– Она может, – поправил его Иглтон.
Стефтон покачал головой:
– Я не расположен слушать, как вы придираетесь к словам. Хорошо, она может обвинить нас. Если они напали на след, ее ничто не остановит.
Иглтон обвел комнату ледяным взглядом.
– Ничто, кроме быстро мчащегося экипажа на оживленной улице.
– Что вы предлагаете? – Сеймур выпрямился на стуле, никак не ожидая найти в Иглтоне союзника. Он не сомневался, что синдикат возложит на него вину за неприятности с Алиной. Они без труда могли бы отдалиться от него. Сидя за столом среди других членов синдиката, он отчаянно пытался придумать, как заставить их поддержать его.
– Я считаю, что лучший способ уладить проблему с Алиной Марлис – это заставить ее замолчать, – откровенно признался Иглтон. – Она не поняла наших намеков. Слухи были всего лишь предупреждением, что может произойти с ней, если она продолжит вести себя в том же духе. У нее была неделя, – заявил Иглтон. – И она не отступила, а, наоборот, привлекла на свою сторону новых союзников и пошла на нас войной.
Он умолк и гневно уставился на Сеймура.
– Я предлагаю это не только ради вашего блага. Это необходимо нам всем, если мы хотим выйти сухими из воды. Никто из нас не хочет угодить в тюрьму или отправиться в ссылку. Вы согласны? – Он умолк, ожидая, когда все собравшиеся выразят свое согласие, а затем продолжил: – Андерсон, у вас по-прежнему есть связи в порту? Фарли, вы еще поддерживаете отношения со своими ребятами из Сент-Джайлса? Отлично. Вот что нам предстоит. Мы должны все тщательно подготовить, у нас есть лишь одна попытка. Если ошибемся, Деверил может обо всем догадаться. Слушайте меня внимательно, тщательно разработанный план решает все.
Сеймур был рад это слышать. Через несколько дней его проблемы будут решены. Следующая прогулка по магазинам станет для графини последней.
Глава 20
Внезапная мысль поразила Алину: она чувствовала себя в безопасности. Кассандра Эйсли подхватила ее под руку и увлекла в магазинчик с восторженным возгласом: «О, ты только взгляни, какая изумительная шляпка!» Это неожиданное открытие посреди прогулки по магазинам выглядело довольно странно, но тем не менее это было так.
Прошла неделя с тех пор, как друзья Чэннинга присоединились к нему и стали ей помогать. Перемены не заставили себя долго ждать. Ее имя перестало мелькать на страницах светской хроники, и она снова принялась выходить в свет. На этом настояли Аннора и Кассандра, заявив, что она должна быть на виду. Им не добиться успеха, убеждали они Алину, если общество решит, что она спряталась от всех и зализывает раны. И ее постоянно окружали друзья Чэннинга. Общество должно было увидеть, что у нее есть поддержка.
Алина улыбнулась, наблюдая, как Кассандра примеряет шляпку, оживленно крутясь перед зеркалом.
– Как ты думаешь, Джойслину понравится? – спросила она, словно сомневаясь в своем выборе.
– Мне кажется, ты понравишься Джойслину, что бы ты ни надела, – честно ответила Алина. Оказавшись в одной комнате с Джойслином и Кассандрой, нельзя было не заметить, с какой трепетной нежностью они относятся друг к другу.
Кассандра дерзко улыбнулась:
– Возможно, так и есть. – Она взяла другую шляпку. – А как тебе эта? Тебе стоит примерить, это твой цвет.
Алина примерила шляпку, чтобы доставить ей удовольствие. Приятное и уютное ощущение безопасности было связано не только с исчезновением сплетен и с успехами команды Чэннинга в деле Сеймура. Это ощущение появилось, когда ее окружили дружеским участием. Жены друзей Чэннинга отнеслись к ней с искренним вниманием, посещая с ней светские рауты и приглашая ее повсюду с собой. Вот и сегодня они с Кассандрой вместе отправились по магазинам. Дружелюбие и открытость этих женщин выглядели естественно и непринужденно. Со стороны все выглядело абсолютно искренно.
Возможно, так и было. Это была одна из самых опасных мыслей, посетивших ее на этой неделе. Возможно, она действительно нравилась этим леди. Возможно, она действительно могла бы стать их подругой. Она происходила из семьи аристократов и была великолепно воспитана. Так почему же она недостойна такой дружбы?
Но стоило ей подумать об этом, как здравый смысл подсказывал множество причин, почему эта дружба невозможна. Вокруг нее всегда будут кружить сплетни, следуя за ней неизбежным шлейфом. Не исключено, что со временем эти сплетни станут еще ужаснее. Одному богу известно, что подумали бы эти леди, узнав о грязных тайнах ее брака, о страшных вещах, которые она была вынуждена совершать, или о том, что сделала ради своей свободы. Они не пожелали бы общаться со столь грязным и испорченным созданием, как она, а тем более принимать ее как жену Чэннинга. Они стали бы терпеть ее как любовницу, женщину, с которой не приходилось бы встречаться. А еще лучше – как опытную и искушенную вдову. Но тогда чудесным мгновениям искренних отношений пришел бы конец. Никто не станет приглашать на прогулку по магазинам любовницу друга.
Кроме того, Чэннинг больше ни словом не обмолвился о браке. Глупо было и мечтать об этом. Они будут вместе до тех пор, пока не закончится история с Сеймуром. И дружбе с этими милыми леди тоже придет конец. Алина сняла шляпку и отложила в сторону, чувствуя неожиданно накатившую грусть. В августе она снова останется одна.
– Она тебе не понравилась? – спросила Кассандра. – Я возьму вот эту. – Она умолкла. – О, моя дорогая, что случилось? Тебя что-то расстроило?
С каких это пор она стала столь открытой для других? Алина улыбнулась, пытаясь взять себя в руки.
– Все в порядке, просто я немного проголодалась. Может, перекусим где-нибудь?
Этого объяснения оказалось достаточно, чтобы успокоить Кассандру и Аннору, и все вместе дамы направились в кафе, расположенное неподалеку. Кассандра весело размахивала шляпной картонкой. В этот оживленный час на тротуарах толпилось много народу. По пути они несколько раз встретили знакомых и ненадолго остановились поболтать.
Но едва они приблизились к кафе, как впереди раздались крики. Сквозь толпу, навстречу им, пробирался мужчина, сжимавший в руке сверток. За ним с громкими криками спешил лавочник, гневно потрясая метлой:
– Держите вора!
Негодяй оказался слишком проворен, и пухлый лавочник не поспевал за ним. Мужчина бросился к женщинам, низко наклонив голову, всем своим видом напоминая разъяренного быка. Кассандра вскрикнула и оттолкнула Аннору к стене кафе, но злодей со всего размаха врезался в Алину. От этого толчка она вылетела на мостовую, ловя ртом воздух, и потеряла равновесие.
У Алины подогнулись колени. О боже, она не могла дышать! В панике она наступила на подол собственного платья и упала. Ей удалось встать на четвереньки, все вокруг закружилось в безумном водовороте, а она пыталась вздохнуть. Она умрет прямо здесь, на мостовой, не в силах сделать ни единого вздоха. Что с ней такое? Ей хотелось закричать, но не хватало воздуха. Она сумела сделать короткий вдох, затем еще один и еще, но воздуха по-прежнему не хватало. Мир вокруг продолжал бешено кружиться, перед глазами плясали черные точки. Она слышала грохот повозки, приближающейся издалека подобно грому, и гул пронзительных голосов со всех сторон, но они были бессильны ей помочь.
Сквозь крики взбудораженной толпы до нее донесся голос Анноры:
– Алина! Вставай! – Она хотела подняться, но у нее никак не получалось. Грохот повозки приближался. Она подняла голову, окинув улицу затуманенным взором, и похолодела от ужаса. Прямо на нее мчался фургон, запряженный огромным жеребцом. Ползи, приказал ее разум. Дыхание восстановится чуть позже, а сейчас надо ползти. Обратно к Кассандре и Анноре. Собрав остатки сил, она смогла продвинуться немного вперед, всего на несколько дюймов. Краем глаза она заметила, как мимо нее стремительно пролетел какой-то предмет. До нее донеслось громкое ржание испуганной лошади, которая внезапно шарахнулась к левой стороне улицы.
В этот момент к ней подскочила Кассандра и, поднимая ее на ноги, громко отдавала приказания в толпу. Она обхватила Алину за плечи. Дышать стало гораздо легче.
– Все в порядке, я держу тебя. Я послала Аннору за Чэннингом. Он скоро будет здесь, – пробормотала она. – У тебя перехватило дыхание, но скоро это пройдет.
Ей уже стало лучше, Алина часто и глубоко дышала. Пытаясь успокоиться, она бросила взгляд на мостовую, где лежала ярко-розовая в полоску коробка, яркие ленты были разорваны и втоптаны в грязь, ее содержимое безжалостно уничтожено.
– Твоя шляпка! – вскричала Алина.
Кассандра обняла ее:
– Глупая девочка, лучше моя шляпка, чем ты. Чэннинг бы не простил мне, если бы с тобой что-ни будь случилось. – Она нервно рассмеялась. Самообладание покинуло ее теперь, когда опасность миновала. – Я не знала, что еще сделать. Я знала лишь, что должна остановить этот фургон. – Кассандра разрыдалась.
В этот момент Алина окончательно осознала всю чудовищность произошедшего. На месте раздавленной шляпки могла оказаться она. Если бы не стремительная реакция Кассандры, ее уже не было бы в живых.
К тому времени, когда появился Чэннинг, ее начала бить дрожь. Он решительно пробился сквозь окружавшую их толпу, напоминая разгневанного светловолосого Аполлона. Ник и Джойслин следовали за ним по пятам.
Чэннинг тут же взял управление в свои руки, разогнав зевак и закутав ее в свое пальто.
– Ты можешь идти? Экипаж рядом. – Он крепко обнял ее.
– Я в порядке, правда. Просто немного растерялась. – Она попыталась рассмеяться, но смех вышел резкий и визгливый.
– Ты дрожишь, – мрачно заметил Чэннинг.
– А где остальные? – Алина попыталась оглядеться.
– Не беспокойся. Они догонят нас. Джойслин хочет расспросить очевидцев.
– Кассандра швырнула своей шляпной картонкой в лошадь. От ее новой шляпки ничего не осталось, – жалобно проговорила Алина.
Когда они добрались до экипажа, она уже говорила без умолку.
"Самый желанный любовник Лондона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самый желанный любовник Лондона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самый желанный любовник Лондона" друзьям в соцсетях.