На другом конце воцарилась тишина.

– Я верно поступил, послав тебя к черту! Неудивительно, что твоя семейка не позволит тебе получить бабки до тридцати пяти лет! Так долго общаться с тобой вредно для здоровья!

– Я уже иду в ванную.

– Ладно, так и быть! Но все равно трудно вспомнить все, что ты наговорила в ту ночь. Истеричка! Кричала что-то насчет того, что нашла работу и помогаешь какому-то типу переписать историю. Больше я ничего не знаю.

– Переписать историю, – выдохнула Даглесс. – Да-да, именно это хотел сделать Николас в нашем времени: переписать историю.

– Даглесс! Даглесс! – надрывался Роберт, но она повесила трубку.

Николас явился к ней в тот момент, когда ему грозила казнь. Но его спасло то, что теперь он узнал имя клеветника.

Схватив большую сумку, она сунула туда туалетные принадлежности и кое-что из одежды. Закрывая дверцу шкафа, она глянула в зеркало и поднесла руку к горлу. Обезглавливание. Сегодня мы читаем об этом. Читаем, как один человек взошел на эшафот, а другой отрубил топором его голову. Но совсем не думаем о том, что это в действительности означает.

– Мы спасли тебя от этого, – прошептала Даглесс.

Сложив вещи, она села на стул, чтобы дождаться утра.

Завтра она посетит все дома Николаса и узнает, каким образом они изменили историю. Если Николас дожил до старости и совершил великие деяния, может быть, и ей станет легче.

Даглесс откинулась на спинку стула и взглянула на кровать. Она боялась закрыть глаза из страха, что увидит сон.

С первым же поездом она уехала из Ашбертона и прибыла в Белвуд еще до того, как открыли ворота. Даглесс села на траву и стала терпеливо ждать… пытаясь при этом ни о чем не думать.

Когда ворота открылись, она купила билет на первую экскурсию. При мысли о том, как много значило для Николаса его честное имя, ее тоска немного развеялась. Бедняга был вне себя от ярости, узнав, что стал всеобщим посмешищем, и теперь она хотя бы немного утешится, услышав, каким образом он изменил историю.

Гидом оказалась та женщина, которая вела группу в тот раз, и Даглесс улыбнулась, вспомнив о том, как Николас открывал и закрывал дверь с включенной сигнализацией.

Первые несколько минут Даглесс почти не обращала внимания на гида и не слушала, что та говорит. Только жадно смотрела на стены и мебель, гадая, что из всего этого сделано по чертежам Николаса.

– А теперь мы добрались до самой интересной комнаты, – объявила гид с тем же легким злорадством, что и ранее.

Даглесс недоуменно нахмурилась. Почему она говорит таким тоном? Не следовало бы ей проявить немного больше уважения?!

– Это личные покои лорда Николаса Стаффорда, который, как бы это повежливее выразиться, был большим повесой.

Туристы надвинулись на нее, спеша услышать о пресловутом графе. Только Даглесс осталась на прежнем месте. Что происходит? Ведь все должно было измениться! Николас и хотел вернуться для того, чтобы переделать историю! А Даглесс говорила, что этого быть не может. Неужели она была права, бесповоротно права?!

То и дело бормоча извинения, Даглесс протиснулась вперед. Гид слово в слово повторяла то же самое, что и в первый раз. Распространялась о неотразимом воздействии Николаса на всех женщин и ужасной истории с Арабеллой и столом.

Даглесс едва удержалась, чтобы не заткнуть уши. Мало того что в Ашбертоне никто не помнил Николаса, так еще и в его судьбе ничто не изменилось. Может, она действительно спятила, как утверждал Роберт? Когда она лихорадочно металась по Ашбертону, допытываясь, не помнит ли кто Николаса, тамошние жители смотрели на нее как на сумасшедшую.

– Увы, – продолжала гид, – бедный, очаровательный Ник был казнен за государственную измену в сентябре 1564 года. А теперь прошу сюда. Посмотрим на южную гостиную.

Даглесс вскинула голову. Казнен? Но ведь Николаса нашли мертвым, над письмом к матери!

Она пробралась к гиду, которая пренебрежительно ее оглядела.

– А, любительница открывать двери!

– Это не я, а Ни… – начала Даглесс, но осеклась. Какой смысл что-то объяснять, если гид считает, что это она, а не Николас, дурачилась с дверью. – Вы сказали, что лорд Николас Стаффорд был казнен. А я слышала, что он умер за три дня перед казнью, не дописав письма матери.

– Вовсе нет! – покачала головой женщина. – Он был приговорен к смерти. И приговор привели в исполнение точно в срок. А сейчас прошу извинить, мне нужно вести экскурсию.

Даглесс стояла как вкопанная, глядя на висевший над камином портрет Николаса. Казнен? Обезглавлен?

Что-то тут не так. Что-то явно не так.

Повернувшись, она пошла к выходу, но остановилась перед дверью с надписью «Вход воспрещен». За этой дверью, через несколько коридоров, находилась комната с тайником, в котором лежит коробочка из слоновой кости. Сможет ли она найти комнату и дверцу тайника?

Даглесс положила ладонь на дверную ручку.

– На вашем месте я бы не стала этого делать, – предупредил кто-то сзади.

Обернувшись, Даглесс увидела хмуро смотревшую на нее женщину-гида.

– Несколько дней назад какие-то туристы пробрались туда. Пришлось оборудовать дверь замком и сигнализацией.

– Вот как? – пробормотала Даглесс. – Я думала, это туалет.

Она поспешно выбралась из дома, игнорируя недружелюбные взгляды гидов, которым мешала вести экскурсии, и направилась к магазину сувениров, купить все, что у них есть о Николасе Стаффорде.

– Кое-что имеется в путеводителе по дому, но ничего больше. Он прожил слишком мало, чтобы чего-то добиться, – сообщила кассир.

Даглесс спросила, получили ли они открытки с портретом Стаффорда. Оказалось, что нет. Даглесс купила путеводитель, вышла в сад и, найдя то место, где они с Николасом сидели за чаем в тот самый чудесный день, когда он подарил ей брошь, начала читать.

В толстой, прекрасно иллюстрированной книге нашелся только короткий абзац. Ничего нового. Женщины… сбор войска с целью свергнуть королеву… казнь за государственную измену. Даглесс прислонилась спиной к древесному стволу. Значит, даже разоблачение доносчика не помогло. Николас так и не сумел убедить королеву в своей невиновности. Не сумел уничтожить дневник, написанный гнусным слизняком, оболгавшим его имя на все времена. И похоже, никто не сомневался в пороках Николаса. Несколько строчек в путеводителе описывали Николаса как распутника, помешанного на захвате власти. И туристы хихикали, узнав о его казни.

Даглесс закрыла глаза, представив своего прекрасного, гордого, милого Николаса, идущего на эшафот. Происходило ли все это, как в кино, с мускулистым, одетым в черную кожу палачом, державшим огромный уродливый топор?

Даглесс открыла глаза и вздрогнула. Она не вынесет таких мыслей! Не вынесет мыслей о красивой голове Николаса, катящейся по деревянному возвышению!

Она встала, подхватила тяжелую сумку, вышла за ворота и прошагала две мили до железнодорожной станции, где купила билет до Торнуика. Может, там, в библиотеке, где собрано множество книг о Стаффордах, она найдет ответы?

Библиотекарь в Торнуике узнала Даглесс, но сказала, что никогда не видела ее с мужчиной. Окончательно пав духом, Даглесс взяла стопку книг и принялась за чтение. В каждой говорилось о казни Николаса. Ни в одной не упоминалось о его смерти перед казнью и предположении, что он был отравлен. Презрительное отношение к Николасу тоже не изменилось. Печально известный распутник. Мот. Человек, имевший все и пустивший это все по ветру.

Подошедшая библиотекарь сообщила, что библиотека закрывается. Даглесс захлопнула последнюю книгу и встала. Голова закружилась так, что она пошатнулась и схватилась за стол, чтобы не упасть.

– Вам плохо? – спросила библиотекарь. – У вас все в порядке?

Даглесс молча смотрела на нее. Человеку, которого она любила, только что отрубили голову. Нет, у нее далеко не все в порядке!

– Да, все прекрасно, – пробормотала Даглесс. – Я просто устала и немного голодна. – Вымученно улыбнувшись, она пошла к выходу.

Пришлось немного постоять на крыльце: ноги ее не держали. Она понимала, что нужно найти ночлег и поесть, но сейчас это казалось таким неважным. Перед глазами снова и снова вставал Николас, поднимавшийся на эшафот, где ожидал палач. Ему связали руки за спиной? Позвали священника или нет? Вряд ли. Ведь в царствование Генриха Восьмого страна отреклась от католицизма. В таком случае кто был с ним в последние минуты?

Даглесс села на железную скамью и сжала голову ладонями. Он пришел к ней. Любил ее и покинул. Ради чего? Только чтобы вернуться к эшафоту и окровавленному топору?

– Даглесс? Это вы?

Она подняла голову. Над ней стоял Ли Нолман.

– Я так и думал, что это вы. Ни у кого нет волос такого цвета. Но я думал, что вы покинули город.

Даглесс с трудом встала и тут же снова пошатнулась.

– Что с вами? Выглядите вы ужасно.

– Всего лишь чуточку устала.

Он пристально пригляделся к ней. Черные круги под глазами, серый оттенок кожи.

– И голодна тоже, если не ошибаюсь. – Решительно взяв Даглесс за руку, он повесил на плечо ее сумку. – За углом есть паб. Пойдемте, съедим что-нибудь.

Даглесс безвольно позволила ему вести себя по улице. Не все ли равно, что с ней будет?

Они зашли в паб. Ли проводил ее в кабинку и заказал еды и пару кружек пива. Даглесс машинально глотнула пива. Оно так сильно ударило в голову, что она сразу вспомнила, что не ела со вчерашнего дня, вернее, со вчерашнего завтрака с Николасом… когда они занимались любовью на полу.

– Так что вы делали с тех пор, как покинули Торнуик на прошлой неделе? – спросил Ли.

– Мы с Николасом вернулись в Ашбертон, – пояснила она, не сводя с него глаз.

– Николас – это ваш новый знакомый?

– Да, – прошептала она. – А у вас? Обнаружили что-нибудь интересное?

Он улыбнулся, как Чеширский кот, словно знал нечто крайне важное.

– Через день после вашего отъезда. Лорд Хейрвуд приказал починить стену в комнате леди Маргарет Стаффорд, и угадайте, что мы нашли?