— Она окружила свое жилище всем самым ценным, что только есть в океане и на земле… Зачем? Для красоты? Кораллы и морские анемоны действительно красивы, но я не вижу никакой красоты в этой груде металла! Зачем ей нужно золото? И как только ведьма не боится, что пещера обрушится под всей этой тяжестью! — удивилась Мириэль.

— Не знаю. Но мне это почему-то не нравится, — пролепетала Арарита, зябко кутаясь в волосы.

Возле входа в пещеру они немного помедлили, опасливо заглядывая в темноту и собираясь с духом. Переглянулись… В глазах у каждой читался немой вопрос: «А может, уплывем отсюда поскорее?» — еще немного, и они, возможно, рванулись бы назад, как испуганные рыбки…

Но из пещеры вдруг послышался голос. Дивный, чарующий голос, проникавший, казалось, до самой глубины русалочьей души:

— Не бойтесь, вплывайте. Я давно жду вас. Я знаю, зачем вы пришли…

Как зачарованные, повинуясь этому голосу, Мириэль и Арарита вплыли под своды пещеры.

Глава 6. В КОТОРОЙ МИРИЭЛЬ И АРАРИТА ПОСЕЩАЮТ МОРСКУЮ ВЕДЬМУ, ЧТО САМО ПО СЕБЕ ОЧЕНЬ СТРАШНО И ОЧЕНЬ ВАЖНО

Пещера была наполнена загадочным, мерцающим сиянием, напоминающим лунный свет, но гораздо более нежным. Русалочки так и не сумели определить источник света, но быстро поняли, что придавало ему эту лунную нежность. На стенах пещеры сидели раковины-жемчужницы, и между их полуоткрытыми створками видны были сияющие шарики жемчуга. На земле жемчуг так не сияет. И вообще — не смотрится так красиво. Вне родной раковины, вне моря, жемчуг тускнеет. Поэтому-то морская ведьма и украсила стены своей пещеры живыми жемчужницами. Чтобы жемчуг светился.

Троном ведьме тоже служила жемчужина. Огромная, неправильной формы, чуть желтоватая. На земле вряд ли даже вообразить можно жемчуг таких размеров! А уж представить себе моллюска, породившего эту жемчужину, — просто страшно!

Морская ведьма восседала на троне. На ней не было ни короны, ни украшений. Только ее волосы. Но таких красивых и пышных волос не было ни у одной другой русалки в океане. Хотя вообще-то морские девы гордятся своими волосами. Ни у кого не было и таких длинных волос! Это казалось просто невероятным: волосы морской ведьмы заполняли почти половину пещеры, все пространство — от пола до сводов. Возможно, именно от волос ведьмы исходило это серебристое сияние, отраженное тысячами жемчужин.

Морская ведьма с улыбкой смотрела на замерших перед ней русалочек. В ореоле своих невероятных волос она казалась такой маленькой, совсем маленькой и юной русалочкой. Ничего общего с тем чудовищем, которое нарисовала в своем воображении Мириэль, вспоминая ведьму из легенды об Ариэли! А главное — морская ведьма была прекрасна. Это была самая красивая русалка изо всех, каких когда-либо видели Мириэль и Арарита. Ее совершенство ослепляло. Хотелось смотреть на нее, смотреть, смотреть… Отдаться одному только любованию, позабыв обо всем остальном, позабыв даже самого себя! К ее красоте нельзя было привыкнуть. Она поражала вновь каждый миг, она была — как вспышка, длящаяся вечность. Ее нельзя было запомнить. Память удерживала не черты, не краски, а какое-то сплошное сияние. Но это была недобрая красота. Добрая красота озаряет все вокруг своим светом, рядом с ней все кажется милее, и сам себе представляешься тоже красивее и лучше. Красота морской ведьмы не озаряла, а затмевала все окружающее. По сравнению с ней нежнейшие морские анемоны казались грубыми, а самые яркие рыбки — тусклыми. Взглянув на морскую ведьму, Мириэль и Арарита не смели уже смотреть друг на друга. Каждая казалась себе отвратительной и неуклюжей.

— Налюбовались? — нарушила молчание морская ведьма. — Нет? Знаю, мною можно любоваться вечно, но так и не пресытиться этим зрелищем… Что ж, я старалась. Я ОЧЕНЬ старалась. Когда я впервые приплыла в эту пещеру, я была такой же невзрачной и глупой, как и любая из вас. Да еще и меньше ростом. А теперь я — прекрасна и могущественна. Действительно могущественна. Итак, посмотрим, о чем вы хотели меня просить…

Прежде, чем русалочки собрались с мыслями, чтобы достойно ответить, морская ведьма простерла руку над гигантской двустворчатой раковиной, лежавшей на полу возле ее трона. Створки раковины приоткрылись, из нее полился слабый розовый свет. Потом свет стал сильнее и раковина раскрылась полностью. В сплошном розовом сиянии внутри нее возникли контуры каких-то фигур. А потом проявилась совершенно четкая картинка: свадьба, Арчи надевает кольцо на палец девушки в белом платье, чьи лицо и волосы были скрыты вышитой белой фатой — сколько не вглядывалась Мириэль, она так и не смогла узнать эту девушку.

— Розовый свет — это будущее, — сообщила ведьма. — Будущее пока еще не определено. На него пока еще можно влиять. Оно может быть таким… Или — таким!

По мановению ее руки картинка изменилась: теперь Арчи стоял, сжимая в руке кочергу, а какой-то человек (русалочки видели его со спины) целился в него из пистолета… Беззвучный выстрел — и Арчи упал. На груди его, на белой рубашке, расплылось кровавое пятно.

Мириэль вскрикнула. Раковина захлопнулась. И тут же снова открылась, теперь уже — наполненная голубым светом, и в этой голубизне Мириэль и Арарита увидели самих себя, склонившихся над бесчувственным Арчи, а рядом — мокрого, трясущегося от холода старичка.

— Это прошлое. Его, как вы догадываетесь, изменить уже никак нельзя.

Раковина снова закрылась — и снова открылась. Теперь заполнявший ее свет был белым. Русалочки увидели Арчи за богато накрытым столом. Рядом с ним сидела та черноволосая девушка, Дорис, которую он первую посадил в спасательную лодку, и маленький черноволосый мальчик, очень похожий на Арчи, и еще какие-то незнакомые женщины и мужчины. С другой стороны стола они увидели рыжую Рэйчел, и рядом с ней — такого же рыжего юношу, чуть помоложе ее: юноша буквально пожирал глазами скромно потупившуюся Дорис. Арчи что-то очень весело рассказывал, но слов его слышно не было.

— Это — настоящее. То, что происходит в данное мгновение. А в следующее мгновение это станет прошлым… Тем, что уже нельзя изменить.

Раковина захлопнулась. И больше не открывалась.

— Итак, вы решили, которая из вас отправится на землю, чтобы попытаться влюбить в себя этого… Этого принца? — с коварной улыбкой спросила морская ведьма.

Русалочки испуганно переглянулись. Такого поворота событий они не ожидали! Во всяком случае, Мириэль и представить себе не могла, что окажется в совершенно чуждом ей мире, среди людей — одна! Без подруги, на которую она привыкла полагаться во всем.

— Но вы же не собираетесь отправляться к нему вдвоем? — нахмурилась морская ведьма. — Это было бы совершенно неправильно! И потом, это займет столько времени… Сначала он должен будет выбрать одну из вас, потом — влюбиться, потом — поцеловать… Ведь все должно быть по правилам! Без поцелуя принца русалочка не сможет оставаться на земле дольше того времени, которое предопределит для нее морская ведьма — то есть, я! Ах, если бы вы только знали, как это приятно — быть морской ведьмой! Обладать настоящей властью! — морская ведьма обворожительно улыбнулась и приняла еще более изящную позу на своем жемчужном троне.

И продолжала, уже серьезнее:

— Конечно, этот молодой человек — не настоящий принц, а подлинной силой обладает поцелуй именно принца… Но следует учитывать перемены, происходящие среди людей! Пожалуй, очень скоро особы, имеющие значительный капитал, будут обладать большей властью, нежели особы королевской крови. И ничего с этим не поделаешь. Так что будем считать его принцем. Итак, одна из вас отправится на землю и должна будет очаровать принца настолько, чтобы он поцеловал ее и предложил ей стать его супругой. Какой бы срок назначить… Какой сегодня день, Лирина? — вдруг спросила ведьма, оглядываясь назад.

— Сегодня полнолуние, госпожа, — ответил ей тихий голосок, и из пышных серебристых волос ведьмы выглянула молоденькая русалочка с черепаховым гребнем в руках.

Арарита и Мириэль узнали эту русалочку — Лирину — они были с ней знакомы. Она всегда казалась такой тихой, послушной и незаметной… Ни с кем не дружила. В разговорах между собой другие русалочки называли ее «Унылой Лириной».

Все в гротах были удивлены, когда около года назад Лирина пропала. Этого можно было ожидать от кого угодно, но только не от нее. Казалось, Лирина вообще не способна на безрассудство… А уплыть настолько далеко от гротов, чтобы потеряться — это самое настоящее безрассудство! Ее, конечно, искали, но потом прошел слух, что Лирина у морской ведьмы. Слух этот поднял новую волну удивления — о чем могла просить ведьму эта тихоня? Молоденькие русалочки, смеясь, обсуждали, кто именно из лучших охотников внезапно влюбится в невзрачную Лирину после ее возвращения. Дразнили Лириной юношей, своих возлюбленных: «Вот вернется унылая Лирина от ведьмы — и ты-то в нее и влюбишься! Волей-неволей влюбишься!» Юноши делали вид, что испугались до смерти и готовы бежать в другие моря, лишь бы не влюбляться в унылую Лирину. Но потом понемногу стали забывать о ней… И забыли окончательно. Даже отправляясь к морской ведьме, Мириэль и Арарита не вспомнили, что могут встретить здесь давно пропавшую Лирину! Арарита приветливо улыбнулась ей, но Лирина не ответила на улыбку. Возможно, она даже и не заметила, потому что даже на мгновение не подняла глаза на прибывших. Сжавшись в комочек, словно стараясь казаться совсем незаметной, сидела Лирина возле трона морской ведьмы, и нежно, осторожно расчесывала ее чудесные волосы…

— Итак, сегодня полнолуние, — сказала морская ведьма. — Пусть срок будет до следующего полнолуния. Если за это время принц не поцелует русалочку, она должна будет вернуться в океан. Русалочий хвост и способность жить под водой вернутся к ней, как только она окунется в воду, освещенную полной луной. Если же она не сделает этого… То лучи рассвета убьют ее, превратив в морскую пену! Согласны?