.
- А мне кажется, он сейчас уйдет. Он не из тех, кто будет так долго терпеть.
Разговор слегка походил на спор. Джек уже готов был сделать ставки, но...
- Думаю, он останется. К любому несносному боссу можно найти подход и для этого совсем не обязательно изменять своим принципам. Сама говоришь, он здесь давно работает.
- Уйдет. Должен уйти.
Они подошли ближе.
Женщина заголосила ещё громче, хлопнув рукой о прилавок.
- Почему ты не слушаешь меня?
- Я слушаю. Но ничего не понимаю. Если что-то не так, может лучше разобраться с этим сразу? Скандалы каждый день ни к чему хорошему не приведут.
Парень внезапно поставил ящик на прилавок, снял фартук и церемонно вручил его начальнице.
- Я лишь спросила, где ты был несколько минут назад? Что такого особенного в этом вопросе? Я контролирую тебя, это моя обязанность.
- Я спустился в подсобку и расфасовывал часть полученного товара. Потом налепил на них ценники и вынес сюда. Дальше я собирался их выложить на витрину, но делать это не стану. С меня хватит.
- Что это ты задумал? Ты что, собрался уходить? Я не отпускаю тебя!
- У меня перерыв!
- У тебя нет перерыва!
- В этом-то всё и дело.
Парень захватил из-под прилавка бейсболку, тут же выйдя на улицу.
Женщина что-то ещё кричала ему вслед. Но тот, кажется, был абсолютно решительно настроен и исчез за дверью.
- Наверное, я бы поступил также.
Тихо прокомментировал Джек.
Женщина приняла на себя роль кассира, рассчитывая покупателя.
- С этой молодежью одни проблемы. Собственные нравы и характер превыше всего. Вот и ваша девочка вышла в ту же дверь, что и мой бывший сотрудник.
Джек улыбнулся.
- Наверное, потому, что другого выхода просто нет?
- Всегда есть запасной ход. Даже в этом магазине. Не стоит об этом забывать.
Женщина протянула сдачу и чек.
- Благодарю за покупку.
Энди ждала на улице. Уже ставший знакомым, продавец из магазина, стоял на автобусной остановке. Казалось, он совершенно не имеет планов на дальнейшее. На вид ему было лет двадцать. Высокий, хорошо сложенный, он по-прежнему привлекал внимание Джека и Энди. Этот человек производил впечатление настолько яркое и вместе с тем ненавязчивое, что забыть его и начать думать о чем-то другом уже не получалось.
Джек сощурился от яркого солнца, наклонившись к своей спутнице.
- Знаешь, вчера мы как раз говорили о том, что нам совершенно необходим продавец. Магазин нуждается в постоянном уходе. Бывают дни, когда ни Лора, ни я не можем открыть его. И у меня в голове уже не помещаются цветы. Что скажешь, Энди? Кажется, ему теперь необходима работа?
Девчонка посмотрела на Джека.
- Думаешь, он согласиться?
- Мы не узнаем, пока его об этом не спросим.
Спустя время Джек, Энди и их новый знакомый ехали по направлению к дому. Оказалось, что у парня нет родных. Он привык надеяться лишь на себя, о чем и говорила его независимая внешность. Сила духа и в то же время полная невозмутимость, пожалуй, именно это так сильно привлекло внимание. Джек ценил людей умеющих справляться со своими желаниями и эмоциями.
Весь груз и вся собственность парня поместилась в спортивной сумке через плечо.
Машина въехала во двор, притормозив.
- Об этом доме я и говорил. Сейчас со всеми тебя познакомлю. Идем.
На порог вышла Лора, удивленно приподняв брови.
- Хелена, дорогая, у нас, кажется, гость!
Женщина окинула взглядом незнакомца. Хелена показалась в дверях дома. Всем было крайне интересно, что же на этот раз придумал Джек.
- Лора, этот человек не гость. Завтра мы поедим в магазин, чтобы познакомить его с новым местом работы. Он будет работать в нашей цветочной лавке, и будет жить в нашем доме. И больше нет причин волноваться за многочисленные клумбы и садовые деревья, а ещё, если в наше с Хеленой отсутствие, тебе нужна будет помощь, ты можешь смело к нему обращаться.
Все переглянулись.
Джек протянул руку парню.
- За этой суматохой я совершенно забыл представиться, меня зовут Джек, это Лора и Хелена. С Энди вы уже познакомились.
Девчонка наблюдала за знакомством из кабины автомобиля.
- Меня зовут Митч.
Лора от неожиданности всплеснула руками, засмеявшись.
- Ну, вот всё и встало на свои места. Нам даже не придется ни к чему привыкать. Всё прекрасно, Митч. Всё хорошо. Идем в дом, и я провожу тебя в твою комнату.
Вечером, расставляя приборы на стол перед ужином, Лора всё ни как не могла взять в толк, почему их новый знакомый не кажется ей таким уж новым.
Хелена задумчиво крутила в руках несколько вилок и так продолжалось уже несколько минут.
- Ещё немного твоей задумчивости, и мы будем есть все холодным. О чем это ты мечтаешь?
Лора отобрала столовые приборы у своей помощницы.
- Я думаю об Митче. Об этом парне. Странно снова произносить это имя. Как будто бы почти ничего не изменилось. Ну что скажешь, Лора? Как он тебе?
Сервировка стола была окончена. Лора быстро с этим справилась, ведь за столько лет своей работы на этой кухне, подобные вещи стали для неё чем-то совершенно естественным. Она делала это автоматически, не задумываясь о мелочах.
- Он изъявил желание поселиться в южной пристройке. Ничего удивительного, там уютно, я бы выбрала это место в доме. Тем более там не слышно ваши с Джеком вечные перебранки.
Хелена удивленно улыбнулась.
- Наши? Мы не ссоримся, Лора. Глупости говоришь. Всё расскажу Джеку.
- Я страшно напугана. Посмотри, у меня дрожат колени.
В этот момент Джек вошел в кухню с альманахом в руках.
- Здесь опубликовали статью Питера. И вот ещё, приложили снимки, что мы делали в последний раз на вершине. Посмотрите.
Он повернул журнал разворотом от себя.
- Опять снег? Ничего нового. Я это уже видела в прошлый раз. Ты же показывал?
Хелена ткнула пальцем в страницы.
- Я не показывал это, потому что этих снимков ещё нет у меня в проявленном виде. Питер оставил пленку себе. Специально для репортажа. Хелена, ты опять всё перепутала. Это Аннапурна. Прошлый раз я показывал тебе Макалу. Это разные вершины.
- Они похожи.
- Нет, не похожи. И одна и другая вершина «Восьмитысячники» - это единственное, что у них общее. Как они могут быть похожи? Это как черное и белое.
- Джек, в следующий раз я стану давать им имена. Это Сенди, а это Менди. Так хотя бы не запутаешься.
- Сенди и Менди? Ты что? У них уже есть имена. Что за глупость?
Хелена настаивала на своем. Джек пытался доказать ей обратное. Оба так увлеклись спором, что не заметили, как на кухне стало на одного человека больше.
Лора взяла Митча под руку.
- А пять минут назад, Хелена сказала мне: «Лора, ну что ты, мы никогда не спорим!» Ну, или что-то в этом роде. Ты скоро к этому привыкнешь. Они всё время так.
Парень невозмутимо наблюдал за спором и, кажется, ему это нравилось.
- А что за профессия у Джека?
- Идем, поможешь мне. И я попытаюсь тебе все объяснить.
Лора открыв духовочный шкаф.
- Я не смогу выговорить название его профессии. Он всё время куда-то едет, летит. Бесконечные экспедиции. Вокруг снег, горы и опять снег. И эти ледники, будь они не ладны. Он их изучает. Просто бредит этими холодными созданиями. А они только и делают, что тают. А сколько сломанных ног и рук? У Джека было по-разному, Митч. И хорошо и плохо.
- Гляциолог?
Женщина удивленно уставилась на своего помощника.
- Да, именно это странное слово. Не думала, что ты знаешь? А вот Хелена дизайнер. Мне нравятся её работы. Она часто показывает мне их, когда возвращается из города. Разные там офисы, кафе, банкетные залы. Признаюсь, они оба выбрали себе занимательные профессии. Или наоборот, профессии выбрали их? Джек с детства бредил ледниками, вершинами гор. В его комнате вечно были развешены на стене фотографии отважных полярников и все эти холодные пейзажи…
- Определиться с выбором бывает сложно. Важно, чтобы этому ничто не препятствовало.
- Абсолютно с тобой согласна.
"Сбежать к себе ЧАСТЬ 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сбежать к себе ЧАСТЬ 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сбежать к себе ЧАСТЬ 1" друзьям в соцсетях.