Лицо Саймона больше не казалось бледным, но глаза немного покраснели. Как и у
мистера Уайта. Они оба встали, когда увидели нас, и Саймон подошёл ко мне. Я одними
губами спросила, всё ли хорошо. Он кивнул и взял меня за руку.
– Полагаю, обед уже готов, – объявила миссис Уайт и повела нас в столовую. Затем
исчезла на мгновение, пока мы все рассаживались за огромным столом. В комнате был
ещё один уютный камин позади нас. Когда миссис Уайт заняла свое место напротив мужа,
я спросила у неё, не нужно ли чем помочь.
– Спасибо, Кэролайн, но я попросил нашу экономку помочь со всем сегодня, – ответила
она.
Вовсе не казалось неуместным, что на обед в тот день я получила жареного морского
окуня с фенхелем и пореем на белом фарфоре, который мне подала экономка по имени
Фрэн.
Ох уж эта голубая кровь...
Но они всё равно очень милые люди!
В итоге, мы действительно приятно провели время. Уайты всячески уделяли внимание
Саймону, а мне показывали его детские фотографии. Они о чём-то рассказывали, Саймон
тоже вспоминал, и мы все много смеялись.
Саймон спросил о семье, которая жила в соседнем доме сейчас.
– Они очень хорошие люди, переехали сюда из Бостона сразу, как поженились. Оба врачи,
завели детей в позднем возрасте. У них две девочки, им сейчас восемь и шесть. В этом
районе появилось несколько молодых семей, и так приятно снова видеть вокруг столько
детей, – сказала миссис Уайт.
– Здорово. В том доме хорошо было проводить детство, – Саймон откашлялся и подошёл к
окну, расправив плечи. Окно выходило на его дом.
Огонь в камине громко затрещал.
– Пожалуй, нам пора идти. Я хотел покататься с Кэролайн вокруг немного, прежде чем мы
отправимся на встречу выпускников вечером, – сказал Саймон хриплым голосом. Я
направилась к нему, когда он повернулся. – Большое спасибо за то, что приняли нас здесь
сегодня, миссис Уайт, мистер Уайт. Не могу передать вам, насколько я… В общем,
спасибо.
Настало время уходить.
Миссис Уайт подошла к Саймону и поцеловала его в щёку.
– Можешь вернуться в любое время, когда захочешь. Пообещай мне! – Саймон кивнул.
Мы волнительно попрощались и обменялись номерами. Я обещала послать им
фотографии из Сан-Франциско, как только мы вернемся домой, и пока Артур и Саймон о
чём-то говорили, Пенни отвела меня в сторону.
– Позаботься о нём. Он всё ещё терзается от пережитого и не даёт этому выход, но
однажды это произойдет, и будет очень нелегко.
– Я понимаю и обещаю помочь ему.
Она изучала меня какое-то мгновение.
– Я верю тебе, Кэролайн.
Она сжала меня в неожиданном объятии.
Когда мы сели в машину, Уайты помахали нам с крыльца, прежде чем вернуться в дом.
– Они кажутся очень хорошими людьми, – сказала я.
– Они замечательные, – ответил Саймон.
Мы уже съезжали с подъездной дороги, когда деревья расступились, и я смогла увидеть
дом по соседству. Он был великолепный. Много кирпича, круглый подъезд к дому, всё
украшено перед праздниками. Подстриженные изгороди, в каждом окне рождественские
веночки, даже на чердачном окне под карнизом. Роскошный газон, на котором
располагался небольшой домик, видимо раньше служивший конюшней, а за ним вдалеке
возвышался главный дом.
– Саймон, – вдохнула я, когда он ненадолго притормозил, – какой же прекрасный дом!
– Он всегда таким был, – ответил Саймон и развернул машину. Разум требовал остановить
его, сердце же велело уезжать. Я послушала сердце.
• • •
Я уже не была уверена, хочет ли Саймон до сих пор идти на вечер выпускников. Он
казался таким опечаленным, когда мы ушли от Уайтов, хотя визит к ним прошёл хорошо.
Думаю, вид дома детства потряс Саймона больше, чем он мог представить. Но как только
мы вернулись в город, он, казалось, воспрянул духом. Саймон оживился и водил меня по
своей средней школе, на поле, где он играл в малой лиге, и даже показал место вниз по
ручью, куда все ходили уединиться.
Могла себе представить. И не стала бы обвинять в чём-то девушек…
Как только мы приехали в отель, сразу приняли совместный душ. Разумеется, лишь ради
экономии воды. И чтобы убедиться, что мой Саймон точно приободрился, я встала на
колени и отсосала ему прямо в душе. Вот такая я заботливая.
Когда мы с Саймоном ступили в фойе отеля Уэйнрайт, он был совершенно спокойным и
собранным. Глаза до сих пор светились после совместного душа. Одетый в черные брюки,
белую рубашку и кожаную куртку, Саймон одновременно был изящен и крут.
Профессионал своего дела, путешественник, который секретничает с котом и готов
продать душу за яблочный пирог. Мой Саймон.
Мы следовали указателям «Десятилетняя Годовщина Выпускников НьюБерри»,
остановившись перед входом в зал, чтобы я могла привести себя в порядок. Саймон помог
мне снять пальто и присвистнул.
– Детка, – тихо сказал он, – понимаю, что я говорил это раньше, но ты выглядишь просто
фантастически.
Я усмехнулась и покружилась, чтобы он мог рассмотреть мой наряд. Мне хотелось
выглядеть как секс-бомба, ведь именно так поступают девушки, которые идут на встречу
выпускников своего парня. Красная юбка, чёрные кожаные сапоги, и, надеюсь, Саймон
удивиться, когда потом обнаружит, что под юбкой нет трусиков. Я решила, всё или ничего.
Если будет нужно как-то подбодрить Саймона позже, я не стану возражать, чтобы он
запустил руку мне под юбку и немного пошалил.
Нам оставалось чуть больше пары метров до стойки регистрации, когда мы приблизились
к небольшой группе людей, отчего Саймон немного притормозил. Я крепче сжала его руку
и посмотрела ему в глаза. Эти сапфиры ярко сияли сегодня.
– Давай, Долбёжник, представь меня всем, – поддразнила я, и Саймон улыбнулся.
Мы подошли к стойке регистрации, и когда он произнёс своё имя, я услышала позади нас
вздох.
– Не может этого быть! Сам Саймон Паркер здесь? Он пришел?
Слух быстро распространился, и к тому времени, как мы получили наши бейджи, все
вокруг шумели. Зайдя в зал, я получила возможность понять чувства звёзд кино, когда те
выходят из лимузина на премьере.
Каждый присутствующий смотрел на нас.
Глава двенадцатая
Мы вошли в зал под пристальными взглядами и раздававшийся повсюду шёпот. Зал был
забит до отказа, юные специалисты были разодеты в свои лучшие костюмы. Младшие
партнёры, сотрудники рейдерских компаний и просто детишки банковских магнатов всем
своим видом говорили: «Посмотрите, как я крут!». И эти ребята действительно
впечатляли.
Средние школы по всей стране одинаковые. Пусть собравшимся здесь выпускникам
посчастливилось учиться в одном из самых богатых городов Америки, но факт оставался
фактом – в зале присутствовали типичные группы школьников, знакомые нам всем ещё по
фильму «Клуб ״Завтрак״». И каждый не мог оторвать глаз от Саймона.
Который, как это ни странно, выглядел вполне расслабленным. Стоило нам войти в
комнату, Саймон расправил плечи, его шаг стал шире, а походка более плавной и
уверенной. Стены зала украшали увеличенные фотографии из ежегодников: группа
поддержки, футболисты, кто-то в театральном парике, кто-то получает взбучку на
футбольном поле. И на одном из самых верхних фото Саймон с короной на голове держит
под руку юную красотку. Король вернулся.
– До меня только что дошло, – сказала я, глядя на него с блеском в глазах.
– Ты о чём?
– Ты был самым популярным парнем в средней школе!
Саймон удивлённо взглянул на меня и слегка покраснел.
– Будь я проклят! А мы всё гадали, покажешься ли ты, – послышалось позади нас. Мы
обернулись, и лицо Саймона приобрело странное выражение. Парень, явно сошедший с
передовицы Wall Street Journal, в окружении не менее презентабельных ребят из клуба
миллиардеров, выжидающе смотрел на нас. Такие привлекательные. Буквально во всей
красе.
Саймон посмотрел на них, остановив взгляд на парне в центре.
– Хендерсон.
– Паркер.
Я почти видела, как бурлил тестостерон у них в крови. Будь мы в вестерне, на заднем
плане появилось бы перекати-поле. Но поскольку тут были скорее ребята с Уолл-стрит, на
ум напрашивалась другая атрибутика…
Кокаиновые дорожки или вроде того.
Напряжение длилось примерно столько, сколько припев в Ашеровской «Yeah!».
– Ни хера себе, мужик! Не могу поверить, что ты на самом деле здесь! Прикиньте, Паркер
снова в городе!
Уолл-Стрит, панибратски ухмыляясь, притянул Саймона в широченные объятия, и
остальные столпились рядом, произнося вразнобой "Я же тебе говорил", "Чертовски
круто, что ты здесь, чувак", "Мужик, у Тэмми Уоткинс новые сиськи, такие огромные, ты
должен их увидеть!"
Я отступила назад и смотрела, как Саймона буквально поглотила эта группа парней. Мы
никогда не встречались с ними, мне о них даже никогда рассказывали, но они знали
Саймона таким, каким не знала я.
Эти ребята были рядом, пока Саймон рос, когда весь его мир сосредотачивался вокруг
"Ржавый гвоздь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ржавый гвоздь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ржавый гвоздь" друзьям в соцсетях.