– О… Аби те кани да вечеряш с нас.
– Съжалявам, не мога. Не знаех, че е станало толкова късно. – Той вдигна лице към небето – залязващото слънце в далечината приличаше на разжарен въглен. – Колко е часът?
Кейт извади телефона от джоба си. Включи го и видя всички пропуснати съобщения от Крикет. Бяха дузини. Трябваше да º се обади.
– Наближава осем – каза тя и прибра телефона в джоба си.
– Благодаря.
Той понечи да се обърна, но тя го спря, протягайки внезапно ръка.
– Аз съм Кейт. Сигурно не ме помниш.
Той се изправи. Дланта му, широка и загрубяла, обви нейната като амбалажна хартия.
– Знам коя си – каза любезно, но сдържано. Познаваше този тон – учтивост, яростно прикриваща нещо друго. Свекърва º го владееше до съвършенство. – Преди години ти изпратих писмо. Получи ли го?
– Току-що научих от Аби, че си поискал адреса ми. Не съм го получила. – Тя сви рамене. – Възможно е мама да го е скрила от мен.
Той я погледна изненадано.
– Защо?
– С Аби се скараха през онова лято. Затова си тръгнахме толкова набързо. Вчера намерих картичка, написана отдавна от леля. Мама не ми я е дала. Когато се върна вкъщи, ще потърся писмото ти. Щях да му се зарадвам. С теб се забавлявахме чудесно – добави замечтано.
– Изхвърли го, ако го намериш.
– Защо? – учуди се Кейт. – Какво пише в него?
Той поклати глава.
– Няма значение. Беше отдавна.
Излъчваше увереност и спокойствие, каквито не притежаваше преди. Ала беше изгубил нещо. Не успяваше да определи какво. Навярно и той като нея се бе променил, бе загърбил твърде много.
– Мамо! – Девън тичаше към тях и каубойските º ботуши трополяха по дъските. Кейт не отглеждаше тихо дете. Дъщеря º бе способна да вдигне шумотевица дори в стая от памук. – Булахдин каза, че ще има коктейли, ако Уес реши да остане. Какво е коктейл?
– Питие за възрастни. – Кейт я обгърна през рамо. – Уес, това е дъщеря ми Девън. Девън, това е Уес. Запознахме се през лятото, когато бях на дванайсет. Станахме добри приятели.
– Уес, виждал ли си алигатори тук? – попита задъхана Девън, ококорила очи.
– Не, съжалявам – усмихна се той.
– Алигаторите са новата страст на Девън – обясни Кейт.
– На твоята възраст и брат ми говореше само за алигатори – каза той на момиченцето. – Дори се наричаше Момчето-алигатор и не отговаряше на други обръщения. Искаше да се превърне в алигатор, когато порасне. Беше обмислил всичко. Един ден ще се събуди с опашка. На другия ще му изникнат алигаторски зъби. Накрая ще се преобрази в истински алигатор и никой, особено татко, няма да го познае.
Момчето-алигатор. Кейт почти го бе забравила. Братът на Уес ги следваше навсякъде по петите, ала почти не продумваше. Сигурно затова си го спомни едва сега.
– Казваше се Били.
– Да. А ти измисли историята как ще се превърне в алигатор – вметна. – Много му хареса.
– Наистина ли се превърна в алигатор? – попита Девън с тих, благоговеен глас.
– Не, загина отдавна в пожар. Ала толкова силно го искаше, че ако беше жив, сигурно щеше да е станал алигатор.
– Съжалявам, Уес. – Кейт пъхна смутено ръце в джобовете си.
Напипа телефона и нещо остро я одраска по кокалчетата. Извади малката закривена кост, която бе открила на верандата пред бунгалото.
– Какво е това? – попита Девън.
– Намерих го тази сутрин. Отначало не разбрах какво е, но ми прилича на животински зъб като онези, които Били събираше в голяма кутия. Помниш ли? – обърна се тя към Уес. – Разнасяше кутията навсякъде.
– Наричаше я Алигаторската кутия – уточни той, вперил очи в зъба в дланта º. – Пожарът я погълна.
– Алигаторски зъб ли е това? – попита Девън.
Кейт поклати глава.
– Едва ли.
– Обзагалам се, че е зъб от алигатор!
– Искаш ли го? – Кейт го подаде на дъщеря си.
Девън протегна развълнувано ръка, ала Кейт забеляза как ненадейно се сети, че братът на този мил мъж е събирал такива неща. Брат, който вече не е тук. Момичето отстъпи назад и каза:
– Не, мисля, че трябва да го дадеш на Уес.
Имаше страхотно дете. Без никакво съмнение. Не биваше да заспива отново и да пропуска още една година. Не, отсега нататък щеше да бъде винаги тук. За пръв път, откакто се събуди, го разбра ясно, без страх. Усмихна се на Девън и протегна ръка към Уес.
– Трогнат съм – каза искрено той. – Благодаря.
Внезапно нещо изтрополи по дъските под краката им. Малки вълнички надиплиха водата около тях като цветни листенца. И тримата погледаха надолу в очакване нещо да се появи, но вълничките замряха и водата пак стана спокойна и непрогледна.
– Цял следобед е така – засмя се Уес, забелязал как Кейт е застинала с леко разперени ръце, сякаш кеят ще рухне под тях. – Сигурно стар дънер се е заклещил отдолу и удря подпорните греди.
– Ще се гмурнем ли да видим? – попита Девън.
– Не. Иди да кажеш на другите, че Уес не може да остане. Аз ще дойда след минута – каза майка º.
Девън се втурна към моравата.
– Чао, Уес! – извика през рамо.
Той º помаха и двамата я проследиха с поглед.
– Тук ли е съпругът ти? – попита Уес, докато прибираше инструментите си в куфарчето. Затвори го и го вдигна с една ръка, стиснал зъба в другата.
– Не. Той почина миналата година.
Кейт тръгна предпазливо по кея, все още се боеше да не рухне под краката º.
Уес я настигна и закрачи до нея.
– Сега е мой ред да кажа, че съжалявам.
Тя поклати глава.
– Кога успяхме да пораснем толкова?
– Не знам – отвърна замислено той. – Стана неусетно.
Вървяха в познато мълчание, запечатано в паметта на телата им от дългото повторение преди петнайсет години. Беше º приятно отново да се чувства толкова спокойна с някого. Като дете се сприятеляваше лесно, все едно всички са направени от магнити, тутакси привличащи ги един към друг. Когато порасна, магнитните полета се обърнаха и започнаха да отблъскват всички на известно разстояние от нея.
Спряха на моравата. Уес прибра зъба в джоба си и премести куфарчето с инструменти в другата си ръка.
– Колко ще останете?
– Не знам. Доведох Девън да º покажа „Изгубеното езеро“. Толкова хубави спомени ми останаха от това място. Исках и тя да има.
– Е, може би ще те видя отново, преди да си тръгнете.
– Този път ще се сбогуваме, обещавам.
Уес кимна. Тя се запита дали мисли за онази почти-целувка. Дали изобщо я помни. Или проектира стари чувства върху него като на киноекран? Момчето, подарило º последното най-хубаво лято, сега бе красив, непознат мъж. И въпреки това тя го познаваше. Познаваше го така, както можеш да познаваш само човек, когото помниш от дете – все едно отваряш черупката на възрастния и детето, сгушено щастливо вътре, ти се усмихва.
Без да продума, той махна на всички на моравата и тръгна към вана.
– Кейт, ще донесеш ли маслото от кухнята? – извика º Аби. – Забравих да го изнеса.
Кейт влезе в къщата. Почука на вратата на кухнята, открехна я и погледна стария стол до хладилника. Извади маслото и щом затвори вратата на хладилника, застина. Столът сега се крепеше на два крака, облегнат на стената.
Не беше ли изправен преди секунди?
Объркана, излезе от задния вход, за да изхвърли кашона от „Фреш Март“, който Лизет бе оставила до вратата. Заобиколи от другата страна на къщата, за да скъси пътя, но се закова на място, когато стигна до ъгъла.
Уес стоеше зад вана, извън полезрението на хората на моравата. Вратите на колата бяха отворени; отзад се виждаха инструментите и купчина стари дъски от кея. Уес бе свалил мократа си от пот жълта блуза и обличаше черна блуза с дълги ръкави с логото „Майсторска пица“. Гневна река от белези покриваше гърба и ръцете му; набръчканата кожа лъщеше от жестоко старо изгаряне.
Тя се скри бързо зад къщата, преди да я забележи.
Облегна се на стената за миг. Отвъд вълшебните спомени от онова лято преди петнайсет години пред очите º започваха да оживяват и други картини – бузите на Уес и Били, зачервени от плесници; как Аби им дава кутии с храна за вкъщи; колко неохотно се прибират у дома вечер. Отдели се от стената и тръгна обратно към другия край на къщата.
Застанала до грила, Аби нареждаше наденичките върху поднос.
Кейт отиде при нея и попита:
– Уес спомена, че брат му е загинал в пожар. Какво се случи?
Леля º повдигна вежди.
– Изненадвам се, че ти е казал. Никога не говори за брат си.
Проследиха с поглед как ванът на Уес потегля по алеята и изчезва сред дърветата. Той натисна два пъти клаксона за довиждане.
Кейт зачака Аби да продължи.
– Случи се в края на онова лято, когато дойдохте тук с родителите ти – подхвана тя. – Уес, Били и баща им живееха в съседство с „Изгубеното езеро“. Едва се прехранваха. С Джордж се опитвахме да им помагаме. Баща им беше ужасен човек. Пожарът изгори до основи дома им. Само Уес оцеля. Преживял е много, но сега е забележителен млад мъж. Гордея се с него.
– Личи си – усмихна се Кейт и погледна натам, където бе изчезнал ванът.
Вече разбираше промяната, настъпила у него. И у нея.
След онова лято и двамата не бяха същите.
*
След като Девън заспа тази вечер, Кейт взе телефона и излезе навън. Не биваше да отлага повече. Трябваше да се обади на свекърва си. Не бе отговаряла на обажданията и на съобщенията º, откакто бяха пристигнали вчера.
Слезе по стъпалата на верандата. В бунгалото на старицата не светеше. Бунгалото на Джак също бе тъмно. Селма обаче явно будуваше. От бунгалото º долиташе музика – джазова, изкусителна. Навярно Били Холидей. Кейт тръгна бързо и босите º стъпала подплашиха жабите, стаени в тревата. През нощта „Изгубеното езеро“ се променяше. Ставаше по-загадъчно и невидимите неща изглеждаха по-истински. С Уес се застояваха дълго край тъмната вода.
"Сара Адисън Алън Изгубеното езеро" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сара Адисън Алън Изгубеното езеро". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сара Адисън Алън Изгубеното езеро" друзьям в соцсетях.