Она бросила несколько поленьев дров на тлеющие угли, оставшиеся с ночи, и подула на них. Через несколько минут пламя облизало чайник, нагревая холодную воду, налитую из-под крана в ванной. Коричневый бумажный пакет со свежемолотым кофе находился рядом, и она сделала долгий, глубокий вдох, прежде чем насыпала его в кофейник. Что-то было в деревенской простоте мансарды, что ее безмерно радовало. Здесь не было ни телефона, ни интернета, ни телевидения. Она на минуту задумалась, а потом поняла, что она даже не знала, имелось ли здесь электричество. Она подумала, что, наверное, должно быть. Ночью же был свет. Она оглядела комнату, и увидела выключатель на стене. Он был старомодным, но все же электрическим.

В чем Эль не была уверена, так это в том, была ли здесь горячая вода или нет. Как ни пыталась, ей не удалось сделать так, чтобы из душа потекла горячая вода. Она закончила стирку в холодной горной воде, а потом сушила белье около очага, потягивая горячий кофе, пытаясь согреть себя.

Она завернулась в одеяло, пока пила кофе. В окно светило солнце, что давало некоторое дополнительное тепло. Облака над вершинами гор на расстоянии казались такими красивыми, что она едва могла поверить, что, на самом деле, смотрит на них.

Эль открыла свой небольшой по размеру дневник в кожаном переплете, который повсюду путешествовал с ней. Он находился в машине, когда она сбежала из дома Гриса. Она открыла последнюю исписанную страницу. Это была цитата одного французского автора по фамилии Жид. Эль прочла ее.

*

Пусть лучше ненавидят за то, кто ты есть, чем любят за то, кем ты не являешься.

(прим.пер. На самом деле, эта цитата принадлежит Курту Кобейну).

*

Пару секунд она размышляла о том, что эти слова могли значить. Интересно, она даже согласилась с ними. Затем закрыла дневник.

Эль договорилась встретиться с Келли в закусочной и решила, что не было особого смысла там торчать дольше, чем необходимо. Если она собиралась начать новую работу, то могла бы уже отправиться туда.

Дверь на чердак запиралась изнутри, поэтому она не могла запереть ее за собой. Эль подумала, что там все равно ничего не было такого, что можно было украсть. Только чайник и одеяла. У нее даже не было никакой одежды. Эль спустилась с покосившейся лестницы, и когда достигла низа, испытала такой ужас, который она не испытывала за всю свою жизнь.

Она закричала.

Перед ней стоял огромный мужчина в грязном комбинезоне с небритой щетиной, покрывающий большую часть его лица, и густыми бровями. Он выглядел словно только что с похмелья, полученном в баре под чердаком.

— Попридержи коней, не гони лошадей, — сказал он, поднимая руки вверх, как будто, на самом деле, успокаивая лошадь.

— Ох, — произнесла Эль, — извините, вы просто меня напугали.

— Сожалею об этом.

— Полагаю, что должна просить у вас прощения, — сказала Эль. — Вы должно быть мистер… э?

— Дэнис, именно так. Приятно познакомиться, Эль, не так ли?

— Да, сэр.

— Келли сказала мне, что я найду тебя здесь.

— Надеюсь, что все в порядке?

— Конечно, все отлично. На самом деле, я предпочитаю, когда кто-то присматривает за этим местом. Так спокойнее.

— Не уверена, что окажусь полезной в случае беды.

— О, просто зная, что кто-то есть рядом, радует мое сердце. На протяжении многих лет этот чердак пережил некоторых довольно ужасных арендаторов. С тобой все будет прилично.

— Ну, я действительно ценю, что вы позволили мне здесь остаться на некоторое время.

— Оставайся так долго, сколько захочешь, счастье мое. Мне в радость.

Эль улыбнулась.

Денис вспомнил что-то и рассмеялся.

— Полагаю, ты хотела бы, чтобы я включил отопление, — сказал он. — Без него в этом месте мало тепла. Конечно, нет и горячей воды.

— Это было бы замечательно, сэр.

— Пожалуйста, зови меня Денни.


Глава 5

Эль

КОГДА ЭЛЬ ПРИБЫЛА в закусочную, Келли уже ждала ее с чашкой горячего кофе.

В помещении находился только один клиент — пожилой человек в спецовке, уплетавший свой завтрак за стойкой.

— Как спалось? — спросила Келли.

— Мне понравилось это место, Келли. Там так уютно. Оно идеально. Я даже сегодня утром встретила Дэниса. Он собирается включить отопление, и таким образом, у меня будет горячая вода.

— Боже мой, я совсем забыла об этом.

— Все в порядке. Я разобралась.

— Ну, полагаю, первым делом тебя необходимо познакомить с поваром. Она к тому же, совершенно случайно, является боссом.

Эль последовала за Келли за стойку на кухню, где пухлая женщина с румяными щеками и добрым лицом жарила бекон на гриле.

— Грейси, это Эль, наше новое пополнение в семье. Эль, это Грейс — мать семейства.

Эль осознала, что слегка склонила голову.

— Огромное спасибо за предоставленную возможность, — произнесла она.

— Это я должна благодарить тебя, Эль, — сказала Грейс. — Если если все получится, то ты действительно спасешь наши шеи. Я не знаю, как долго я и Келли смогли бы справляться с этим местом самостоятельно.

— Я не подведу вас, — сказала Эль.

— Уверена, что не подведешь, детка.

И верная своему слову, Эль не позволила Грейси или Келли пожалеть об этом ни минуты. Она взялась за работу с легкостью и уверенностью опытного профессионала. Она наливала кофе, принимала заказы, разносила еду, убирала со столов, болтала с клиентами, и те начинали вести себя так, как ни Грейси, ни Келли прежде не видывали. Даже когда вошел Кочерыжка, местный алкаш, Эль удалось с легкостью его усадить, заставить поесть, и он даже оставил ей чаевые, чего никогда раньше не делал.

— Не могу поверить, что он принял тебя так быстро, — сказала Грей, стоя у гриля. — Обычно он с ненавистью относится к новым людям.

— За что ненавидеть-то? — спросила Эль с улыбкой.

Затем она вернулась к стойке и наполнила кофем кружки механиков, лесорубов, разнорабочих, а также лесничих, которые с жадностью поглощали еду.

— Она подходит просто идеально, — сказала Грейс Келли, и Эль тихо улыбнулась про себя, услышав это.

Что-то было в этом месте, в этом городе, что пробуждало все лучшее в ней.

Она работала со своей частью посетителей, но никогда раньше в ее жизни клиенты, как казалось, не приветствовали ее с таким открытым сердцем, или босс так была готова с радостью увидеть ее сильные стороны, которые она старалась показать в работе. В глубине души Эль была общительным человеком. Здесь она занималась матерью с кучей ребятишек или рабочим после тяжелого трудового дня, и узнавая, что им нужно. Это была не обязательно еда, она не знала, что они заказывали, но она чувствовала, что они нуждались. Каждому, кто пришел в закусочную, было нужно что-то, и Эль знала, что это не только желание поесть. Людам нужна компания, общение, кому-то надо улыбнуться, подбодрить в этот день.

— Вы хотите заработать диабет, насыпая столько сахара в чашку? — спросила она, бросая неприветливый взгляд на представителя парка, который работал на горе.

Он удивленно посмотрел на нее, но Эль уже ушла, прихватив с собой корзинку с тостами для другого парня у стойки.

Больше чем один клиент задал вопрос Грейс о новой девушке, и у них у всех был одобрительный тон, когда они спрашивали ее.

— Похоже, у тебя все получается, — сказала Келли, когда у девушек образовался короткий перерыв между обслуживанием клиентов.

— Думаешь?

— Знаю, — и она повернулась к грилю. — Верно, Грейси? Она же остается работать?

— Она продолжит работу, если только не принесет проблем в это место.

Эль покачала головой.

— Никаких проблем, Грейс, клянусь.

— Я не знаю, — сказала Грейс ласково. — Девушки твоего возраста, кстати, сколько тебе лет?

— Двадцать три, — ответила Эль.

— Как и мне, — заметила Келли с усмешкой.

— Девушки твоего возраста притягивают проблемы. Романтические драмы. Поверь мне. Я знаю.

— Грейс у нас была немного роковой женщиной в свое время, не так ли, Грейс?

— Эти времена давно прошли.

— О, никогда не бывает слишком поздно, Грейси. Любовь может находиться прямо за углом.

Грейс рассмеялась.

— Вы двое позаботьтесь о себе. Когда я была в вашем возрасте, то у меня были заняты руки, и я могу сказать вам, что довольно сильно. У вас обеих есть, что наверстывать.

Как будто по сигналу, дверь открылась, и группа молодых людей возраста где-то за двадцать вошла в помещение. Сопровождаемые порывом холодного горного ветра, четыре парня двинулись в зал.

— О, боже, — произнесла Келли, — Пришла беда.

Эль посмотрела на вошедших. Они были на несколько лет старше ее и Келли, но, тем не менее, им было где-то под тридцать. Их одежды носили эмблемы различных местных спортивных команд. Они были одеты в бейсболки и кроссовки, несмотря на то, что на улице было холодно.

— Черт, Келли, — сказал один из парней, — четыре кофе, и сделай это дерьмо живо.

Эль была удивлена, что Келли быстро подпрыгнула на требование парня.

— Он может подождать, как любой из присутствующих здесь, — заметила Эль.

— Не хочу, чтобы они подняли шум, — ответила Келли, бросившись к столку с кофе.

Эль осталась на месте у стойки, попивая свой собственный кофе. Она хотела знать, что такое с этими молодыми людьми. Они были не совсем в ее вкусе, выглядящие немного тощими, с облезлыми бородками, в запачканных рубашках. Они бы не выиграли в ближайшее время никаких конкурсов моды, но она знала, что нельзя судить о людях по их внешнему виду. Вполне вероятно, что они могут оказаться хорошими парнями, несмотря на их грубый вход.