Господи, такая же безудержность в чувствах! С каждым днем сын все больше напоминал ей Брайана. Сделав над собой усилие, она прогнала эти мысли и сказала:
– Папа еще не позавтракал, сынок. Ты побудь здесь, поиграй с котенком, пока папа поест.
Опустив мальчика на пол, Уилл вышел из комнаты вслед за Региной.
– Бетель обещала, что не даст остыть твоему завтраку.
Он тяжело вздохнул:
– Я не могу сейчас ничего есть, только выпью крепкого кофе.
– Если ты не поешь хоть немного, тебе потом станет еще хуже.
Услышав, что они идут в столовую, Бетель поставила на стол подогретую тарелку с яйцами, почками и поджаренным хлебом. Когда Уилл уселся, она налила ему чашку крепкого кофе.
– Миссис Лоуген? – И Бетель сделала движение рукой, держащей кофейник.
– Да, прошу вас.
Уилл одним глотком выпил полчашки. Глядя на Регину через весь стол, он проговорил с униженным видом:
– Как я могу искупить в твоих глазах вчерашний вечер, Регина? Я вел себя как скотина. Напиться до такой степени само по себе дурно, но то, что я тебе наговорил, просто непростительно.
– Удивляюсь, что ты вообще что-то помнишь, – сухо ответила она.
– О, я помню каждое слово. – И он с отсутствующим видом принялся за еду и вскоре ел уже с большим аппетитом.
– Тебе совсем не нужно думать или говорить о том, что ты сделал, Уилл, но я и на самом деле прощаю тебя. На этот раз. Но тебе нельзя так много пить, дорогой.
– Не пили меня, Регина. Она начала сердиться.
– Я никогда не пилю тебя, Уилл, и ты это знаешь. Я просто констатирую факт. Ты разумный человек, ты сам знаешь, что много пьешь.
Плечи его опустились.
– Ты права, я знаю, что ты права. Это просто потому, что… ну не могу я не думать о тебе и Брайане Макбрайде.
– Ты должен это прекратить, – сурово сказала Регина. – Ревность – вид ужасной болезни. Она разъедает человека. Я видела это по Петеру Мондрэну. У тебя же для ревности нет совершенно никаких оснований.
– Постараюсь это запомнить. – Он слабо улыбнулся. – Обещаю сделать все, что могу. А теперь… – он расправил плечи, – мне нужно отправляться в магазин. Я уже и так опоздал.
– Раз уж мы оба опоздали, подожди, пока я оденусь, и мы пойдем вместе.
Вскоре они уже шли по Пятой авеню. Всю неделю стояла хорошая погода, но сейчас внезапно снова похолодало, сыпал снег. Регина вздрогнула и обхватила себя руками.
– Может, лучше возьмем экипаж, Регина? – тревожно спросил Уилл. – Я не знал, что на улице так холодно.
– Ничего страшного. Я люблю ходить пешком. Он взял ее под руку почти робким жестом, и они двинулись дальше.
– Не забудь, в пятницу я отплываю в Англию, – напомнил Уилл.
– Да, я помню. Но лучше бы ты не ездил, Уилл. Ты обещал нанять надежного человека, который будет ездить на закупки в Европу. Дело не только в том, что тебе это трудно, – мне еще не нравится, что тебя так часто нет дома. Я по тебе скучаю, да и Майкл тоже.
– Знаю, что обещал, но не так-то просто найти человека, которому можно доверять. Хорошие камни – основа нашего дела. Да и деньги на ветер нельзя бросать.
Она погладила его по руке.
– Но ты попробуешь?
– Я обещаю. Мне и самому эти поездки уже кажутся утомительными.
Они вошли в магазин. Уилл отправился наверх, в свой кабинет, а Регина задержалась внизу, чтобы, как обычно, поговорить с каждым служащим.
Последний, с кем она говорила, был Берт Даунз, человек, помогавший ей при оформлении витрины.
– Пора обновить витрину, Берт. У вас есть какие-нибудь симпатичные идеи?
– Ну, например, скоро Валентинов день, миссис Лоуген. Наверное, можно будет использовать традиционный мотив – сердце. Мы еще этого не делали.
Регина улыбнулась:
– Хорошая мысль, Берт. Сегодня вечером после закрытия мы с вами займемся этим и посмотрим, что здесь можно придумать. – И она потрепала его по щеке. – Что бы я без вас делала, Берт?
Она оставила юношу млеть от ее похвалы и поднялась наверх. Поболтав с женщинами-сортировщицами, она заглянула в комнату Юджина.
– Доброе утро, Юджин.
Он повернулся к ней на своем вращающемся стуле.
– Доброе утро, Регина. – Молодой человек широко улыбнулся. – Я наконец вчера вечером сделал Мей предложение!
– И что она ответила? Или она об этом раньше и не подозревала?
– Она согласилась! Я просто не могу в это поверить! – В его голосе слышался восторг.
– Не понимаю почему. Этой молодой леди очень повезло, и я уверена, что она это прекрасно понимает. Когда же свадьба?
Юджин вздохнул:
– В мае, в ее месяце. Я уже написал родителям в Лондон. Нужно, чтобы они успели приехать, если смогут. Я очень надеюсь, что они смогут.
– Я уверена, что они приедут, Юджин. Примите мои самые искренние поздравления. Я уверена, вы оба будете счастливы.
Регина тут же решила, что возьмет на себя расходы, связанные с устройством свадебного приема гостей; Юджин и Мей работали в ее фирме, и оба они этого заслуживали.
Впустив ее в свою мастерскую, Мондрэн бросил на Регину испытующий взгляд:
– Я видел, что этот тип – Макбрайд – открыл ювелирный магазин рядом с нами.
– Да, я знаю. Я вчера зашла туда на презентацию. Мондрэн кивнул:
– Я тоже. Прекрасное заведение. Поскольку Слострум – партнер этого ирландца, я полагаю, что фирма создана на его деньги. Но раз вы туда пошли, должен ли я понять так, что у вас с ними неплохие отношения?
Лицо Регины запылало.
– Я бы не стала заходить так далеко и утверждать подобное. Мы вежливы друг с другом, вот и все.
Мондрэн бросил на нее проницательный взгляд:
– А он знает о мальчике?
– Нет, не знает и никогда не узнает! – выпалила Регина и вышла, громко хлопнув дверью.
В пятницу, ближе к вечеру, Регина и Майкл провожали Уилла, отбывающего в Европу. Регина прошла с Уиллом в его каюту; ей вспомнилось прошлое и сердце у нее защемило.
– С тех пор как мы открыли свое дело, мы ни разу не отдыхали, милый, у нас даже не было медового месяца, – сказала Регина. – Может быть, на следующий год мы сможем устроить себе запоздалый медовый месяц и отправимся в круиз. Я никогда не забуду, как я плыла из Англии и как мы впервые встретились с тобой, Уилл. Майкл к тому времени достаточно подрастет, и поездка доставит ему удовольствие. Можно взять с собой и Бетель, и мы сможем побыть с тобой наедине.
– Все это замечательно, Регина, но ведь эта поездка очень дорогая, – с сомнением проговорил Уилл.
– Если дела у нас пойдут так же, как сейчас, мы сможем себе ее позволить.
– А кто же будет заниматься магазином в наше отсутствие?
– Да, этот вопрос решить сложнее, – согласилась Регина. – Но Берт Даунз – способный человек, я познакомлю его с разными тонкостями дела, и через год он, наверное, сможет вести его в наше отсутствие. Но ты тоже хотя бы подумай в этом направлении.
Сверху раздалось предупреждение:
– До отплытия парохода осталось тридцать минут. Всех провожающих просят сойти на берег.
– Ах, Уилл, – вздохнула Регина, – как мы будем скучать по тебе.
Она потянулась к мужу, и они нежно обнялись. Опустив глаза, Регина увидела Майкла.
– Мамочка, и я! – твердил малыш, дергая подол ее юбки.
– Конечно, дорогой. – И Регина, засмеявшись, выскользнула из объятий Уилла.
А тот взял мальчика на руки и высоко подбросил его. Потом расцеловал в обе щеки.
– Я опять должен уехать, сынок. Меня не будет целый месяц. Береги маму, чтобы ничего не случилось, хорошо?
– Да, папа.
Они вышли из каюты. Уилл все еще держал Майкла на руках. На верхней палубе он проводил их до трапа, поставил Майкла на ножки, а Регина, взяв мальчика за руку, поцеловала Уилла в губы.
– Счастливого пути, милый. Будь осторожен и возвращайся поскорее целый и невредимый.
– А как же иначе, – серьезно откликнулся Уилл, не сводя с нее глаз, – если дома меня ждет такое… счастье.
Держа Майкла за руку, Регина спустилась по трапу. Оказавшись на пристани, она отыскала глазами Уилла, стоявшего у поручней и махавшего им рукой. Регина послала мужу воздушный поцелуй, взяла сына на руки и высоко подняла его.
– Ты видишь папу? Майкл отчаянно закивал.
– Помаши ему ручкой.
Майкл изо всех сил махал рукой, когда же пароход начал отдаляться от берега, Регина поставила мальчугана на ноги.
– А почему папа уехал, мамочка? – спросил Майкл огорченно.
– Дела требуют, милый. Но мы очень надеемся, что скоро все устроится так, что папа будет с нами все время. Правда это будет хорошо?
– Правда!
– Я тоже так полагаю, и мы очень постараемся, чтобы так оно и было.
Они провожали пароход глазами до тех пор, пока он не вышел из залива. Когда Уилла не стало видно на палубе, они сели в экипаж и отправились домой.
В прошлую зиму Регина вдруг пристрастилась к катанию на коньках в Центральном парке. В воскресенье, после отъезда Уилла, она взяла Майкла и Бетель и направилась в парк. Озеро было уже покрыто толстым льдом, и там каталось множество пар – мужчины в теплых шапках, женщины в длинных юбках, в перчатках и с муфтами. День был ясный и морозный.
Сев на скамью, Регина прикрепила коньки к ботинкам. Хотя стальные лезвия уже широко вошли в обиход, многие все еще употребляли старые лезвия, деревянные, обшитые по краю железом; именно такие были у Регины. Встав на коньки, она вышла на лед.
Майкл, держась за руку няни, скользил по льду с краешку; личико его разрумянилось, глаза сияли.
– Мама! Посмотри на меня! Ну посмотри же, мама! У меня получается!
Регина, улыбаясь, подъехала к малышу.
– Ты не уезжай далеко от няни и веди себя хорошо. Я буду вон там. – И она указала на середину озера, а Бетель, схватив Майкла за руку, удерживала на дорожке возле себя.
"Сапфир" отзывы
Отзывы читателей о книге "Сапфир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Сапфир" друзьям в соцсетях.