Эверилл почти дошла до кухни, когда заметила, что пол устлан свежим чистым камышом. Кажется, к тому времени, когда воины перестали срезать камыш при появлении Домнелла, у них уже было нарезано достаточно. Наверное, ей не следовало удивляться. Этим делом занимались тридцать человек, и работали они очень усердно.

Теперь холл выглядел совсем по-другому, хотя стены нуждались в побелке. Еще нужна была мебель, а шпалеры на стенах нужно было вычистить, и…

На этом Эверилл прекратила свои размышления. Дурной запах исчез, пол был чистый. Остальное могло немного подождать.

Она вошла в кухню и остановилась, увидев толпу мужчин и женщин.

— Ах, миледи! — бросилась к ней Мораг, как только заметила Эверилл в дверях. — Вам что-нибудь нужно? Не хотите поужинать? Время обеда давно прошло. Все уже поели, и я спрашивала у лэрда, не принести ли вам поднос. Он сказал, чтобы я не утруждала себя и не ходила наверх, он пошлет вас вниз, если вы проголодались, а сам посидит немного с Домнеллом. Но когда вы не сошли вниз, я решила — может, вы уснули, а у него не хватило духа вас разбудить.

Эверилл только моргала от этого потока слов, потом улыбнулась:

— Да нет. Я пришла за… — Она тряхнула головой, собираясь с мыслями. — Кто все эти люди?

— Это первые из слуг, которые вернулись, — ответила Мораг с улыбкой.

— Вот как. — Эверилл с любопытством окинула взглядом мужчин и женщин и спросила: — А почему они все здесь?

— Ну, они расспрашивали про вас и про лэрда, а мы их уверяли, что все будет хорошо и что им нужно остаться.

— И вы подкупили их, угостив печеньем Лили, я вижу, — весело сказала Эверилл, когда Лили поставила поднос с угощением на стол и все столпились вокруг него, чтобы попробовать лакомство.

— Мы отложили немного для вас и для Домнелла, — успокоила ее Мораг, а потом с грустью добавила: — Если, конечно, он очнулся и может поесть.

— Ах да. — Эверилл вспомнила, зачем она пришла сюда. — Он очнулся. Я пришла за едой для него.

— Вот как! — Мораг просияла. — Очнулся и хочет есть. Это хороший знак.

— Да, — согласилась Эверилл.

Это был очень хороший знак. Очень скоро Домнелл встанет и начнет ходить.

— Я соберу ему поесть, а потом и вам поставлю подносы на стол, — сказала Мораг, принимаясь хлопотать — нарезать для Домнелла мясо, сыр и хлеб.

Но вдруг она остановилась, бросила взгляд на свою госпожу и спросила:

— Или вы хотите поужинать в своей комнате? Мне не составит труда принести поднос наверх.

Предложение показалось Эверилл соблазнительным, она замялась, и Мораг кивнула и снова принялась хлопотать.

— Я принесу его вам наверх, — сказала она.

— Спасибо, Мораг, — с искренней благодарностью проговорила Эверилл. — Я ценю вашу заботу.

— Да я же сказала, мне не трудно. — Мораг подала ей поднос для Домнелла. — Поднос для вас я принесу одним мигом.

— Спасибо, — еще раз сказала Эверилл и пошла к выходу, и поскольку Мораг поспешила открыть перед ней дверь, поблагодарила ее в третий раз.

После шума, стоявшего в кухне, большой холл показался грустным и тихим, и Эверилл огляделась, не понимая, почему эти люди не пришли разговаривать сюда, но тут ее взгляд упал на две единственные скамьи, стоявшие у стола, которые остались целыми, и она сообразила, что людям просто негде сидеть. И потом, хотя кое-кто из них вернулся, они все же остерегались, что Броди или его отец напьются, сойдут вниз и поднимут шум. Она подумала, что потребуется некоторое время, прежде чем они почувствуют себя в достаточной степени спокойно, чтобы снова сидеть в большом холле. Быть может, как только Броди исправится или будет изгнан, думала Эверилл, поднимаясь по лестнице..

Мужчины спокойно беседовали, но замолчали, как только она вошла. Решив, что они ждут, когда она уйдет и можно будет продолжать разговор, Эверилл молча поставила поднос на столик у кровати Домнелла и повернулась, чтобы уйти.

Ее взгляд скользнул по коридору к комнатам в противоположном конце; она прислушалась и успокоилась, ничего не услышав, кроме тишины. Надеясь, что отец и брат Кейда спят и этой ночью не поднимут шума и не отпугнут вернувшихся слуг, Эверилл пошла в свою комнату.

Она так устала, что забыла взять в холле факел, чтобы зажечь у себя свечу, но на сундуке у двери стояла зажженная свеча. Эверилл с удивлением посмотрела на нее, потом обернулась, услышав шум за спиной.

Она замерла и широко открыла глаза, увидев, что к ней идет Броди.

Глава 16

— Б-Броди! — удивленно ахнула Эверилл и инстинктивно начала пятиться назад, когда он шагнул вперед. — Я… Ч-что вы з-здесь д-делаете?

— Пришел посмотреть на жену брата, — грубо ответил он, наступая на нее. — И спросить, почему она меня травит.

Широко раскрыв глаза, встревоженная Эверилл бросила взгляд на дверь, но она уже была так далеко от входа, что спастись через дверь не было возможности. Потом она хотела позвать Кейда, но и пикнуть не успела, как Броди зажала ей рот рукой. Прижавшись к ней всем телом, он продолжил подталкивать ее в сторону кровати.

— Я подумал, что кто-то подмешивает что-то в виски, когда меня стало рвать всякий раз, как я выпью, — угрюмо проговорил Броди, не переставая подталкивать ее. — Но до сегодняшнего вечера я не был уверен. Вечером, поев, я почувствовал себя гораздо лучше и воспользовался потайным коридором, чтобы выскользнуть из замка и пойти в трактир глотнуть виски. И знаешь, что случилось?

Поскольку Эверилл молча во все глаза смотрела на него, он немного встряхнул ее.

— Ты знаешь, что случилось?

Эверилл быстро затрясла головой.

— Ничего, — сказал он вкрадчиво. — Меня не тошнило. Я был в полном порядке! Поэтому я выпил еще и стал думать: кому в Стюарте понадобилось делать так, что мы все заболевали от выпивки? И знаешь что?

Эверилл торопливо замотала головой, опасаясь, что он снова встряхнет ее.

— Я вспомнил, что это ты всегда приносила виски. Мило улыбалась и предлагала его, как некий ангел небесный, и все время предупреждала меня, что мой организм не выдержит и что от выпивки нам станет плохо. — Броди яростно встряхнул ее. — Это была ты, да?

Эверилл судорожно сглотнула, не зная, что отвечать. Она молча смотрела на Броди, жалея, что не позвала мужа, как только обнаружила в комнате его брата.

— Это была ты, да? — кипя от ярости, повторил Броди.

Потом тряхнул Эверилл с такой силой, что перед глазами у нее вспыхнули искры, и впервые ей показалось, что он хочет убить ее.

Закрыв глаза, она кивнула.

— Так я и знал, мерзкая сука! — бросил Броди и отшвырнул ее от себя, как комок грязи.

Эверилл задохнулась от страха, ощутив, что падает, потом удивленно вскрикнула, поняв, что грохнулась на кровать. Она хотела было позвать Кейда, но Броди снова накинулся на нее и ударил кулаком в лицо так, что у Эверилл дух захватило.

Она со стоном закрыла глаза и замотала головой, пытаясь избавиться от боли и не поддаться темноте, грозившей затопить ее. Эверилл понимала, что если она сейчас потеряет сознание, то умрет.

— Я убью тебя! — проревел ей в ухо Броди, задирая на ней юбку. — Но сперва я немного позабавлюсь.

Охваченная паникой, Эверилл согнула ногу и лягнула его, угодив прямо в причинное место. Ловя ртом воздух, Броди мгновенно отшатнулся от нее. Но тут позади него неожиданно возникла Мораг и, занеся у него над головой пустой поднос, огрела его по голове изо всех сил. У Броди словно искры посыпались из глаз, раздался страшный грохот. На этот раз двух ударов не понадобилось. Глаза у Броди закатились, и он рухнул на Эверилл без чувств.

Мораг сразу отбросила поднос в сторону и попыталась стащить лежащего без сознания Броди с Эверилл и освободить ее.

— Миледи! — с усилием выговорила она. — С вами все в порядке?

— Да, — слабым голосом отозвалась Эверилл и подняла руки, чтобы помочь ей сдвинуть с себя Броди.

В конце концов они перекатили его на середину кровати, а потом Эверилл быстро спрыгнула на пол. Мораг помогла ей удержаться на ногах, потому что Эверилл немного пошатнулась в спешке.

— Всегда-то он был дурной травой, этот вот, — мрачно сказала Мораг. — Даже в детстве. Бегал везде, всех задирал да девчонок щупал.

Эверилл вздохнула:

— Думаю, уже послезавтра с ним не будет проблем. Кейд сказал, что поговорит с ним, и если он не бросит пить, выгонит его из Стюарта. Полагаю, Броди предпочтет изгнание.

— А я вот думаю, что лэрд Кейд не даст ему выбирать, когда увидит ваше лицо. Этому мерзавцу еще повезет, если его всего лишь выгонят. А когда лэрд узнает, что он хотел изнасиловать и убить вас… — Она покачала головой. — Думаю, Броди не долго проживет на этом свете.

Эверилл помрачнела. Она не испытывала симпатии к Броди, но ей не хотелось, чтобы Кейд жил с мыслью о том, что убил из-за нее родного брата.

— Быть может, мы не станем рассказывать об этой истории, — тихо предложила она.

— Что? — изумленно спросила Мораг и тут же покачала головой: — Нет, миледи. Он…

— Был пьян и имел право возмущаться. Я действительно подливала кое-что в виски, — призналась она.

— Ах, миледи! Не делайте этого, — сказала Мораг с грустным видом.

— Чего не делать? — удивилась Эверилл.

— Вы ищете ему оправдание, как это делала его матушка? Дескать, не в том дело, что он дурной ребенок, а в том, что на него плохо влияет отец, да еще он скучает по Кейду? Так говорила Маргрид, когда Броди был помладше, а потом, когда стал старше, не в том было дело, что он злой человек, а в том, что пьянство не выпускало его из своих когтей. А теперь вот и вы будете его оправдывать? — огорченно спросила Мораг. — После того, что он хотел сделать с вами?