заказывал, у него из ниоткуда появился акцент. Я никогда не слышала его раньше. Не Нью-

Йоркский или жителей Нью-Джерси, а очень специфичный акцент. Прислушавшись, я

поняла, что все вокруг говорят также. У некоторых акцент более явный, чем у других, и у

Саймона он был довольно легкий, но определённо был. Без сомнений.

31 прим. в переводе «метро», но также название сети закусочных, специализирующихся на

сэндвичах

Прихватив несколько салфеток, Саймон заметил семью, освобождавшую один из

столиков, и успел занять нам место. Оставив меня за столом, он вернулся за заказом. Я

видела, как Саймон в Сайгоне забирает заказ у человека, с десятью корзинами блинчиков

на голове. Видела Саймона, заказывающим колбаски в Зальцбурге у громадной женщины

в фартуке. Но только в этой крошечной закусочной в пригороде Филадельфии Саймон

явно чувствовал себя как дома.

С широкой улыбкой, он вернулся к столу. Затем показал мне, как разложить салфетки,

чтобы не накапать на себя, добавил соль и перец в сэндвичи, и указал, как держать

бутерброд, чтобы он не сыпался по сторонам. Саймон укусил свой чизстейк, и на его лице

появилось выражение чистого блаженства. Он издал звук, который я слышала от него

лишь при определённых обстоятельствах. И Саймон был очень счастлив в тот момент.

• • •

– Саймон Паркер? – послышался голос позади, и он, с набитым чизстейком ртом,

развернулся. Затем быстро всё проглотил, чуть не поперхнувшись, и встал. Пожилая

женщина с изящным седым шиньоном и жемчугом на шее, которым можно было при

желании обмотать и шею лошади, с удивлением смотрела на Саймона.

– Миссис Уайт? – спросил он, проводя рукой по волосам.

– О, боже мой, это и правда ты! Никогда бы не подумала, что мы увидимся здесь снова! –

она заключила Саймона в свои объятия. – Где же ты был всё это время? Последнее, что я

слышала о тебе, это учеба в Стэнфорде.

– Да, мэм, и я до сих пор живу на западном побережье Сан-Франциско. Как поживаете вы

и ваша семья?

– Ой, у нас всё хорошо! Тодд работает в фирме, практикует корпоративное право. Он

женат, и скоро будет первенец! Китти вышла замуж только прошлым летом, и… ты,

должно быть, приехал на встречу выпускников? Не могу поверить, что ты здесь! – снова

сказала она, крепко обнимая Саймона. Он даже покачнулся, теряя равновесие, а я смотрела

на всё это, посмеиваясь.

Миссис Уайт заметила меня и осмотрела с ног до головы с нескрываемым интересом.

– Кто здесь с тобой, Саймон?

Он снова нервно провел рукой по волосам.

– Это Кэролайн Рейнолдс. Кэролайн, это наша соседка, миссис Уайт, – он похлопал меня

по плечу так сильно, что я чуть не уронила остатки моего чизстейка.

Я протянула ей руку.

– Миссис Уайт, приятно познакомиться с вами. Вы наверняка знаете множество историй о

том, как юный Саймон не единожды попадал в неприятности, я права?

– Помню все их до мелочей, Кэролайн – у меня цепкая память, – ответила она, постукивая

себя по виску. – Вот только сегодня забыла напомнить Артуру вытащить курицу из

морозилки, так что мы ужинаем гигантскими сэндвичами перед телевизором, – сказала

миссис Уайт, указав на сотрудника за стойкой, который держал в руках два крупных

пакета. Осторожно переведя взгляд на Саймона, она похлопала его по щеке.

– Саймон, не могу выразить словами, как же замечательно увидеть тебя снова. Зайдёте к

нам в гости, пока вы в городе? И меня не устроит отрицательный ответ.

– Ну, миссис Уайт, я не уверен, будет ли у нас время, ведь встреча выпускников уже завтра

вечером, а перед этим я собирался показать Кэролайн город. Мы уезжаем в воскресенье,

так что…

– Обед.

– Обед? – переспросил он.

– Приходите к нам на обед завтра. Вы ведь в любом случае будете где-то есть, почему бы

не у нас?

Саймон кивнул. Я улыбнулась. Мне определённо нравилась эта женщина.

– Тогда договорились. Увидимся в двенадцать, – сказала миссис Уайт, решив этот вопрос.

– О, не могу дождаться, чтобы рассказать Артуру, что ты придёшь к нам завтра – он будет

так рад!

– Спасибо, мэм, – смущенно выговорил Саймон.

– Что же, а сейчас мне пора бежать, увидимся завтра! – крикнула она через плечо, исчезая

в вечерней мгле.

– Она великолепна, – заметила я, наблюдая, как Саймон комкает обёртку и салфетки,

чтобы выбросить всё в корзинку.

– Х-м-м-м.

– Было очень вкусно, – сказала я, поглаживая живот.

– Х-м-м-м.

– Какие теперь планы? – спросила я, удивляясь внезапным переменам в поведении

Саймона. Нервозность вернулась.

– Что? А, хм, пора ехать в гостиницу, надо зарегистрироваться, окей? Да, именно этим и

займёмся, – сказал Саймон, и увёл меня из закусочной.

До машины мы шли под легким снегопадом в полной тишине. Эта поездка была так важна

для Самйона, и я вдруг поняла, что будет значить завтрашний обед. Саймон окажется

рядом с домом, где вырос, в первый раз за последние десять лет.

Он потянулся к моей руке и переплёл наши пальцы.

• • •

Я позволила себе на пару минут заглянуть во входящие сообщения, когда мы приехали в

отель. Мне правда хотелось отвлечься от всех офисных дел, так что я лишь бегло

пробежалась по письмам, отвечая только на те, которые не могли ждать до понедельника.

Затем приняла душ, желая избавиться от запахов самолёта и чизстейка, оба из которых до

сих пор преследовали меня. Ещё влажная после душа, я вошла в спальню. На мне были

лишь два полотенца: одно скрывало тело, другое красовалось на голове. Саймон лежал на

кровати. Положив руки за голову, он смотрел в потолок.

– Привет, – тихо сказала я.

– Привет, как душ?

– Потрясающе, здесь даже есть насадка с эффектом дождя! Тебе тоже стоит принять душ

перед сном.

– Пожалуй.

Снова повисла тишина, и я подошла к кровати, присев рядом с Саймоном.

– Спасибо, что привёз меня сюда. Здорово увидеть место, откуда ты родом.

– Не за что, – ответил он, впервые взглянув на меня. Я нежно положила руку ему на грудь.

– Привет.

– Привет, – в ответ прошептал Саймон.

Я медленно наклонилась, не разрывая зрительный контакт, и осторожно прижалась к его

губам в лёгком поцелуе. Когда Саймон не отстранился, я снова поцеловала его. Он не

сопротивлялся, и это послужило мне знаком не останавливаться. Проявив большую

настойчивость, я погладила его язык своим, чувствуя, как Саймон начал реагировать на

поцелуи: дыхание углубилось, пульс участился. Я пошла ещё дальше и, не прекращая

целовать, аккуратно стала расстегивать пуговицы на рубашке Саймона, обнажая его кожу.

Затем мои поцелуи спустились на подбородок, подразнили чуть ниже уха и сместились на

заднюю часть шеи. Я знала, что прикосновения там ощущались для Саймона так же, как

для меня его поцелуи на внутренней стороне моих бедер, и это было великолепно.

Я почувствовала, как он напрягся, стоило мне щёлкнуть языком по его мочке уха. Саймон

зашипел. Он обхватил меня руками за талию, пока я спускалась ниже, целуя его шею,

затем ключицу. Вытащив его рубашку из-под пояса, я распахнула её, крепче прижимаясь к

обнаженному торсу. Кожа была такой тёплой, что ощущалось просто божественно. Но мне

нужно было почувствовать больше.

Привстав, я сняла с него рубашку, затем ремень, носки и брюки, пока Саймон не остался

передо мной полностью обнаженным и таким готовым. Стоя в лунном свете, я уронила

своё полотенце.

– Кэролайн, – выдохнул он, и я забралась на него сверху, оседлав ноги. Затем крепко

обхватила его руками, пока Саймон сжимал мои груди, словно это было необходимо ему

больше всего в жизни. Я поглаживала его вверх и вниз, иногда задерживаясь у основания

или кружа около головки, давая его бедрам сказать мне, что именно ему нужно.

Саймон задыхался, его грудь поднималась и опускалась, пока я колдовала над ним. Вверх

и вниз, по кругу и по длине, пока он не стал таким тяжелым в моих руках, и это было так

эротично. Передо мной находился самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо

видела в своей жизни. Я осторожно ущипнула его у самого чувствительного места, на что

Саймон поспешил отреагировать.

– Я долго не протяну, если ты продолжишь в том же духе, – застонал он, его пальцы

дразнили мои соски.

– Ну, так дело не пойдёт, – ответила я, поднимаясь над ним. Разместившись поудобнее, я

позволила ему скользнуть внутрь. Влажная уже только от одного его взгляда, я медленно

опускалась на Саймона миллиметр за миллиметром, наслаждаясь этим. А он так

восхитительно старался оставаться спокойным.

Когда Саймон оказался полностью во мне, я слегка покрутила бёдрами и задохнулась от

ощущений: он стал ещё тверже и толще. Невозможно.

– Что… невозможно? – спросил Саймон, словно насмехаясь надо мной. Я не осознавала,

что говорила вслух. Хотя неважно, ему стоит знать.

– То, что я никогда не устаю от этого: чувствовать тебя внутри, – сказала я, содрогаясь от

его толчков. Немного подавшись назад, я оперлась руками на его бедра, затем Саймон

снова толкнулся. Поднявшись на локтях, он с восхищением смотрел, как скользит во мне.

Одной рукой он осторожно убрал волосы с моего лица, затем задержался на шее, провел