Лия представляла своего будущего начальника совсем не таким. Он не поразил ее ни своей красотой, ни откровенным взглядом на ее ноги, ни наглой улыбкой. Но в нем было что-то такое, от чего ее сердце медленно опустилось, и она инстинктивно положила руку на стоявшее рядом кресло.

Больше всего капитан напоминал героев полотен художников девятнадцатого века — именно такая мысль пришла Лие в голову в тот момент. В его лице было что-то холодное и отстраненное, от чего делалось не по себе. Мрачное и совершенно не свойственное современной эпохе очарование словно шло впереди него, создавая далекий от реальности образ. И выражение темных глаз капитана в полной мере соответствовало его образу. Он смотрел на гостью без тени любопытства и, как ей показалось, раздраженно — так, будто ее не ждал.

Ассоциация с живописью пришла к Лие не просто так. Продолжив оглядывать кабинет, она обратила внимание на картину средних размеров в раме из темного дерева. Художник запечатлел главного аналитика где-то в горах, на одной из возвышенностей. Он смотрел вдаль и держал в руках бинокль.

— Госпожа Слоцки, — заговорил хозяин кабинета, и Лия вздрогнула. — Присаживайтесь, прошу вас. О нет, не здесь. — И он указал на кресло рядом с ним. — Поближе ко мне.

— Я могу идти, сэр? — спросил Ронен.

Капитан Землянских перевел взгляд на него, словно только что обратил внимание на присутствие посторонних.

— Да, — ответил он. — И сделайте одолжение — обеспечьте работу системы. Меня не радует перспектива торчать тут до семи вечера. Иногда мне нужно поспать.

— Есть, сэр, — кивнул Ронен и мигом испарился.

— У вас… красивый вид из окна, сэр, — сказала Лия, попытавшись улыбнуться.

— Константин, — поправил он. — Мне он тоже нравится. Поэтому я без лишних предисловий сказал Гиладу, что мой кабинет будет находиться здесь. Он не решился спорить.

Удивительно, если бы это было иначе, подумала Лия, а вслух сказала:

— Мне нравится ваше имя. Я люблю особенные имена.

— И я люблю особенные имена. Мы с вами пока не знакомы, но в наших взглядах уже обнаружилось два совпадения. Кстати, на картине — это Швейцария. Гилад говорит мне, что я ненормальный, так как невозможно смотреть на эту картину и не думать об отпуске. Итак, госпожа Слоцки… позвольте. Почему Слоцки? Вы ведь замужем. Госпожа… Бен Шаббат, если не ошибаюсь?

— Да. Но я решила оставить свою фамилию.

Константин взял принесенное Лией резюме.

— Здесь написано, что вам двадцать пять лет, и вы замужем. У нас много работы. Я бы даже сказал, что очень много. Как к этому будет относиться ваш муж?

— Если я буду зарабатывать больше него, то положительно.

— Это хорошо. — Он снова бросил взгляд на резюме, взял ручку и сделал пару пометок на документе. — Вы не будете возражать, если я закурю?

Лия покачала головой, и Константин достал из пачки сигарету.

— Я много курю, — поделился с ней он. — У меня нервная работа. Так о чем мы? Ах да. Не подумайте ничего плохого, я расспрашиваю вас о вашем браке не по личным причинам. Вы, конечно, привлекательная женщина, и с этим никто не спорит, но я не хочу, чтобы между нами было какое-то недопонимание. Я ценю свою репутацию. Вне зависимости от того, кем меня тут считают.

— Что вы, я не даже не думала об этом! — поспешила уверить его Лия, но ее щеки предательски порозовели. — Честное слово, я не сомневаюсь в вас ни на секунду…

— Да, я вижу, — кивнул Константин с едва заметной улыбкой. — В должности главного аналитика, наверное, есть что-то привлекательное и романтичное, правда?

— Я не думаю, что дело в должности, — осторожно проговорила Лия. — Скорее… в том, как вы себя преподносите.

— Надеюсь, при случае вы поясните себя. Вы знаете, чем занимался отец вашего мужа?

Лия задумчиво тронула воротник блузки.

— Примерно, — ответила она. — Я знаю, что он был вашим коллегой… или что-то вроде того.

— А ваш муж знает о том, что вы будете работать здесь?

— Нет, — покачала головой она. — Он думает, что я работаю… адвокатом.

— Нестандартная легенда, — похвалил Константин. — Обычно мы все поголовно журналисты. Но мы опять отклонились от темы. На чем я остановился?

— На том, знаю ли я, чем занимался отец моего мужа, — напомнила Лия.

— Отец вашего мужа, госпожа Слоцки, руководил отделом по ведению допросов. Или, если вы позволите мне воспользоваться нашим жаргоном, занимал должность «комиссара». После того как он был убит, я был назначен исполняющим его обязанности. Полагаю, вам стоит быть в курсе дел. — Константин сделал пару затяжек, после чего спохватился: — Прошу прощения, я не предложил вам сигареты.

— Я не курю, — улыбнулась Лия.

— Жаль. Вам бы пошла сигарета. Я в раздумьях, Лия. К слову сказать, у вас чудесное имя, вы знаете? Можете считать, что я вернул вам комплимент. Я представлял вас по-другому. И вы, полагаю, представляли меня иначе. Теперь все мои коллеги из руководства будут завидовать тому, что в моем офисе целых две красивых женшины. С Габриэль вы познакомитесь позже, сейчас она отдыхает на Гавайях. Что вы скажете, если я возьму вас на испытательный срок, Лия? Предположим, на месяц. Нет, испытательный срок не для меня, а для вас. Вы поработаете, осмотритесь. Если решите, что вам тут нравится, я возьму вас на постоянную работу.

— Если честно, меня еще никогда не брали на испытательный срок «для себя», — рассмеялась Лия. — Только, я надеюсь, вы расскажете мне, чем я должна буду заниматься?

— Да, конечно. — Константин потушил сигарету, поднялся и прошелся по мягкому ковру. — Думаю, для начала мне следует объяснить, чем занимаюсь я. Вы примерно представляете себе, в чем заключается моя работа?

— Вы анализируете данные, прямо или косвенно связанные с исламистским террором, — предположила Лия. — Прогнозируете, предлагаете варианты решений, делаете выводы…

— Все это верно, — подтвердил Константин. — Но я люблю говорить иначе. Эта фраза принадлежит моему бывшему руководителю. Он говорил: «Моя работа состоит в том, чтобы проникнуть в голову врага и определить, каким будет его следующий шаг».

Лия понимающе кивнула.

— Я познакомлю вас с доктором Нурит Мейер, она занимает пост советника руководителя отдела по ведению допросов. После нескольких бесед с ней вы получите четвертый допуск секретности и сможете работать в общих архивах. Кроме работы секретаря, вы будете заниматься работой курьера. Я бы сказал, что основной вашей работой будет работа курьера. Вы любите командировки, Лия?

— Да, я люблю путешествовать.

— Это хорошо. А между командировками вы будете помогать Габриэль. Вы предпочитаете обговорить вопрос денег сейчас или после того, как мы вернемся с экскурсии?

— Экскурсии? — переспросила Лия.

— Я должен показать вам, как мы работаем. Со временем вы поймете, как действует система, но права на первое знакомство с отделом никто не отменял. Вы получите удовольствие. Нет ничего лучше, чем наблюдать за работающими аналитиками со стороны. Тем более, за аналитиками из моего отдела. — Он поднялся. — Я позвоню своему заместителю. Нельзя оставлять офис пустым.

Но, как выяснилось, Гилад уже вернулся. Он стоял рядом со своим письменным столом и, нахмурившись, оглядывал ворох документов. В том, что он не мог найти нужных бумаг, не было ничего удивительного.

— Вы уже здесь, лейтенант? — спросил Константин, заглядывая в кабинет своего консультанта. — Замените меня на четверть часа. Я хочу устроить госпоже Слоцки экскурсию по отделу. Это лейтенант Гилад Гордон, мой консультант и заместитель. Лия Слоцки, наш новый секретарь.

— Мы успели познакомиться, — кивнул Гилад.

Константин достал из кармана небольшую магнитную карточку и прикрепил ее к лацкану пиджака. На карточке значилось его имя, звание и должность, а ниже шла цифра «0». У Гилада на пиджаке Лия уже успела заметить такую же. Различались не только имена, но и цифры — на карточке Гилада она увидела цифру «1». Скорее всего, это и был тот самый допуск секретности, о котором говорил Ронен.

— Если общество Габриэль вы еще хоть как-то выносили, лейтенант, то теперь вам придется выносить общество двух дам, — заговорил главный аналитик. — Я надеюсь, вы не ударите в грязь лицом.

Гилад недовольно посмотрел на своего начальника и склонился над бумагами, не решившись нарушить молчание.

Константин положил руку на плечо Лие.

— Мой консультант теряется в обществе красивых женщин, — пояснил он. — Но я верю в то, что когда-нибудь эта привычка себя изживет.


Глава 2

Габриэль Нафтали появилась в офисе капитана Землянских в начале четвертой недели испытательного срока Лии. Хотя «появилась» было бы не совсем верным словом. Габриэль влетела в офис, и сразу стало понятно, что в этом отделе она работает не первый год. Одной из отличительных особенностей сотрудников аналитического отдела была постоянная спешка. Они передвигались в два раза быстрее, чем все остальные работники организации, причем бегом, а не шагом. Главный аналитик был исключением из правил. Он тоже постоянно торопился, но никогда не позволял себе переходить на бег, даже если опаздывал. Шаг у него был широким, и сопровождавший его Гилад часто за ним не поспевал.

Габриэль остановилась посреди приемной, огляделась, переводя дух, посмотрела на часы, и только после этого заметила Лию. Та разбирала входящую почту.

— Доброе утро! — жизнерадостно провозгласила Габриэль. — Лия, так? Очень хорошо.

На Габриэль был легкий летний костюм с юбкой, открывавшей колени, и жакетом, под который даже при желании нельзя было надеть блузку. Декольте у жакета тоже было летним. Картину дополняли туфли на слишком высоком для офиса каблуке и волосы, которые не были собраны в строгую прическу, а свободно лежали на плечах.