Он взял меня твердыми руками за дрожащие плечи и направил вниз, в гораздо меньшее помещение.

Оно казалось уютнее всех, какие я видела на яхте, но было куда неустойчивее. Волны плескали в иллюминаторы. Я сразу метнулась к обогревателю в углу и с помощью одеяла собрала вокруг себя все тепло. Затем я огляделась по сторонам, стараясь, несмотря на качку, сохранить равновесие. В тусклом свете газовых светильников мне удалось разглядеть дубовые стены и ватные подушки, разбросанные на высокой кровати, а также старомодный кухонный уголок с допотопной духовкой и керамической раковиной. Это напоминало капитанскую каюту.

– Простите за панику. Я ведь думала, что мы уходим от шторма. А оказалась в самом центре. – Я стала всхлипывать: события последнего получаса начали сказываться.

– Ш-ш-ш… Все в порядке, – отозвался Джейк, быстро пересек каюту и заключил меня в объятия. – Теперь вы в безопасности. Но мне придется оставить вас здесь, чтобы выйти из зоны урагана.

– Урагана?

– Сначала это был тропический шторм. Но все изменилось очень быстро. Подождите здесь. И одежду эту снимите, все промокло. Скоро мы окажемся далеко отсюда, – успокаивал он.

Под мокрой белой футболкой обозначились рельефные мышцы. Он воплощал романтику. И хотя я не хотела вновь остаться одна, голос его звучал столь властно, что трудно было противиться.

– Укройтесь как следует и согрейтесь. Я скоро вернусь.

Он двинулся к выходу, но вдруг развернулся, подошел ко мне – я так и стояла перед нагревателем.

Когда он наклонился поцеловать меня, я чуть не рассмеялась, вдруг представив себе это со стороны: голая женщина, завернутая в одеяло, целуется с гигантом, полуобнаженным божеством, обладателем кудрей и густейших ресниц, какие я когда-либо видела у мужчины. Припав губами к моим губам, он слегка раздвинул их, и его теплый язык сначала испытующе, на пробу, проник мне в рот. Он склонился надо мной; моя голова покоилась в колыбели его ладони, как будто была не больше персика. Он отстранился с неохотой – лишь потому, что был должен, и я это почувствовала.

– Я быстро, – пообещал Джейк.

– Пулей.

Пулей? С таким же успехом я могла бы произнести это с южным акцентом! Нам грозила реальная опасность, а я обмирала от поцелуев, как школьница.

Сбросив на пол мокрое одеяло, я оглядела каюту, открыла маленький шкафчик и обнаружила там несколько синих рабочих рубашек. Сняв пропитавшуюся водой одежду, я аккуратно развесила ее на стуле перед обогревателем, а сама облачилась во фланелевую рубашку. Она была так велика (он был так велик), что доходила мне до колен. Я забралась на большую кровать, чувствуя качку. С каждой минутой залив успокаивался все больше. Я подумала о симпатичном пилоте и понадеялась, что он благополучно добрался до берега. Не забыть бы попросить Джейка проверить. Наверняка был номер, какой-нибудь колл-центр, через который члены и участники связывались с С.Е.К.Р.Е.Т.

Звук заглушаемого мотора вывел меня из дремы. Я не знала, надолго ли меня сморило, но волны значительно улеглись. Наверху ходил Джейк, он проследовал по палубе к трапу; я ждала его в постели. Я не умела ждать. Спокойствие перед лицом хаоса было не про меня. Но здесь, в конце концов, разворачивалась моя фантазия о спасении. И хотя спасаться мне не понравилось, я горела желанием пережить дальнейшее.

– Салют! – Он расплылся в улыбке при виде меня на кровати.

– Салют.

– Теперь все в порядке. Шторм нам больше не грозит. Не возражаете, если я сниму эти мокрые тряпки?

– Ничуть не возражаю. – Я откинулась на подушках. Раз он меня спасает, я подыграю. – Значит, я теперь в безопасности?

– Вам ничто и не грозило, – ответил Джейк, стягивая мокрые джинсы.

Пузырь фантазии лопнул, и я осталась наедине с реальностью.

– Издеваетесь? Был ураган, я упала за борт, в залив!

Он был так высок, что ему пришлось пригибаться на пути к кровати.

– Так и было, Кэсси, но я обучен спасать людей. Уверяю, ничего страшного не было.

Кожа его с головы до пят была гладкой, как мрамор.

– Но… вдруг со мной что-то случилось бы?

– Это был тропический шторм, который очень быстро превратился в ураган. Никто этого не ждал, даже бюро погоды.

Придется признать, что выживание в катастрофе возбуждает. Начинаешь чувствовать жизнь, как животное: пульсацию вен, дыхание кожи. Ощущаешь свою хрупкость и в то же время – едва ли не бессмертие.

Джейк крадучись приблизился к кровати. От него пахло морской солью и чем-то еще, темным и бархатистым.

– Все еще принимаете Шаг? – спросил он, вперив в меня черные глаза и откинув мокрые волосы жестом, напомнившим мне об Уилле.

– Пожалуй, – ответила я, по-детски дерзко выставив подбородок из-под одеяла. – Но только не знаю, сумею ли одновременно бояться и возбуждаться.

– Давайте помогу, – сказал он.

Джейк стянул с меня одеяло до талии и завернул в него. Потом окинул меня долгим взглядом, подтянул к себе и припал солеными губами к моим. Он навис надо мной, вновь пробуждая во мне чувство надежности и защищенности. Раз за разом повторяя, что все со мной было и будет хорошо, Джейк медленно убрал одеяло и скинул его на пол, потом повалил меня на постель. Мои влажные волосы разметались, а он слился со мной каждым дюймом своей восхитительно гладкой кожи. Я закрыла глаза, отказываясь от воли. И вобрала в себя его запах – дыхание океана.

– Вы же знаете, что я очень хорошо о вас позабочусь?

Я кивнула, слишком ошеломленная, чтобы говорить. Я никогда не имела дела с такими мужчинами, даже не встречала их. Он заставлял меня чувствовать себя мягкой, маленькой, хрупкой. Привыкнув к самостоятельности, я напрочь забыла, что мужчина может заботиться обо мне и быть для меня опорой. Богом клянусь, меня била дрожь, когда он, сместившись к изножью, огромными руками схватил меня за лодыжки и поднес ступни к лицу, нежно прошелся языком по их изгибам, покрыл поцелуями кончики пальцев и взял их в рот. Я не удержалась от смешка. Я таяла, пока его руки скользили выше по моим икрам, по бедрам. Затем он остановился и взглянул на мое лицо, буквально пожирая меня глазами. Джейк встал на колени между моих ног и развел их. Он провел руками по моим дрожащим бедрам (да, они вправду дрожали). Подушечки его больших пальцев, едва коснувшись сокровенного места, скользнули выше, к грудям. Я выгнулась дугой, словно взывая: Сейчас, пожалуйста! Но он продолжал дразнить меня языком, быстро доведя до крайнего, всепоглощающего возбуждения. Мне хотелось сказать: Видите? Вы видите, что вы со мной делаете? Но я лишилась дара речи. Боже, я никогда не была с мужчиной столь властным и сильным. Он был произведением искусства.

– Хотите, чтобы я вошел в вас, Кэсси? – спросил Джейк, приподнявшись на локте и лаская мне грудь.

Хочу ли я?

– Да.

– Скажите это. Скажите, что хотите меня.

– Я… хочу вас, – взмолилась я, чуть ли не плача.

Его рука спустилась к промежности, и он вложил в меня палец.

– Еще как хотите, – подхватил он с мрачной улыбкой.

Я чуть не пошутила насчет падения за борт, но выбросила это из головы. Его лицо приблизилось, и губы припали к моим в пламенном, страстном поцелуе. Я ответила с тем же пылом. Так не целовался ни Джесси, ни кто угодно еще. Этот поцелуй вобрал в себя все. Я целовалась, как будто от этого зависела моя жизнь. Джейк достал из-под подушки презерватив и прервал поцелуй, чтобы зубами разорвать упаковку. Надев презерватив легко и изящно, Джейк направил свой член в меня.

– Больше, Кэсси, вы никогда не будете бояться.

Я приподнялась, закрыла глаза и вкусила наслаждения во всей полноте. Как давно во мне не был мужчина? И брал ли меня кто-нибудь раньше так роскошно, всю целиком? Никогда! Желание мое было неистовым, как в первый раз.

Он вторгался в меня, глубже и глубже, задерживаясь с каждым дюймом, чтобы дать мне прочувствовать, вобрать его в себя, а затем начал двигаться, сперва медленно, потом быстрее, ритмично, плавно. Я лишь хватала ртом воздух. Его руки оказались подо мной и приподняли меня, чтобы проникнуть в меня еще глубже. Я обхватила ногами его талию. Я извивалась в его руках.

– Кэсси, это волшебно, – проговорил он, перевернулся, и я оказалась сверху.

Его руки нашли мою талию и придержали. Он приподнимал меня, пока мы вновь не обрели единый ритм. Затем он ввел в меня большой палец, оживив еще одну часть моего тела.

– Я готов делать это вечно, – выдохнул он.

Но этого было уже не вынести. Я откинула голову назад, упираясь руками в его грудь. Он проник так глубоко, что сделался частью меня и каждым толчком вновь и вновь разжигал во мне сладчайшую точку.

Наслаждение перелилось через край, чуть не лишив меня чувств.

– Милый, я сейчас кончу, – сорвалось с моих губ.

Он засаживал мне в ту самую точку, пока я не сдалась. Это было подобно волне, которая накатывала и отступала. Неистово подскакивая на нем, я ощутила, как он напрягся, издав глубокий, низкий стон. Я больше не думала о падении, опасности. Меня не заботило ни то, где я нахожусь, ни что происходит снаружи, в море. Значение имело лишь то, что творилось сейчас – в постели, на катере, с греческим богом, который вытащил меня из воды и которого я оседлала на высокой, мягкой кровати.

Вскоре я обессиленно упала ему на грудь, чувствуя, как постепенно сокращается его плоть, пока он деликатно не вышел. А потом еще долго лежал рядом, лениво поглаживая меня по спине, взъерошивая мои мокрые волосы и без устали бормоча:

– Невероятно.

* * *

Той ночью, лежа дома с дневником на коленях и Дикси на подушке, я продолжала испытывать остаточное головокружение, как будто «Отель старых дев» немного качало.

Я силилась объяснить словами преобразующее действие, которое оказало на меня морское приключение. Что сыграло решающую роль – захватывающий полет на яхту, спасительный прыжок за борт или секс на катере с мужчиной, совершенным во всем? Или то, как мы вышли на палубу, где пили горячий шоколад и любовались закатом, столь ослепительным после шторма? А может быть, то, как он вложил мне в руку подвеску Шага пятого с выгравированным на обратной стороне словом «Мужество»? Да, все это было важно – и нечто большее. Я вспомнила слова Матильды о том, что нам не избавиться от страха, пока мы себе это не разрешим. Коль скоро мы сами его порождаем, то нам и решать, как с ним быть. Именно это я и сделала. Был страх. Я его чувствовала. А потом изжила.