После сытного и продолжительного обеда Патрик встал и пригласил дам пройти в гостиную. Когда господа расселись, им принесли крепкий черный кофе. Четверо господ молча сидели, медленно потягивая горячий напиток, никто не хотел начинать сложный разговор. Тишина начинала действовать на нервы. Часы гулко пробили четыре часа дня. Мангала отставила чашку на малахитовый столик и выпрямилась.
— Патрик, мне и Кэти было бы очень интересно узнать о твоей поездке.
— Хорошо, — задумчиво протянул милорд, бросив быстрый взгляд на Сесилию. — Я поехал на увеселительную прогулку, но все вышло иначе, — он нервно усмехнулся. — Наше судно плавало несколько дней, прежде чем мы встретили корабль пиратов. Меня и других пассажиров капитан отослал по своим каютам.
Он замолчал. Сесилия выпрямила плечи, ожидая продолжения. Кэти и Мангала внимательно слушали. Угнетающая тишина росла. В обеденной один из слуг уронил чашку, отчего Кэти вздрогнула и опасливо огляделась. Собравшись с мыслями, Патрик продолжил:
— Пираты напали на нас, — на этом предложении он остановился и, решив, что страшной правды достаточно, произнес: — К счастью, наш корабль оказался лучше вооружен, да и капитан не растерялся. Судно пиратов было меньше нашего. Помню, что потом мы с капитаном долго смеялись, вспоминая, как убегали от нас морские разбойники. Капитана очень поразило, что они решили совершить захват нашего корабля на таком маленьком суденышке. В общем, пираты были разгромлены.
Сесилия не смогла сдержаться. Быстро закашлявшись, она скрыла поднимающийся волной смех от недовольного взгляда Кэти. Леди Вэндэр заботливо обернулась на нее:
— Подавились кофе, мисс Лоунфер? Принести воды?
— Все хорошо, — ответила Рыжая Мэри, поспешно беря себя в руки.
Милорд Вэндэр продолжил:
— Когда пираты оказались достаточно далеко от нас, наш капитан рассказал мне, что в плену у разбойников…
— …никого не было, — вставила Сесилия, понимая, в каком свете хотят ее представить.
— Ну да, никого не было, — медленно повторил Патрик, бросая косые взгляды на невесту, та хитро улыбнулась. — Так вот, — нашелся он, — пассажиры стали выходить из кают, и одним из пассажиров оказалась Се… мисс Лоунфер. Мы познакомились, и я сделал ее предложение. Она согласилась.
— А почему на тебе были эти лохмотья, когда ты вошел в замок, а на ней не было шляпы? — вздернула бровь Мангала.
— Э-э-э… Ну, на корабле нас ограбили, украли всю одежду милорда, оставив вместо нее лохмотья. Мою же единственную шляпку сдул порыв ветра, унеся в море, — беззаботно пожала плечами Сесилия.
— Вот как? — проговорила Мангала, обводя брата недоверчивым взглядом. — Что ж, рада, что все окончилось так благополучно.
— Спасибо за теплый прием, но мне пора, — вздохнула Кэти и посмотрела на Патрика невидящими глазами. — Я уезжаю, — добавила она.
Еще раз вздохнув, она кинула презрительный взгляд на Сесилию и быстро зашагала по коридору замка. Вскоре парадная дверь глухо захлопнулась. Карета, запряженная четверкой белоснежных лошадей, покатилась по пыльной дороге, поспешно увозя рыдающую девушку.
— Теперь я жду правду, — потребовала Мангала.
— А хотели бы вы ее знать? — усмехнулась Сесилия, — думаю, нет. Правда слишком невероятна, чтобы в нее поверить.
— Патрик!? — воскликнула леди Вэндэр.
— Сестра, ты знаешь, кто такая Рыжая Мэри? — быстро спросил он, чувствуя, что кровь отливает от обветренного и обгоревшего лица.
— Нет.
— Нет?! — опешила Сесилия. Она даже представить себе не могла, что о ней могут не знать.
— Это какая-то легенда?
— Не совсем, — протянул милорд. — Существует пиратка — известная, умная, хитрая. Ее знают под именем Рыжая Мэри. В своем кругу она внушает почтение и страх. Я встретил ее.
— И что случилось? — в нетерпении и ужасе воскликнула сестра.
— Я и мисс Лоунфер решили пожениться.
— Патрик, я не понимаю, какое отношение имеет мисс Лоунфер к рассказу о разбойнице.
Милорд Вэндэр задумался. Еще раз оглядев сестру, он беззаботно ответил:
— Мисс Лоунфер была знакома с этой особой и помогла мне от нее уйти.
— Я ожидала нечто подобное, но что бы это… — леди Вэндэр осеклась.
Сесилия криво усмехнулась. Некоторое время все сидели молча, кидая друг на друга косые взгляды. Тишину нарушила Мангала:
— Патрик, но, зная прошлое этой девушки, неужели ты думаешь, что она будет лучшей миледи Вэндэр, чем Кэти? Судя по твоему рассказу, у нее нет родословной, приданого. Она же… она зналась с пираткой! Это твои слова!
— Это мое решение, Мангала, а не твое, — сухо оборвал ее Патрик.
— Она ведь не нашего круга! Опомнись, брат!
— Мангала, — резковато окликнула ее Сесилия, — не надо говорить обо мне, когда я нахожусь в комнате.
— Вы бы лучше помолчали, мисс Лоунфер, — с раздражением заметила та, отмахиваясь от нее, будто девушка была надоедливой мухой. — Я уверена, мы сами решим все вопросы. Если же вам что-то не нравится, то можете уйти. На мой взгляд, ваше присутствие здесь совсем не обязательно.
«Зря», — мелькнуло у Патрика.
— Необязательно, говоришь, — прошипела Мэри, — хочешь решать мою судьбу без моего согласия? Не выйдет!
— Я все сказала, — отрезала леди Вэндэр.
— А я — нет! Что, если я буду решать вашу судьбу без вашего на то согласия?
Глаза Мэри опасно заблестели, рот искривила усмешка. Патрик понимал, что срочно надо что-то предпринять, но придумать ничего не мог.
— Знаете, что… — громко и с презрением начала Мангала.
Но в это мгновение дверь в гостиную отворилась, и вошла горничная. Мангала закрыла рот, вопросительно посмотрев на служанку. Эльза мягко улыбнулась и скромно произнесла:
— Мисс Лоунфер, позвольте к вам обратиться.
— Да, — бросила та, не отрывая пронзительных глаз от лица Мангалы.
— Если можно, наедине.
— Нет. Если что-то нужно, то говори здесь.
Эльза пожала плечами и, невольно улыбнувшись, тихо спросила:
— Знаете ли вы выражение «Не играй с огнем, обожжешься»? Я вот хотела спросить, что оно означает.
Сесилия подняла на горничную удивленные глаза. Патрик облегченно вздохнул. Эльза подошла на шаг вперед.
— Не знаю, — задумчиво протянула мисс Лоунфер.
— Доброго вам вечера, — с ударением на первом слове произнесла горничная.
Сесилия встала и, не объясняя причину, вышла из комнаты. Эльза последовала за ней. Мангала умоляюще посмотрела на брата и горячо заговорила. Патрик слушал несколько минут, затем резко поднялся, высказал несколько нелестных слов о сестре и, крикнув, что вопрос решен, ушел из гостиной, громко хлопнув дверью. Мангала некоторое время стояла в раздумьях, после чего обреченно взглянула на пустое кресло брата и медленно покинула душную комнату.
Глава 21
Сесилия еще раз зевнула и принялась натягивать на себя неудобное синее платье. В этот миг в дверь постучали, и в комнату зашла Эльза. Быстро раздвинув шторы, она принялась расчесывать мисс Лоунфер. Сесилия сидела с отсутствующим взглядом и понурым лицом, уголки губ ее опустились, щеки побледнели. Когда прическа была сделана, Эльза присела на корточки рядом с девушкой и заботливо поинтересовалась, в чем дело.
— Я уже пять дней здесь, Эльза. Мангала так и не разговаривает со мной с того дня.
— Вы из-за этого расстроились?
— Нет. Патрик расстраивается, а я… мне скучно. Мне ужасно скучно. Мне безумно скучно! Пойми, я не привыкла сидеть почти неделю без дела.
— Так найдите себе занятие, — улыбнулась девушка, вставая на ноги.
Уже подходя к двери, она обернулась и добавила:
— Завтра будет готов ваш наряд для верховой езды.
Когда дверь за Эльзой захлопнулась, Сесилия быстро встала со стула, глаза ее блеснули, она придумала себе занятие.
Подойдя к одному из шкафчиков, она вставила в него ключ и быстро повернула его. Открыв дверцу, Сесилия выдвинула один из ящиков. В ящике лежали ее ножи и кинжал. Достав все свое холодное оружие, она закрыла шкаф и поднялась на ноги. Окинув комнату быстрым взглядом, Мэри выбрала мишень. Ею оказалась ножка кровати, высоко возвышающаяся над полом. Прищурившись, Сесилия взяла один из ножей и, размахнувшись, привычным движением метнула его. Нож со свистом рассек воздух, и острое лезвие погрузилось в податливое дерево. Мэри улыбнулась, глаза ее загорелись. Беря второй нож, она начала насвистывать задорную пиратскую песенку, на этот раз она целилась в круглый наконечник ножки кровати. Второе лезвие достигло своей цели. Поднимая с пола третье оружие, Мэри решила попасть в рукоять второго ножа. Она сощурила глаза. Плавно отведя руку назад, она размахнулась и резко повела плечом. Последовал молниеносный бросок. Третий нож ударился о кончик рукояти второго и со звоном упал на пол. Сесилия победно подняла руки вверх. Решив усложнить себе задачу, девушка подняла с пола три валяющихся ножа. Быстро подойдя к ножке кровати, она воткнула их друг за другом сверху вниз. Теперь из деревяшки торчали пять рукоятей. Мэри взяла в руки кинжал и, посмотрев на кровать, решила попасть в среднюю рукоять. Отойдя на противоположный край комнаты, она несколько раз обернулась вокруг своей оси. Резко остановившись спиной к мишени, Сесилия на мгновение замерла, закрыв глаза. В следующую секунду кинжал, рассекая со свистом воздух, летел через комнату. Мгновение ожидания. Острый клинок вонзился в среднюю рукоять, Мэри торжествующе воскликнула и подпрыгнула. Около двери послышались хлопки. Сесилия резко обернулась.
В дверях стоял Патрик и аплодировал ей, Сесилия довольно улыбнулась и демонстративно поклонилась. Милорд Вэндэр перестал хлопать и произнес:
"Рыжая Мэри" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рыжая Мэри". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рыжая Мэри" друзьям в соцсетях.