– Возможно, – согласился он, – но я не уверен, что результат тебя устроит. В
конце концов, ты самый строгий мой критик.
– Уверена, все, что ты напишешь, будет чудесно.
Она уже возвела его на пьедестал, уныло подумал Себастьян. Прежде за ней
такого не водилось. Дерзкая, нахальная женщина, обожавшая ставить его на
место, превратилась в существо совсем иного сорта… в женщину, видевшую
любые его слова и поступки в самом выгодном свете и доверявшую ему больше,
нежели он заслуживал. Отныне она не обращала внимания на самые вопиющие
его недостатки.
Как долго он продержится на этом пьедестале? Как скоро увидит разочарование
в ее глазах и перестанет быть для нее чудом из чудес?
– Хватит, – отрезал он с откуда-то взявшейся жестокостью. – Ради всего
святого, прекращай эти восторженные излияния.
Он посмотрел на нее, уверенный, что обидел Дейзи. Но нет, она все еще
улыбалась, глядя на него с терпеливой серьезностью.
– Хочешь обсудить свою проблему? – спросила она.
Себастьян со вздохом опустился обратно в кресло, рассудив, что поговорить о
книге лучше, чем в пустую растрачивать время.
– Тебя тошнит от концовки.
– Ты преувеличиваешь. Меня от нее не тошнит.
Склонившись над столом, Себастьян постучал пальцем по нужному абзацу в
письме и зачитал выдержку из него. Концовка совершенно
неудовлетворительна, вызывает лишь разочарование и даже гнев, –
процитировал он и поднял на Дейзи глаза. – Похоже, меня от нее тошнит.
Дейзи состроила рожицу.
– Я правда так сказала? – Не дожидаясь ответа, она поднялась со своего места и,
обогнув стол Себастьяна, из-за его плеча пробежалась глазами по строчкам. –
Ммм, – пробормотала она, закончив чтение. – Кажется, я немного
погорячилась.
– Самую малость, но дело не в этом. Я в состоянии выдержать критику. Суть в
том, что мне непонятно, почему тебе так не нравится концовка.
Казалось, Дейзи изумил его вопрос.
– Амели ведь бросает его, – сказала она так, словно это все объясняло.
Себастьян оставался в недоумении.
– Ну да, разумеется. А в чем проблема?
– В чем? – эхом откликнулась она, пораженная тем, что он вообще спрашивает.
– В том, что это крушение всех надежд! Когда я дочитала книгу, то была
настолько подавлена… Я не знала, или просто швырнуть рукопись через всю
комнату, или все же пойти и скинуть ее с моста.
– Подавлена? – Он сжал кулак, сминая злосчастное письмо. – А на что ты
вообще надеялась? – спросил он, не успев вовремя прикусить язык. – На
искреннюю любовь и счастливый конец?
– Да, черт возьми, на это! Я прошла за тобой сквозь почти пятьсот страниц
испытаний, невзгод, боли и желания и ради чего? Ради одинокой героини,
которая, будучи благородного происхождения, расстается с любящим ее
мужчиной лишь потому, что замужем и не готова ради Сэмюэля пройти через
скандал? Разве не ты всегда говорил, что люди не склонны к
самопожертвованию?
– Но ей пришлось его бросить.
Сложив руки на груди, Дейзи прислонилась бедром к столу и стиснула зубы.
– Почему?
Вопрос несколько озадачил Себастьяна.
– Ну, потому что… потому что… – Он медлил с ответом, раздумывая над
объяснением. – Сэмюэлю пришлось понять, что можно жить дальше. Что
любовь – это еще не все.
Дейзи в ужасе воззрилась на него.
– Но любовь – это и есть все!
Глубоко вздохнув, Себастьян откинулся назад, раскачиваясь на задних ножках
стула, чтобы взглянуть на Дейзи.
– Я знаю, что женщинам всегда хочется так думать, но это неправда, – с
усилием воли произнес он. – В жизни есть и другие вещи, которые куда важнее
любви.
Кажется, он ее не убедил.
– Не знаю ни одной.
– Сказал некто, не имевший до недавнего времени никакого представления о
любви.
Слова вылетели из его рта прежде, чем Себастьян успел подумать. Он увидел,
как оцепенела Дейзи.
– Не делай из меня посмешище.
Ее обида откликнулась в нем почти физической болью, и это было невыносимо.
Тяжело вздохнув, он запустил в волосы пятерню.
– Я не делаю из тебя посмешище, цветочек, – произнес Себастьян, пытаясь
объяснить свою мысль и в то же время пощадить ее чувства. – Но я и раньше
влюблялся, и длилось это недолго. Когда любовь заканчивается, поначалу
существование кажется адом. Но затем обнаруживаешь, что жизнь
продолжается. В конце концов ты влюбляешься снова. И так раз за разом до тех
пор, пока не пресытишься и не утратишь веру в любовь, либо станешь слишком
стар для подобных перипетий.
– Звучит ужасно угнетающе.
– Жизнь вообще по большей части угнетает.
– Вот почему твоя книга должна быть совсем иной. Нет, только послушай, –
добавила она, и Себастьян со стоном уронил стул обратно на все четыре ножки.
– Здесь ты создаешь нечто чудесное, красивую трогательную историю любви. –
Дейзи прижала руку к сердцу. – Несмотря на недостатки этой книги, она все
равно хороша, потому что Сэмюэль и Амели кажутся настоящими. Когда
страдают они, страдаю и я. И в конце мне хочется отложить книгу, зная, что эти
двое проживут счастливую, наполненную любовью жизнь вместе.
– И жили они долго и счастливо?
Дейзи вздернула подбородок, и в глазах ее появился тот самый упрямый блеск,
напомнив Себастьяну их первую встречу.
– А мне нравятся счастливые концовки.
Душа художника, на которой без сомнения оставила свой отпечаток циничная
натура и несчастливые концовки его собственных любовных интрижек,
взбунтовалась.
– Это слишком прилизанно, – жаловался он. – Слишком аккуратненько,
миленько, обернуто ленточками и бантиками и надето на верхушку
рождественской елки. Я не могу такого написать.
Дейзи нетерпеливо фыркнула.
– Ради бога, Себастьян, иногда люди влюбляются и живут счастливо до конца
жизни! Ты ведь знаешь, что так бывает.
Нет, не бывает.
Эти слова вертелись у Себастьяна на языке, но он вовремя его прикусил. Он не
мог произнести вслух, что любовь, как и все прочее, обречена умирать. Просто
не мог. Не при Дейзи. Ему и так довольно скоро суждено свалиться с
пьедестала. Не обязательно делать это сегодня.
Вместо этого Себастьян потянулся к ней.
– Ты ведь понимаешь, что сейчас вставляешь мне палки в колеса? –
промурлыкал он.
Улыбнувшись, она обхватила ладонями его лицо, вся ее раздражительность
улетучилась в один миг.
– Каким образом?
– Я в жизни не писал счастливых концовок. – Рука Себастьяна скользнула к ее
бедру, и если прежде в нем еще оставались какие-то сомнения в том, что он
полнейший мерзавец, то теперь от них не осталось и следа. Да и как иначе, если
он только что провел все утро, измышляя причины, по которым нужно
положить этому конец, и способы, коими он подготовит Дейзи к тому, что ее
сердце будет разбито, и тем не менее, стоило ему прикоснуться к ней, как всякая
мысль о разрыве показалась невыносимой. – Чтобы написать такое, мне
потребуется уйма вдохновения.
Дейзи перебила Себастьяна, прижав два пальца к его губам.
– Нет, даже не думай, – смеясь, проговорила Дейзи и скинула его ладонь с
бедра. – Больше никаких поцелуев. Я и так была слишком мягкосердечна.
Теперь ты не получишь поцелуя, пока я не увижу сто страниц исправленной
рукописи.
Не унывая, Себастьян поцеловал ее пальчики, и Дейзи, с упреком взглянув на
него, убрала руку.
– Сто страниц, – твердо повторила она и было направилась к своему столу.
Но обхватив Дейзи за талию, Себастьян усадил ее на колени. Она со смехом
попыталась подняться, но граф не отпускал, не обращая внимания на
возмущенные протесты насчет нечестной игры.
– Да напишу я эти сто страниц, – пообещал он, – но поцелуй хочу сейчас.
Покачав головой, Дейзи поджала губы, чтобы удержать рвущийся наружу смех.
– Нет, – ответила она, но уже не так убежденно, как раньше.
Себастьян провел рукой по ее спине, зарывшись в завитки волос.
– Ну же, Дейзи, – склонив голову набок, промурлыкал он. – Только один.
– Нет, – но произнося это, она уже закрыла глаза и приоткрыла губы. – Одного
тебе всегда недостаточно. Ты жадный.
– Пусть так, – согласился Себастьян и поцеловал Дейзи прежде, чем она успела
возмутиться.
Поцелуй, как всегда, был упоительно-сладостен, ее мягкие и теплые губы
опьяняли, подобно сильному наркотику. Свободной рукой он провел по ее
груди и закрыл глаза, вспоминая минувшую ночь, чувствуя, как его охватывает
всеподавляющая страсть.
Сложно сказать, что заставило его открыть глаза… пожалуй, звук, едва
слышный вздох изумления, подумал он. Их губы все еще были сомкнуты, а его
рука покоилась у Дейзи на спине, когда он поднял глаза и увидел стоявшую в
дверях леди Матильду, державшуюся рукой за дверную ручку, словно она
только что вошла, и на лице ее было написано полнейшее потрясение.
Когда их взгляды встретились, Себастьян почти физически ощутил ее
осуждение. Однако, она ничего не сказала. Без единого слова, без единого звука,
леди Матильда вышла из комнаты и прикрыла за собой дверь.
Evelina 11.04.2015 17:04 » Глава 18
Перевод: Evelina
Редактирование: kerryvaya
Глава 18
Любовь – это недопонимание между двумя друзьями.
Оскар Уайльд
Матильда времени даром не теряла. Себастьян одевался к ужину, когда один из
"С мыслями о соблазнении" отзывы
Отзывы читателей о книге "С мыслями о соблазнении". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "С мыслями о соблазнении" друзьям в соцсетях.