– У Пола сегодня день рождения, – объяснила Нэт, заправляя волосы за уши точно так, как это только что сделал Ричардс. – Мы приехали, чтобы сделать ему сюрприз.

Вебб просиял. Губы растянулись в широкой добродушной улыбке.

– Он ни о чем не догадывается!

Парень пристроился между Нэт и Ричардсом, явно не понимая, что делать дальше. Было заметно, как у него подергиваются уголки губ.

– Ну, я, пожалуй, пойду, – первым нарушил паузу Ричардс. – Вебб! Нэт!

– До свидания, мастер-сержант, – сказал Вебб.

Нэт молча кивнула. Несколько секунд Ричардс просто стоял и пялился на нее. Вебб, в свою очередь, смотрел на сержанта – хоть и робко, но сосредоточенно. Нэт догадалась: видя, в каком состоянии Ричардс, товарищ мужа остался здесь ради нее. Как она ему благодарна!

– Я, пожалуй, пойду, – повторил Ричардс.

– Хорошего дня, мастер-сержант.

– Не забудь, выезжаем сегодня вечером. Скажи Кольеру, – добавил он, ткнув пальцем в сторону Нэт.

– Обязательно, – пообещал Вебб. – Встречаемся в «Калико».

– Ой, – у Нэт екнуло сердце. – Сегодня?

Вебб кивнул.

– Слокума назначили начальником смены, так что отмечаем. Фрэнкс заедет за мной и вашим мужем. Это заранее не планировалось, – добавил он, чтобы оправдать Пола перед женой.

– Понятно, – постаралась скрыть разочарование Нэт.

В такой день! У Пола день рождения, и, кроме того, она хотела сообщить ему важную новость. Операторы нечасто встречаются вне работы. Если это затеял Ричардс, Пол просто не сможет отказаться.

– А что такое «Калико»? – с нарочитой непринужденностью спросила Нэт.

Вебб и Ричардс переглянулись.

– Бар, – пояснил мастер-сержант. – Мы выпьем немного пива и будем зубоскалить над Слокумом.

– Ну хорошо…

Иного ответа от нее, судя по всему, и не ждали. У Нэт случился приступ острой жалости к себе. Она уже почти начала упиваться горьким чувством, но, подумав, решила взять себя в руки. Она скажет Полу о беременности позже. А сейчас подарит мужу шарики и постарается не испортить ему вечер.

Ричардс подмигнул ей:

– Ваш Пол тоже со временем может стать начальником смены.

Женщина, неожиданно ощетинившись, злобно окинула его взглядом. Она не осознавала, что ее задело сильнее: самодовольный тон, фраза «ваш Пол», будто речь идет о ее малолетнем сыне, или слово «может», брошенное не к месту, как какашка в чашу с пуншем. Конечно же, Пол станет начальником смены. Каждый становится, когда приходит его очередь. Надо быть полным тупицей, чтобы не стать. Женщина отвернулась и устремила взгляд на конус-ветроуказатель, виднеющийся вдали.

Мастер-сержант нетвердой походкой направился к своей машине кремового цвета. Постояв около нее пару секунд, он таки забрался внутрь и некоторое время сидел неподвижно, держась за руль. Наконец мотор взревел, и автомобиль укатил вдаль. Нэт проводила его взглядом. Добравшись до главной дороги, машина издала громкое ворчание, когда шины соприкоснулись с гравием, и, слегка качнувшись, помчалась к шоссе.

Из ее машины был слышен приглушенный детский голос. Обернувшись, Нэт увидела, как Саманта, почти прижав лицо к лобовому стеклу, кричит Веббу:

– Извините! А папа уже вышел?

Нэт распахнула дверцу, чтобы выпустить маленьких затворниц на волю. Девочки перебрались через сложенное пассажирское сиденье и спрыгнули на землю. Их воздушные шарики умудрялись сталкиваться со всем, что попадалось на пути. На улице на малышек набросился ветер: принялся вырывать из рук шары, поднимать юбки и лохматить волосы. Девочки застенчиво улыбались Веббу, радуясь новому персонажу.

– Крепче держите шарики, не отпускайте, – давала наставления Нэт. – Если они улетят, мы все расстроимся.

– Папа! – завопила Саманта и со всех ног бросилась бежать.

Лидди помчалась за сестрой. Пол, опустив голову, деловитой походкой вышел из здания. Увидев дочерей, он остановился, не поверив своим глазам, а затем, раскрыв объятия, счастливо рассмеялся.

– Лучше я пойду, – сказал Вебб и перевел взгляд на машину Фрэнкса. – Хорошего дня, миссис Кольер.

– Рада была видеть, – ответила она.

Нэт разгладила юбку, приложила ладони к пылающим щекам. Итак, во-первых, Ричардс – приставучий тип; во-вторых, она не сможет провести вечер с мужем. Не сможет даже отвезти его в город после того, как проделала такой путь. А в остальном – все прекрасно.

Пол присел на корточки рядом с дочерьми, а те, подпрыгивая на месте, стали наперебой щебетать ему что-то на ухо. К счастью, муж не рассердился за то, что она нарушила правило. А правило гласило, что приезжать сюда можно исключительно на автобусе. Она об этом, конечно же, не забыла, но в такой знаменательный день решила нарушить семейный устав. За это Нэт уже заплатила, выслушивая невыносимую болтовню Ричардса. Теперь же надеялась на награду. И не ошиблась. Лицо Пола выражало неподдельную радость, он с улыбкой подошел к ней, держа обеих дочерей на руках. Неожиданно красный воздушный шарик Лидди вырвался на свободу и устремился вверх. И взрослые, и дети дружно закричали: «Ой!» А шарик взмыл в небо, как воздушный змей, и, подгоняемый ветром, полетел прочь, становясь все меньше и меньше.


Пол

Иногда парни из CR-1 выбирались расслабиться в город. Пусть даже город был величиной с почтовую марку, их это не слишком беспокоило.

После дневной смены все собрались в салуне «Калико», оставив на дежурстве троих незадачливых товарищей, которым не суждено было принять участие в общем веселье. Ничего страшного. Трое дежурных жертвовали собой ради общего блага. Нэт уехала с девочками. Полу ужасно хотелось поехать домой вместе с ними. Их появление у него на работе стало полнейшей неожиданностью. Яркие пятна солнца и жизни на скучной, усыпанной гравием автостоянке. Дочери прямо-таки светились радостью и энтузиазмом. Нэт казалась еще красивее, чем обычно. На ее лице отразилась дюжина разнообразных чувств. То, с какой трогательной стеснительностью жена держалась на расстоянии от девочек, как поправляла волосы, как его целовала… Вполне возможно, ему просто показалось, но сегодня Нэт обняла его крепче, чем прежде. Прижалась сильно-сильно, всей грудью. Что все это значит? Был ли это новый, «постельный» вид поцелуя, которым жена решила его подразнить перед тем, как он, господи помилуй, полезет в тесную тачку Фрэнкса с товарищами по смене? Все эти вонючие ноги, локти, кадыки и рубашки с воротниками! А потом они потащатся на встречу с другими парнями в квартал красных фонарей на окраине города.

В Айдахо-Фолс и раньше был небольшой райончик, где процветала проституция. Такие бывают во всех городках, где отцы-основатели заботятся о морали с религиозной фанатичностью, но только появление в городе военных способствовало развитию сферы секс-услуг. Парни из CR-1 облюбовали «Калико», который, по всей видимости, возник еще во времена основания Айдахо-Фолс. Пол, выложенный красной и зеленой плиткой. Прокуренный воздух. Сосновые стены за много лет потемнели от табачного дыма. Заходишь – как в шахту спускаешься. Здесь все нашептывает о золотой лихорадке[31], буйных загулах, о двух мужчинах, которых здесь прирезали. Говорят, они нашли золотые самородки, за что и поплатились жизнью. Сейчас салун превратился в относительно респектабельное заведение для любителей пропустить по стаканчику. Когда Пол с товарищами вошел в «Калико», там царил полумрак, по стенам метались тени, тихо звякали стаканы, а из музыкального автомата доносилось пение Теннесси Эрни Форда[32]:

Одни, говорят, из грязи сделаны,

Но бедняки – лишь мышцы и кровь.

Они подсели к Ричардсу, Кинни и Слокуму, которые уже допивали первый кувшин. У Слокума и Кинни сегодня был выходной. Они выглядели явно посвежевшими: приняли душ и причесались, как маленькие мальчики. Ричардс работал в дневную смену. Пол заметил его машину на автостоянке, но встретился лицом к лицу впервые за день.

Пол расположился за длинным столом между Фрэнксом и Веббом. Что за трио! Неразлучны, как лучшие подружки. Со стен на них смотрели скорбные морды чучел зверей, не меньше дюжины. На барной стойке в стеклянных банках стояли маринованные яйца. Деревянный стол на ощупь казался мягким и маслянистым. Большая Джита – суровая глуховатая жена владельца салуна – звякнула миской с арахисом и хлопнула перед ним небольшой салфеткой.

– Что с этим гребаным ветром? – рявкнул Ричардс, улыбнувшись и окинув взглядом собравшихся.

Его привычка сквернословить как бы заранее освобождала парней от ограничений. Сегодня вечер в чисто мужской компании, без леди. Большая Джита, конечно, не в счет. Они могут разговаривать как мужики, вести себя как мужики, ругаться и грубить, сколько душа пожелает.

– Спускается с гор, – с важным видом произнес Фрэнкс.

– И что? – подпрыгнул на стуле Вебб, но быстро понял, что этот разговор никому не интересен, и сменил тему: – А здесь хорошее заведение.

Он был очень доволен, что удалось вырваться подальше от реактора и холостяцкой квартирки. Парень улыбался, беспрестанно вертел головой и нервно дергал ногой, упершись в нижнюю перемычку стола.

– Я хожу сюда дважды в неделю. Не верится, что ты здесь впервые, – кивнул он в сторону Пола и, обратившись к мужчинам на противоположной стороне стола, констатировал: – Кольер здесь впервые!

– Я женат, – невозмутимо заявил Пол. – А женатые мужчины сюда не ходят.

– Но ты все равно здесь, – ухмыльнулся Ричардс.

– Может, и так, – пробурчал Пол.

Он старался не смотреть сержанту в глаза, а вместо этого улыбнулся Веббу, который сегодня был воодушевлен как никогда. Парень ему нравился, хотя иногда бывал непредсказуем, даже глуп. Нет. Он просто молод, юн, как свежее дерьмо, как выразился однажды Фрэнкс. После четырех недель в тренировочном лагере его послали прямиком в школу операторов ядерных реакторов. Назначение в Айдахо-Фолс было первым в его жизни. Здесь его не тренировали без продыху, не кричали, заставляя ползать в грязи. Не удивительно, что сейчас он постоянно радуется жизни без особых на то причин.