Круз почувствовал себя уязвленным:

— Я тебе еще раз повторяю, что не имел ни малейшего представления об этом.

Окружной прокурор до того осмелел, что принялся отчитывать Кастильо. словно нерадивого школьника:

— Да брось ты, не болтай ерунды. Допустим, поначалу это было непонятно. Но потом, когда она втянулась уже в это, тебе, наверняка, все стало известно. А потом, когда ты узнал, ты даже стал жалеть ее. Да, ведь так было, Кастильо?

С ядовитой улыбочкой он заглянул Крузу в глаза:

— Да-да, вижу, что так. Наверное, ты испытывал чувство жалости к ней. А может быть даже…

Тиммонс сделал многозначительную паузу. Круз почувствовал, что начинает закипать:

— Что «может быть»? — возмущенно воскликнул он. — Ты на что намекаешь?

Тиммонс бесцеремонно ткнул его пальцем в грудь:

— Кастильо, не надо уворачиваться.

Голос окружного прокурора стал таким жестким, словно он выносил обвинительный приговор на каком-нибудь из судебных заседаний:

— Только не надо делать вид, что ты ангел. Мы все знаем, что эти существа с большими белыми крыльями живут где-то далеко отсюда, в ином мире, а здесь мы все люди и все равны перед законом. Если же ты не хочешь этого признавать, то тебе же будет хуже.

Круз едва не побелел от злости:

— В чем ты меня обвиняешь?! — выкрикнул он.

Тиммонс снова выдержал паузу, а затем, воровато оглянувшись на стоявшего рядом полицейского, который словно служил гарантом его безопасности, безапелляционно заявил:

— Мне известны истории о полицейских, которые похищают вещественные доказательства и улики только для того, чтобы помочь своим севшим на иглу красоткам. По-моему, в данном случае мы имеем еще один пример из той же серии.

Терпение Круза иссякло, и почти без замаха он нанес прямой удар в челюсть Тиммонса. Удар был столь неожиданным и резким, что окружной прокурор мгновенно рухнул на пол. Правда, Круз не сломал ему челюсть и даже не выбил ни одного зуба, но столь ощутимое выражение неприязни не могло обрадовать окружного прокурора. Он сидел на полу, осторожно ощупывая челюсть. Убедившись в том, что все на месте, он криво улыбнулся и угрожающе произнес:

— Ты еще пожалеешь об этом, Кастильо.

Бросившийся на помощь окружному прокурору полисмен помог ему встать, после чего окружной прокурор вместе с обнаруженной уликой проследовал к выходу. При этом его слегка покачивало, а левой рукой он продолжал держаться за челюсть.


Джейн Уилсон сидела в редакторской комнате радиостанции KUSB и разговаривала по телефону:

— Да, я согласна, что все следует спланировать. Уж если браться за дело, то все следует хорошо спланировать. Ты же не хочешь, чтобы мы оказались посмешищем перед целым городом. Да, к тому же марафон преследует и коммерческие цели, мы должны собрать деньги на благотворительность. Если нам удастся привлечь хотя бы несколько богатых спонсоров, то можно считать, что успех радиомарафону будет обеспечен. Да, пожалуйста, займись рекламной компанией. Хорошо, договорились.

Она положила трубку и еще не успела вернуться к своим делам, как дверь комнаты открылась. На пороге возник симпатичный молодой человек в джинсах и клетчатой рубашке. Судя по его внешности, любая девушка была бы рада появлению перед ней такого приятного гостя. Это был коренастый блондин среднего роста с открытым лицом и веселыми глазами.

С любопытством оглядываясь по сторонам он вошел в редакторскую, увидел Джейн и остановил на ней свой взгляд:

— Бог ты мой! — воскликнул он с выражением искреннего изумления на лице. — Кого я вижу! Это же Роксана.

Однако Джейн, которой предназначались эти слова, не проявила не малейшего энтузиазма. Напротив, на лице ее появилось такое брезгливое выражение, словно к ней в гости пожаловала какая-то болотная тварь. Она скривила лицо и недовольно отвернулась:

— Привет, Чет, — буркнула она.

Радостно улыбаясь, он широко распахнул руки:

— Как твои дела, дорогая? Давненько мы не виделись. Я уж, честно сказать, даже стал забывать, как ты выглядишь.

— Что ты здесь делаешь? — неприветливо спросила Джейн. — По-моему, я тебя не приглашала к себе в гости. И вообще, нельзя меня так пугать. Еще одно такое появление — и меня хватит удар.

Однако Чет ничуть не смутился:

— Очевидно, я сейчас разговариваю не с Роксаной, а с Джейн, потому что мою хорошую знакомую Роксану не так-то легко было испугать. Она любила острые ощущения и сама могла напугать кого хочешь.

Густая краска смущения залила лицо Джейн:

— Мне не интересно об этом вспоминать, — стараясь выглядеть как можно более равнодушной, сказала она. — И вообще, зачем ты пришел? Я сейчас занята.

Жизнерадостности и энергии Чета можно было позавидовать. Не обращая ни малейшего внимания на сухой и неприветливый тон Джейн, он с нескрываемым интересом прошелся по комнате, изучая вывешенные на стенах объявления и распоряжения:

— Ого, я смотрю, ты тут всем распоряжаешься, Джейн, — с улыбкой сказал он. — Может быть, я слишком непочтительно веду себя с тобой? Похоже, тебя здесь скоро сделают менеджером.

Удовлетворив свое любопытство, он подошел к столу, за которым хмуро сидела Джейн, и уселся на краешек:

— Честно говоря, я хотел увидеть тебя. Прошло довольно много времени с тех пор, как мы расстались. И я не могу сказать, что наше знакомство прошло для меня бесследно — я достаточно часто думаю о тебе. А потом, когда я услышал, как ты по радио изображаешь Роксану, мне просто страшно захотелось повидаться с тобой. Я подумал, что это будет полезно для нас обоих.

Джейн выглядела такой подавленной, словно появление Чета означало для нее неминуемые неприятности:

— Послушай, я бы с удовольствием поговорила с тобой, — упавшим голосом сказала она, — но у меня сейчас совершенно нет времени. Я занята подготовкой к одному важному делу.

Чет, ничуть не смутившись, изучал ее пристальным взглядом:

— Вижу, вижу, — сказал он, — старые уловки. Хочу тебе сказать Джейн, что ты совсем не изменилась. Ты делаешь только то, что тебе нравится, а право заниматься неприятными вещами предоставляешь другим. — Он усмехнулся. — Да, ты была такой еще в те времена, когда мы пытались наладить какие-то отношения. Правда, тогда я надеялся, что мне удастся тебя изменить. Вижу, что все осталось таким же, как и было.

Джейн выглядела мрачнее тучи. Она поднялась из-за стола и, проходя мимо Чета, хмуро бросила:

— Только из-за того, что между нами ничего не получилось, ты пытаешься оскорбить меня.

Она демонстрировала явное желание уйти, но Чет не позволил ей сделать этого. Довольно бесцеремонно он схватил Джейн за руку и притянул к себе:

— Послушай, твои выходки надоели мне еще со времен нашего близкого знакомства. Давай не будем. Я думал, что ты поступаешь так только со мной. Мне не приходило в голову, что ты поступаешь точно таким же образом и с другими.

Лицо его вдруг стало холодным и злым:

— Как ты думаешь, интересно будет людям узнать о том, кто ты на самом деле? И как после этого к тебе будут относиться на вашей радиостанции? Хочешь, я организую тебе такую приятную перспективу?

В мгновение ока сменив тон и выражение лица, Джейн елейно протянула:

— А ты был бы рад сделать такое? Наверное, это принесло бы тебе удовлетворение.

Актерскому мастерству Джейн позавидовала бы сейчас, наверное, даже Джина. Однако Чет отнюдь не напоминал наивного мальчика:

— Знаешь, чему я был бы рад? Сказать?

— Чему?

Он по-прежнему крепко держал ее за локти, плотно прижав к себе.

— Через пару недель я уезжаю на заработки.

— Куда?

— На Гавайские острова в Мауи. Работенка не бог весть какая, но это лучше, чем болтаться здесь без дела. Если бы мы встретились, я был бы гораздо счастливее, — он широко улыбнулся. — Понимаешь? Для начала мы могли бы немного потанцевать, устроить небольшой пикничок с шашлыками и белым вином. Как, не возражаешь.

Не дожидаясь ее ответа, Чет отпустил Джейн и подошел к висевшему на противоположной стене комнаты редакторскому объявлению. Оно извещало о будущей вечеринке на пляже. Чет ткнул пальцем в листок и с улыбкой спросил:

— А не присоединиться ли нам к участникам этой вечеринки? Мне очень хотелось бы видеть тебя рядом с собой. Помнится, ты очень неплохо умела развлекаться. Ну, что скажешь?

Она безразлично пожала плечами:

— Чет, я уверена, что ты знаешь сотню девушек, которые сидят в своих бикини и только ждут такого шанса. Почему бы тебе не позвонить одной из них?

Он улыбнулся еще шире:

— Вот я и звоню той, которая меня больше всего интересует. Разве ты этого еще не поняла?

Джейн надменно, вскинула голову:

— Ты сделал ошибку. Никого нет дома.

С этими словами она быстро покинула комнату, оставив Чета в одиночестве. Проводив ее насмешливым взглядом, он подумал было направиться следом за Джейн. Но потом, задержавшись, снова взглянул на объявление:

— Так, значит пятнадцатого в пятницу… Ладно, посмотрим, Джейн, сможешь ли ты мне отказать, у меня еще есть время.

В редакторскую вошла Хейли и, увидев незнакомого ей молодого человека, который столь внимательно изучал достопримечательности редакторской, обратилась к нему:

— Вы что-то хотели? Может быть, я могу чем-то помочь?

Услышав за спиной приятный девичий голос, Чет обернулся. На лице его появилась улыбка соблазнителя: