— Цяла напаст съм — прошепна Идън. — Какво очакваше? Не съм свикнала да ме хранят. Ако ми освободиш ръцете, ще се храня сама.
Невада се изправи и с бързи стъпки приближи огъня, сипа нова порция супа в чашата и се върна при Идън. Тя успя да измъкне навън ръцете си.
Гледаше го с очи, които променяха цвета си наред с пламъка. Тя нямаше и една трета от силата му, нямаше и две трети от теглото му, но бе спокойна. Доверяваше му се и той се гневеше и се възбуждаше.
— Само не го прави, разбра ли?
— Да не правя какво?
— Ти си дяволски уязвима и дяволски сексапилна. Повтарям ти, Идън. Не ми се доверявай!
Тя понечи да проговори, но срещна погледа му и потрепери. Не от студ, нито от страх. Невада я гледаше с изражението на диво животно, застанало пред пламтящ огън, едновременно очаровано и уплашено, приближаващо стъпка по стъпка, но готово да побегне при най-малкия знак за опасност.
— Не мога да престана да ти вярвам, така както ти не можеш да престанеш да ме желаеш. Аз не съм толкова уязвима, колкото ти се струва. И… ти със сигурност знаеш, че аз също искам да те докосвам. Никак не ме бива да прикривам чувствата си.
Идън видя как в очите му избухнаха пламъци, видя как заби пулсът му.
— Ще ми налееш ли още супа, моля? — с треперещ глас изрече тя. — Много е вкусна.
Невада внимателно остави чашата на пода, изправи се и бавно излезе навън.
Осма глава
Първите златисточервени лъчи на утрото докосваха прозореца на хижата, когато Бейби заскимтя пред вратата, погледна към спалния чувал на Идън и драсна с лапа.
— Господи, Бейби! — с прозявка се изправи Идън. — Никога ли не спиш?
Бейби изръмжа.
— Стой мирна! — обади се плътен глас — Аз ще го пусна.
Идън огледа купчината от завивки, под която бе Невада.
— Аз вече съм станала. И без това от три дни, откакто дойде ти, не съм ставала. — Тя разтърка очи. — И аз като Бейби съм готова, за да тръгна нанякъде.
Невада не си даде труда да спори. Измъкна се от спалния си чувал и с две крачки стигна до вратата. Отвори я и Бейби се измъкна навън като сянка, останала от нощта.
Невада се върна при постелята си.
Идън едва сдържа възклицанието си, когато го видя. Бе си обул черни джинси, чиито копчета, с изключение на едно, бяха разкопчани. Под златистата кожа на бедрата му се очертаваха здрави мускули. Черни косми обсипваха тялото му. Необикновено усещане обзе Идън, глад и желание, с което се сблъскваше за първи път в живот си.
Невада се протегна и се зае да навлича черната си фланелка. Младата жена удържа порива си да се втурне към нето и да плъзне ръце по прекрасното му тяло. Искаше да провери силата и еластичността на мускулите му, да прокара пръсти в разрошената след съня коса, да усети вкуса на устните му, да проследи всяка извивка на тялото му с езика си…
— Идън, добре ли си? — Невада се взираше в сумрака, обезпокоен от необичайната тишина.
— Да — каза безгрижно тя.
— Не съм сигурен. — Той навиваше ръкавите си. — Как е кръстът ти? Още ли те стяга?
— Добре съм.
— Няма да си, ако не стоиш на топло — Невада коленичи до нея и подпъхна завивките под тялото й. — По дяволите! Тресе те! Да не би да развиваш пневмония?
— Не се бой. Още съм далеч от пневмонията.
— Знам аз, че вярваш на небивалици. Тази болест е непредсказуема. Разболяваш се от грип или настиваш и хоп, в следващия миг се бориш за живота си.
Спомените завладяха Идън. Тя се опита да се пребори с тях, но не успя. Опита се да говори, но от устата й не излизаше глас. Въздъхна и опита наново.
— Знам за пневмонията.
Комбинацията от увереност, скръб и примирение накара Невада да се загледа в нея. В светлината на утрото очите й бяха големи и пълни със сълзи, неподвижни, вперени в нещо, което единствено тя можеше да види.
Една сълза се плъзна върху пръста му. Изгори кожата му като разтопено олово.
— Идън — промълви той.
Тя въздъхна и премигна два-три пъти, за да пропъди сълзите.
— Всичко е наред… Само понякога… Понякога спомените са по-властни.
— Да. Така е.
Лешниковите очи се спряха върху лицето на Невада. Идън се усмихна, а сълзите й още тежаха върху ресниците на очите й.
— Тези спомени не са тъжни, не съвсем. Горчиво-сладки са. Аврора бе на десет месеца, едно жизнено и живо бебе. Малко щастливо торнадо. Смехът й ме караше да се сещам за ярките макове.
Идън се усмихна, а гърлото на Невада се сви от обзелите го чувства, които не бе допускал у себе си с години.
— Кога стана това?
— Преди шест години. В една ранна пролет. Бях на шестнайсет, твърде възрастна, за да бъда дете и прекалено млада за друго. Сестра ми Аврора бе почти на година. Разболя се, но заболяването бе типично за бебетата — висока температура за кратко време и безкрайна хрема. След това получи инфекция на ухото, после дойде нова простуда, кашлица…
Идън се поколеба, но продължи.
— Късна буря завладя Арктика, температурите паднаха с около двадесет градуса. Дишането й се промени. Опитахме се да повикаме помощ по радиото, но в бурята самолет не можеше да излети. Единственото, което можехме да направим, бе да я държим на топло и да се молим бурята да спре.
Невада притвори очи. Добре разбираше болката и чувството за безпомощност, обзели семейството на Идън. Бе виждал много разрушени семейство, разрушени селища, разрушени страни.
— Само аз не се разболях и затова Аврора спеше с мен. Когато умря, бе в ръцете ми. Държах я… държах я дълго време.
Настъпи тягостна тишина. Единственият звук бе движението на ръцете на Невада по завивките й. Глезеше я с разбиране. Нямаше съмнение за пораженията от скръбта. Сякаш и сам усещаше да пърхат черните кадифени крила на мъката.
Но виждаше и усмивката на Идън, чуваха и смеха й. Истински, реални. Забавлението й от живота бе завладяващо. Това го бе привлякло към нея — абсолютната й увереност, че животът е златен огън, който изгаря тъмнината и студа.
Идън още се усмихваше, въпреки съзнанието, че животът е жесток и непредсказуем. Бе понесла предателството, бе преживяла смъртта на сестра си и все още бе в състояние да се смее.
— Пръстенчето на верижката ти. Било е на Аврора.
— Да.
— Защо?
Не бе въпрос, само желание да узнае.
— Нося пръстенчето й, за да си спомням винаги, че любовта е непреходна и никога не е безполезна.
Нещо трепна у Невада, част от чувствата, които вярваше, че е погребал, се пробудиха. Болката го порази, спря дъха му и той остана безмълвен.
А толкова много му се искаше да говори. Би желал да спори с Идън, но не можа. Не знаеше и как да я успокои. В душата му се разнасяха стенания, бе обзет от боязън, бореше се срещу надеждата…
С едва сдържана сила Невада се изправи и се отдалечи от Идън. Тя с усмивка го наблюдаваше как ръчка огъня, слага нови цепеници и върви напред-назад до мивката. Натисна ръчката на помпата и водата потече като кристален поток.
Напълни три ведра, чайника и кафеника. Сложи ги да заврат на огъня. Невада се движеше с внимателни, добре контролирани движения, а от него се излъчваше топлина.
Идън го следеше с поглед и й напомни за първия си кугуар. Беше в клетка, в която диво се мяташе и ръмжеше по всяка движеща се цел.
Какво става, Невада? Какво от думите ми те разгневи толкова?
Не изрече на глас въпроса си, защото знаеше, че е безсмислено.
След няколко минути тя се изви като пашкул в спалния чувал и навлече дрехите си. Дори и термоизолиращи, тя потрепери в тях.
— Не — прекъсна възраженията му. — Не става. Вече два дни нямам температура, така че ще се изкъпя и толкова.
— Може ли да те гледам?
— Ще се изчервя като мак, но ще оживея.
— Играеш си с огъня — кротко отбеляза Невада.
— Болните хора лесно се изчервяват.
Невада с недоверие поклати глава. Недоумяваше как е възможно да съществуват хора, които не обръщат внимание на предупрежденията за опасност от страна на мъжете и остават нежни и уязвими.
— Казвал ли ти е някой, че си упорита като магаре и с това си вредиш?
— Често. Затова и вярвам в силата на наблюдението като научен метод.
Присвитите зелени очи се плъзнаха по слабото тяло.
— Е, аз съм добър наблюдател, както сама забеляза. И точно сега наблюдавам как се втвърдяват зърната на гърдите ти от студа. Дали реагират така и при допира на мъжки устни?
Идън отвори уста, но не можа да издаде и звук. Бе изненадана, не можеше да мисли, нито да говори.
— Забелязах и езика ти — продължи Невада. — Бърз и розов. Бих искал да го усетя във всяка точка на тялото си. Но най-добре видях дългите ти крака. Бих искал да те докосна там, където се срещат. Искам да проникна в теб и да те гледам, докато го правя. Желая те така силно, че се събудих потънал в пот. — Светлите очи не се отделяха от Идън. — Промени ли вече намерението си да се къпеш пред мен?
— Ти не можеш… Или не… По дяволите, Невада!… Ти няма…
Невада пъхна палци под колана си и загледа с очи, които не изпускаха променящите се изражения на Идън. Тя тихо изруга, мина край него и приближи огнището.
— Бъркани яйца или на очи? — попита я, сякаш нищо не се бе случило.
— Не — процеди през зъби тя. — Благодаря ти.
— Колко си любезна!
— И ти трябва да опиташ. Много добре влияе на отношенията между хората.
— Предпочитам честността.
— Нима? Тогава опитай. — Тя го стрелна с блеснали очи. — Аз съм сърдита не защото ме желаеш, а защото ти се ненавиждаш заради това. Защо, Невада? Защо да не ме желаеш?
— Няма да те имам.
Идън въздъхна гневно. Заговори като жестикулираше безпомощно. Замълча и поднови:
— Аз няма да ти откажа, Невада.
— Защо? Да не би да лягаш с всеки срещнат?
— Ти как мислиш?
— Мисля, че побесняваш дори и от докосване.
"Самотникът" отзывы
Отзывы читателей о книге "Самотникът". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Самотникът" друзьям в соцсетях.