Константин повертел браслет наручных часов.

— Она навещает меня… иногда. Чаще, чем хотелось бы, конечно.

— Я получил результаты МРТ и заметил небольшое затемнение в районе гипофиза. Ваш невролог — это ведь доктор Ля Пьер, да? — в курсе этого?

— Это опухоль?

— Я не хочу самостоятельно ставить диагноз. Я проконсультируюсь с доктором Ля Пьер.

— Знаете, доктор, меня восхищает эта женщина.

Врач снова взял документы.

— Не только вас. Итак, что вы уяснили из нашей беседы? — спросил он тоном учителя старших классов.

— Я должен бросить курить и отправиться в отпуск.

— А также следить за диетой. И не нервничайте, умоляю вас. Посмотрите, как вы поседели! Лучше испытывайте положительные нервные встряски. Если вы понимаете, о чем я.

— Целиком и полностью, доктор.

— Единственное, что меня порадовало — так это результаты вашего анализа крови. Гемоглобин в норме, гормоны тоже. Но ваш цвет лица мне не нравится. Больше ходите пешком. Это полезно не только для организма, но и для души. Как человеку, увлекающемуся медитацией, вам должно быть известно, что тело и душа неразрывно связаны, и что болезни тела являются результатом отсутствия душевного равновесия. Вы живете за городом, а там гулять еще приятнее.

Доктор и пациент обменялись рукопожатием.

— Благодарю вас за то, что уделили мне время, — сказал Константин.

— Взаимно, друг мой. Поблагодарите от меня и вашу женщину, которая взяла на себя нелегкий труд заставить вас придти.


… Взявшая на себя нелегкий труд женщина терпеливо дожидалась своего мужчину в коридоре. Когда он вышел, она поднялась и взяла сумочку.

— Как ты долго, — покачала головой Лия.

— Мой доктор не может без нравоучений, — сказал Константин, тщательно обшаривая свои карманы. — Где ключи от машины, черт возьми? Я не мог оставить их в двери!

— Ты не брал машину. Мы хотели прогуляться.

— Вы с ним, наверное, сговорились. — Константин достал солнцезащитные очки. — Хорошо, будь по-твоему.

— Прогуляемся до ближайшего кафе? Я бы выпила кофе.

Он согласно кивнул, и Лия взяла его под руку.

На улице было солнечно, но совсем не жарко. Прохожие, как всегда, спешили по своим делам, не замечая никого вокруг. По дороге Лия купила газету и бегло просмотрела заголовки. Вероятно, ничего интересного она не нашла — через несколько минут газета была свернута и отправлена в сумочку.

— Обещают похолодание, — сообщила она.

Константин посмотрел на чистое небо.

— По мне — так уж лучше потепление. Только ревматизма мне не хватало для полного счастья. Тогда бы доктор сам засунул меня в самолет и отправил в отпуск.

— Это хорошая мысль.

— Сейчас я позвоню господину директору и скажу ему: «Сэр, я уезжаю в отпуск. Будьте добры, найдите идиота, который заменит меня на двух руководящих должностях, не оставив при этом и своей должности».

Лия посмотрела на него с сожалением.

— Мне кажется, отпуск бы тебе не помешал, — сказала она. — Ты так долго не отдыхал…

— Куда ты хочешь поехать? Гавайские острова, Арабские Эмираты, Франция, Италия, Испания?

— Я хочу… — Лия задумалась. — Я хочу в Швейцарию.

— О, так ты любишь лыжи. Это хорошо. Я давно не катался. Думаю, ты сможешь дать мне фору.

Лия расхохоталась.

— Глупости! Видел бы ты, как я катаюсь!

— Но на коньках я в любом случае катаюсь лучше тебя.

— Ты еще и катаешься на коньках? Надо же. Я уже начала сомневаться, есть ли что-то, чего ты не умеешь. Смотри! Это Габриэль или мне кажется?

Габриэль стояла у витрины ювелирного магазина в компании светловолосого молодого человека. Она уже успела переодеться после работы — теперь на ней были брюки из светлого хлопка и нежно-голубой свитер крупной вязки. Габриэль увидела коллег и с улыбкой помахала им рукой.

— Надо же! А я-то думала, что вы до сих пор в офисе. — Она посмотрела сначала на Лию, потом на Константина, и, наконец, вспомнила о своем спутнике. — Знакомьтесь, это Лиор. Это — Лия, моя коллега и подруга. А это — капитан… то есть, Константин. Мой начальник.

Выше Габриэль на целую голову, Лиор обладал спортивной фигурой и отлично выправленной осанкой. Одет он был со вкусом, хоть и совсем не броско. Лиор поцеловал Лие руку и обменялся рукопожатием с Константином.

— Приятно познакомиться, — сказал он.

— Ваше лицо кажется мне знакомым, — заметил Константин, изучая нового знакомого в своей обычной дежурно-любопытной манере. — Я уверен, что видел вас раньше. Ах да. Вы присутствовали в качестве практиканта на моем бракоразводном процессе.

Лиор покачал головой, выражая не то запоздалые пожелания найти новую любовь, не то что-то еще.

— Вы до сих пор работаете с Фридрихом? — задал очередной вопрос Константин. — Я беседовал с ним недавно. Он говорил о талантливом юристе, которого он взял на службу. Хочу уведомить вас, что вы попали в хорошие руки. Простите, нам пора идти. Надеюсь, вы выберете даме достойный подарок.

— Я выбираю подарок ему, — ответила Габриэль.

— Даже так? Ну, в таком случае, мы не имеем права вам мешать. Удачи вам во всем.

Спутники оставили пару позади и медленно побрели к пешеходному переходу.

— Надо же, — заговорил Константин. — В такой компании я совсем не ожидал ее увидеть.

— По-моему, он милый молодой человек.

— Я не думал, что ее интересует такой контингент мужчин.

— Если ее интересует ее начальник, то почему бы ей не поинтересоваться адвокатами?

Константин посмотрел на нее с усмешкой и снова перевел взгляд на светофор, на котором по-прежнему горел красный свет.

— Это к лучшему, — сказал он. — Она может тебя научить полезным вещам. Главное знать, когда остановиться. Послушай, дорогая. Может, мы выпьем кофе дома?

Лия кивнула, и он поднял руку, заметив проезжавшее такси.

… После ужина Берта по своему обыкновению расположилась возле камина и достала вязание. Свитер, заказанный Константином, был почти готов, и тот каждый раз не мог удержаться от соблазна тайком взглянуть на еще не законченную работу. Берту это нервировало — она прятала вещь так, будто это было самое драгоценное сокровище.

— Вы так нетерпеливы, сэр! — сказала она ему с упреком. — Подождите еще пару дней, и все будет готово.

— Да, я нетерпелив, — не отступал Константин. — Я имею право поинтересоваться, как поживает мой свитер!

— Терпение — это благодетель, — заявила Берта и достала спицы.

— Ты обещал спеть, — напомнила Лия.

— Да, сэр, это было бы неплохо, — согласилась с ней Берта. — Я давно не слышала, как вы поете.

— Ну, если мои любимые женщины просят спеть, то отказать я не могу. — Он помолчал, после чего покачал головой. — О, нет. Простите, не сегодня. Я должен закончить рисунок.

Лия попыталась возразить, но Берта покачала головой.

— Рисунок — это святое. — И добавила доверительным шепотом: — У нас особая иерархия.

Константин поднялся, аккуратно сложив на одном из подлокотников кресла теплый плед, и положил книгу на стол.

— Я могу посмотреть, как ты работаешь? — спросила Лия.

— Вообще-то я не люблю, когда в кабинете находится кто-то посторонний, но для тебя я сделаю исключение. Думаю, я пойду спать нескоро, Берта, а поэтому я должен пожелать вам спокойной ночи.

— Спокойной ночи и вам, сэр, — ответила экономка, старательно распутывая пряжу. — Постарайтесь не засиживаться допоздна — завтра у вас будет болеть голова.


… Лия давно мечтала увидеть кабинет Константина. До сегодняшнего дня такая возможность ей не представлялась — простым смертным к кабинету, конечно же, приближаться не разрешалось. На этот раз Лия получила особый статус и заглянула в ту комнату, которая обыкновенно олицетворяет собой внутренний мир ее обладателя.

Кабинет оказался небольшим и сумрачным. Почему-то Лия представляла его иначе — она подсознательно ассоциировала его с рабочим кабинетом Константина, большим и светлым. Но, в отличие от рабочего кабинета, этот был более уютным и располагающим не к работе, а, скорее, к творчеству. Большое окно и дверь, ведущую на балкон, прикрывали шторы из темно-бардового бархата. Золотые кисти штор были собраны и перевязаны атласной лентой. Вокруг столика из темного дерева, располагавшегося в углу, стояли два кресла с ярко-алой обивкой. Оттенки красного можно было заметить везде: коричнево-бардовым был мягкий ковер, будто призванный скрадывать шумы и шаги; темно-кирпичными были большие вазы с сухими цветами, стоявшие по соседству с небольшими декоративными столиками возле двери. Больше всего Лию впечатлили книжные полки. Ими была занята вся стена, находившаяся напротив окна. Количество собранных тут книг, на ее взгляд, вполне позволяло называть эти полки библиотекой. При их виде она восхищенно выдохнула и подошла для того, чтобы разглядеть книги вблизи.

— Я вижу, тебе понравилось, — заговорил Константин.

— Тут просто чудесно! И книги… замечательно…

Оторвавшись от книжных полок, Лия принялась изучать письменный стол. Легкая старомодность коснулась не только общей обстановки комнаты, но и отдельных предметов мебели — в том числе, и стола. Вероятно, он был сделан на заказ или же куплен в том магазине, хозяева которого еще не полностью перешли на мебель эпохи минимализма. Ту самую, когда письменный стол предназначен только для компьютера, съемного диска, блокнота для заметок и крохотной подставки для канцелярских принадлежностей. На столе царил идеальный порядок — Лия не увидела здесь ничего, кроме небольшого портативного компьютера, пары листов с набросками и карандашницы, которая была полна остро заточенных карандашей. Впрочем, в столе было много маленьких ящичков: скорее всего, именно в них Константин хранил необходимые для творчества и работы вещи. У Лии создалось впечатление, что в этом кабинете только творят — рабочей обстановкой тут даже не пахло. Но она знала Константина достаточно хорошо для того, чтобы сказать — никто не знает, в какой обстановке он предпочитает работать дома.