– А у тебя есть ещё старшие братья? – Зоя смотрела на Ашота с откровенным подозрением.

– Артуш, – ответил Ашот. Увидев взгляд Зои, он быстро добавил. – Артуш не собирается жениться. Его ждать не будем.

– Тогда хорошо! – Зоя облегчённо вздохнула и заулыбалась, но заслышав голос отца, сжала губы и нахмурилась.

– Ты ещё пожалеешь, Ашот, – с улыбкой кивая в сторону дочери, сказал дядя Арам. – Зоя не оставит тебя в покое пока ты не поведёшь её в церковь. Она вчера много чего мне рассказывала. Хочешь узнать, какая жизнь тебя ждёт после свадьбы? – дядя Арам расхохотался.

– Почему дядя Арам смеётся? – теперь уже Ашот смотрел на Зою с подозрением.

Зоя покраснела, бросила в сторону отца обиженный взгляд и поспешила успокоить Ашота.

– Он просто шутит. Папа часто шутит. Ничего… такого я ему не говорила.

На слове «такого», Зоя сделала ударение, подкрепив его выразительным взглядом, брошенным в сторону отца.

По непонятной для Ашота причине дядя Арам развеселился ещё больше. Ашот переводил подозрительный взгляд с Зои на дядю Арама и обратно. Результатом такой наблюдательности стало невнятное бормотание:

– Не нравится мне всё это, – Ашот слегка наклонил голову делая вид, будто его внимание привлекла щербинка на столе, а сам из под бровей следил за Зоей. В тот миг, когда он наклонился, она сложила руки ладонями вместе и бросила в сторону отца умоляющий взгляд.

– Попалась! – закричал Ашот, выбрасывая руку с торчащим указательным пальцем в сторону Зои. – Значит, дядя Арам сказал правду?!

– А что он сказал? – насмешливо поинтересовалась Зоя.

– Я не знаю, что он сказал, но мне это очень не понравилось!

Свои слова Ашот подкрепил уверенным взглядом, смысл которого мог быть понятен только Зое, поскольку сам он и представления не имел, что именно пытался выразить.

– Как там, Андро? – меняя опасную для себя тему разговора, спросила Зоя. Но она даже не подозревала, чем завершится такая попытка.

– Андро?! – Ашот вскочил с места словно ошпаренный. – Я совсем забыл про моего брата. Ему сейчас хуже всех. Мало избили, он ещё Изу не может увидеть. Мы все должны быть рядом с ним. Ты тоже приходи, как освободишься. И пирожные самые вкусные принеси. Вот, – Ашот высыпал из кармана всю мелочь, какая у него была на стол. Потом благодарно кивнул отцу Зои и со словами: – Спасибо, дядя Арам! – выскочил из лавки.

Как только Ашот ушёл, Зоя вышла на улицу. Убедившись в том, что Ашот действительно ушёл и ничего услышит, она вернулась в лавку и устремила на отца обиженный взгляд. Заметив взгляд дочери, дядя Арама снова рассмеялся.

– Папа, я просто…помечтала немного, – возмущённо выдохнула Зоя, – что в этом такого ужасного?

– Мне стало жалко Ашота. Он не заслуживает такой жены как ты, – не переставая смеяться, ответил дядя Арам. – Только подумать, бедняга даже родную мать не сможет увидеть, пока ты ему не разрешишь. И это ещё не самое страшное из того что его ждёт после свадьбы.

Дядя Арам так весело смеялся, что у него на глазах выступили слёзы.

– Папа! – Зоя негодовала. – Ашот признался мне в любви. Я чувствовала себя очень счастливой, поэтому и наговорила всяких глупостей. А ты нечестно используешь мои слова.

– Я ничего не расскажу Ашоту, – пообещал дядя Арам и тут же уточнил. – До свадьбы не расскажу.

Он снова расхохотался. Зоя некоторое время обиженно смотрела на отца, а потом не выдержала и сама засмеялась.

Глава 29

Дни проходили один за другим. Андро быстро поправлялся. Прошло менее недели, а он почти не чувствовал боли. От побоев же даже следа не осталось. По общему мнению, кое выражали Артуш, Ася, Ашот, Зоя и Роберт, он слишком легко отделался.

Роберт приходил каждый день. Он приносил весточки от Изы и уносил весточки для Изы. Именно Роберт помогал двум влюблённым переживать вынужденную разлуку. Он делал все, что только мог ради сестры. И ради того чтобы удержать её на расстоянии от Андро. Но только потому, что следующая встреча могла стать для них гораздо более печальной. Роберт и близко не мог предположить, что Рудольфу известно о его роли в отношениях Изы и Андро. Но так оно и было на самом деле. Желая проверить слова поручика Краснова, Рудольф однажды сам проследил Роберта. Он своими глазами увидел, как тот входил в лавку к Артушу Пахлавуни. Рудольф всё видел и обо всём знал, но подчиняясь совету поручика Краснова ничего не предпринимал. Более того, Рудольф ждал удобного случая для того чтобы примириться с Изой. Он всё чаще и чаще отлучался из дома вместе с братьями Альбертом и Виктором, в надежде, что Иза совершит тот самый поступок, который позволит ему «простить» сестру.

Сама Иза и представить не могла, что в любое время может встретиться с Андро и избежать при этом тяжёлых последствий. Иза с утра до вечера проводила в комнате бабушки. Она каждое мгновение мечтала увидеться с Андро, но боялась. Она боялась за жизнь Андро. Будь только лишь её жизнь в опасности, она немедля бы побежала к своему любимому. Но рисковать жизнью Андро она не могла. Изу спасали разговоры с Робертом. Он всегда и очень подробно рассказывал о том, что делает и что говорит Андро.

Сам же Андро находился на грани отчаяния. К началу второй недели разлуки он перестал воспринимать уговоры и увещевания. На любые слова он отвечал одинаково:

– Я увижу Изу, чего бы мне это не стоило! Пусть снова изобьёт, но я хотя бы взгляну на неё, и мне станет легче.

Как только темнело, Андро шёл к дому Изы и, там спрятавшись в укромном уголке, часами смотрел на пустой балкон. Ему становилось всё хуже и хуже. Он готов был сорваться каждую минуту и натворить глупостей.

Положение стало до того опасным, что Ася, Зоя и Ашот собрались в лавке дядя Арама на экстренное собрание посвященное спасению Андро.

Вступительное слово взяла Ася. Она коротко охарактеризовала положение как «почти безнадёжное» и предложила устроить встречу Изы с Андро.

– Легко сказать, – пробормотал под нос Ашот, – как ты встречу устроишь, если Изу постоянно стерегут три стервятника? Они нас всех покалечат.

– Ашот, неужели мы оставим Андро одного? – с болью спросила у него Ася.

– Надо помочь, Ашот, – Асю поддержала и Зоя. Она взяла за руку Ашота и вглядываясь ему в глаза с восхищением добавила. – Ты же умный Ашот. Ты всегда находишь выход в трудном положении.

– Подожжём их дом…

Ася и Зоя устремили испуганные взгляды на Ашота. Ашот мгновенно пришёл во взбудораженное состояние от собственной мысли.

– Подожжём их дом, – с горящим взглядом повторил он, – но сначала предупредим…Андро. Пусть ждёт.

Довольный собой и своей речью, Ашот встал из-за стола. Иза и Зоя смотрели на него едва ли не с ужасом.

– Чего вы ждёте? – закричал на них Ашот. – Я один не справлюсь. Мне нужна ваша помощь.

Схватив Асю и Зою за руки, Ашот буквально выволок их из лавки. Девушки не знали, что и думать. Спотыкаясь едва ли не на каждом шагу, они бежали за Ашотом. Тот крепко держал их за руки и видимо не собирался отпускать.

– Ашот, я не стану никого сжигать, – со всей серьёзностью предупреждала его Зоя.

– Я тоже не стану! – вторила за ней Ася. – Я люблю Андро, но не до такой степени, чтобы убивать людей…

– Мы никого не будем убивать, и ничего не будем поджигать, – таща их за собой по улице, бросил Ашот, – мы просто устроим небольшую заварушку. И вообще помолчите. Будете делать только то, что я вам скажу.

Глава 30

– Пожар! Пожар! Пожар! Большой пожар…все сгорим…

Эти крики мгновенно всполошили всю улицу. На балконах стали появляться обеспокоенные люди. Все как один оглядывались, пытаясь понять, откуда исходит опасность.

В доме Изы эти крики вызвали настоящую панику. А панику олицетворяла собой…Ашхен. Она ворвалась в комнату, когда Иза беседовала с матерью и со всей мощи заорала:

– Вай, не слышите, что кричат? Нужно бежать из дома…

На что Иза удивлённо ответила:

– Тётя Ашхен…огня ведь нет. Даже дыма нет. Зачем нам бежать?

– Когда дым будет, мы уже не спасёмся, – завопила Ашхен. – Быстрее, быстрее…

– Ашхен, мы посмотрим, что происходит, – попыталась успокоить её Рипсиме, но в этот миг снова раздались истошные крики:

– Пожар! Пожар! Огонь уже не остановить! Страшный пожар! Люди, люди…огонь подбирается к дому Ванандаци…спасайте несчастных людей…

– Ванандаци, – пролепетала Ашхен и с неожиданной для такой грузной фигуры прытью, подскочила к постели и буквально сгребла Изу в свои объятия. Иза и слова не успела сказать, как Ашхен вытащила её из комнаты и с криками: «спасите» со всей скоростью потащила на улицу. Следом за ними побежала перепуганная Рипсиме. Во дворе их встретил удивлённый Роберт.

– Что ты стоишь? Наш дом горит, – завопила Ашхен.

Роберт, даже не пытаясь вникнуть в происходящее, побежал вслед за матерью на улицу. Выбравшись на улицу, все четверо остановились на короткую передышку.

По улице уже раздавались многочисленные крики.

– Пожар! Пожар! Горим, – вразнобой испуганно кричали люди, – дом Ванандаци горит.

Иза устремила удивлённый взгляд на свой дом. Ничего похожего на дым или огонь она не увидела.

– Но ведь нет никакого огня, – начала она и тут…наткнулась на Ашота. Ашот находился в шагах двадцати от Изы. Он выглядывал из-за дерева и всем чем только мог, показывал огонь. Чаще всего это выражалось в подпрыгивании и разбрасывании рук с одновременным раздуванием щёк.

Иза никак не могла понять, чего от неё хочет Ашот. Она незаметно оглянулась. Ни мать, ни Ашхен, ни Роберт не замечали Ашота. Она снова устремила в его сторону взгляд, и тут до неё донёсся гневный шёпот Ашота:

– Пожар…огонь…

– Огонь? – повторила Иза, не сводя взгляда с Ашота. Тот утвердительно затряс головой и снова раскинул руки в сторону.

– Огонь? Огонь! – запричитала Ашхен, снова хватая Изу за руку.