В разговор вступила Талия.

– В оставшееся до путешествия время я хотела увидеться с вами и предупредить, чтобы вы были осторожнее с такими людьми, как Пол Хэтуэй, – хмуро сказала она. – Прошу вас, проверяйте ваших клиентов на благонадежность с большим вниманием, Дейзи. Жизнь, которую я вела, пока Йен не спас меня, была настоящим адом! Никого не должно постигнуть то, что была вынуждена перенести я.

– Я всегда старалась сделать как лучше, – мягко сказала Дейзи. – Но впредь я буду стараться даже с большей силой и осторожностью.

– Спасибо вам, – сказала Талия, потом повернулась к Эве. – Эва, когда мы с Йеном вернемся из Англии, мне бы хотелось, чтобы ты перешла к нам жить. Тебе так понравится жить на нашей ферме, где будет столько овец, что, сколько ни старайся, у тебя терпения не хватит всех пересчитать.

Талия смахнула слезу при виде того, как Эва застенчиво потупилась, а потом с признательностью посмотрела на подругу.

– Прошу тебя, Эва. Нам так хочется, чтобы ты жила с нами, – повторила девушка, желая сказать Эве, что живя с ними, она будет находиться вдали от города и от язвительных насмешек пьяных идиотов.

Но Эва поняла это и без объяснений. Живя на ферме и не слыша ни брани, ни оскорблений, она сможет, наконец, почувствовать себя человеческим существом, человеком, у которого есть своя душа. Эва залилась слезами, которые копились у нее в душе целую вечность – слезами радости!

– Я с удовольствием поеду и буду жить с вами! – сказала Эва, ставя корзину с бельем на землю. Она вытерла глаза и нос тыльной стороной ладони. – Я буду стирать и гладить вам белье. Я буду готовить. Вы сами увидите и никогда не пожалеете, что пригласили меня к себе!

Талия рассмеялась и крепко обняла Эву.

– Дорогая моя, ты не нужна мне как служанка, – мягко произнесла она. – Мне вообще не нужна служанка. Я хочу всю домашнюю работу делать сама. Мне нравится видеть результаты своей работы так же, как и мужчинам доставляет удовольствие видеть результаты своего труда. Но если ты захочешь работать вместе со мной, я не буду возражать против этого.

Эва взволнованно кивнула головой.

– Я буду делать все, что ты скажешь, – сказала она, выскальзывая из ласковых объятий Талии и оборачиваясь к Дейзи. – Мэм, я могу пойти?

Дейзи от удивления открыла рот, тронутая тем, что Эва спрашивает ее разрешения.

– Моя дорогая, я бы никогда не стала удерживать тебя от того, что, я думаю, будет самым лучшим из всего, что когда-либо с тобой происходило, – дрогнувшим голосом сказала она. И через плечо Эвы взглянула на Талию и Йена. – Спасибо вам, – благодарным шепотом изрекла она так, чтобы Эва не могла услышать. – Спасибо.

Сдержав слезы, не желая плакать и ходить с красным и взволнованным лицом, когда в любую минуту ей придется сесть на корабль, Талия кашлянула в ладонь и взяла Йена под руку.

– Думаю, теперь мы обо всем позаботились, Йен, – сказала она, гордо поднимая голову. – Я готова сесть на корабль.

– Пусть Бог будет с вами всегда, – махая им на прощание, сказала Дейзи.

Сияя от радости, Эва тоже помахала им. Йен с Талией попрощались и направились на причал. Йен усмехнулся, беря Талию под руку.

– Мне кажется, тебе лучше приготовиться к обещанному тебе сюрпризу, – сказал он, проталкиваясь вместе с Талией сквозь оживленную толпу, смотрящую на мужчин, суетливо загружающих «Талию» мешками и коробками.

Глаза Талии широко раскрылись.

– Сюрприз? – переспросила она веселым голосом. – Йен, какой сюрприз?

– Посмотри вон туда, – сказал Йен, указывая рукой в сторону корабля. – Тебе он нравится?

Теперь в тени огромного судна, которым она еще недавно так восхищалась, Талия остановилась и опять взглянула на название корабля. Она улыбнулась.

– Вон тот? – сказала она, пожимая плечами. – Разве это не мило? Какой-то мужчина настолько любит женщину, что ее именем называет этот великолепный корабль.

Йен опять усмехнулся и повел ее к трапу.

– Не просто какой-то мужчина и не просто какая-то женщина. Дорогая, этот мужчина – я, а женщина – ты. Я назвал корабль именем «Талия». Я надеюсь, ты одобряешь?

Талия, от неожиданности споткнувшись, остановилась и, изумленно открыв рот, еще раз посмотрела на имя, написанное на борту корабля, потом быстро перевела взгляд на Йена.

– Что? – выпалила она. – Этот корабль твой? Как, Йен? Как это может быть?

Йен пожал плечами.

– Я подумал, что настало время истратить немного денег из моего наследства, – сказал он, подталкивая Талию вверх по трапу, чтобы взойти на палубу. – Это один из того множества кораблей, которые я приобрел. Теперь у меня есть собственная флотилия. Мои суда позволят тем, кто курсирует между Англией и Австралией избегать трудности и лишения во время плавания, каким подвергалась ты, добираясь сюда.

– Бог мой! – сказала Талия. Она остановилась и, зардевшись от радостного возбуждения, оглянулась вокруг. Все было новым. Все было удивительным! Палуба белела. Отделка из меди и латуни, изобилующая повсюду, сверкала огнем от отражавшегося в металле солнца. Только что поднятые паруса напоминали белоснежные лебединые крылья.

Внушительного вида мужчина в голубой форме, сверкающей галунами и аксельбантами, с распростертыми объятиями шагнул им навстречу.

– Добрый день, сэр, – сказал Виктор Коннорз. Его редкие усики были такие же седые, как и пышная шевелюра волос. – А это ваша жена, миссис Талия?

Талия улыбнулась этому человеку, который смотрел на нее с высоты своего, даже еще более высокого, чем у Йена роста, и увидела одобрение в его голубых глазах. Она подала ему руку.

– Да, я Талия, – сказала она застенчиво. – Я жена Йена.

Виктор взял руку Талии и поднес к губам, учтиво целуя ее.

– Очень рад знакомству с вами, мэм, – сказал он, неохотно выпуская руку Талии.

Потом откашлялся и сосредоточил внимание на Йене.

– Уверен, что ваши каюты обустроены достаточно уютно. Если нет, прошу вас, не мешкая, послать за мной, – вкрадчивым голосом сказал он. Его усы задрожали и он весело и немного дерзко улыбнулся Талии.

– Шампанское в каюте. Э-э-э-э… одеяло с отвернутым уголком на кровати.

Йен обнял Талию за пояс и повел ее прочь от Виктора.

– Премного благодарен, приятель, – через плечо сказал он. – И сомневаюсь, что у меня появится необходимость видеть тебя сегодня, уверен, что ты не понадобишься мне, по крайней мере, до завтрака.

– Хорошо, сэр, – сказал Виктор, слегка помахав рукой. – Ужин будет послан вам, но не пугайтесь – вас не побеспокоят. Еду поставят как раз у двери, юнга постучит и уйдет.

– Спасибо, приятель, – сказал Йен, потом наклонился ниже и заглянул в лицо Талии. – Ну, так что ты думаешь о моем сюрпризе?

– Да, ты искусный обманщик, – сказала она и медленно улыбнулась Йену.

– Я? – удивленно подняв брови, спросил Йен. – Ты назвала меня искусным обманщиком? Вспомни, сколько ты притворялась женой этого негодяя! Ты прекрасно сыграла свою роль, милая!

– У меня не было выбора, – сказала Талия. – И тебе известно, почему я это делала.

– Да, знаю, – ответил Йен, подводя ее к бортику.

Подняли якорь, и корабль тронулся с места, паруса над головой расправились, ловя ветер.

Талия, вцепившись в бортик, с волнением наблюдала, как берега Австралии медленно исчезали вдали.

– Этот корабль «Талия» гораздо лучше любого среднего морского судна, – хвастался Йен, прижимая к себе Талию. – Большинство кораблей построено только для перевозки груза, а пассажиры ютятся на временно сколоченных койках в трюмах. Мой корабль пассажирский, с хорошими каютами. В них так же есть вентиляторы с вращающимися лопастями, которые обеспечивают пассажирам постоянный приток свежего воздуха…

Талия вполуха слушала Йена. В мыслях она вернулась к их добродушному подшучиванию по поводу того, кто же, действительно, более искусный обманщик. Это напомнило ей, что она должна рассказать Йену о Поле и почему Пол никогда не предъявлял ей сексуальных претензий.

В полной решимости рассказать ему прямо сейчас, Талия повернулась к Йену, но ее взгляд привлекла к себе вода и опасность, таившаяся в ней теперь, когда они уже очень далеко отплыли от Аделаиды. Казалось, рулевой повел корабль по неправильному курсу, и теперь они находились в угрожающей близости от кораллового рифа.

– Йен, – испуганно вскрикнула Талия, показывая рукой. – Бог мой, посмотри! Мы можем перевернуться!

Глава 29

Когда корабль стал медленно проходить мимо кораллового рифа, Талия бросилась к Йену и крепко вцепилась в его руку.

– Йен! Корабль в любой момент может налететь на риф! – испуганно воскликнула она. – Нас может выбросить за борт! Мне никогда не забыть того дня, когда я упала в воду… Акула! Господи, здесь даже больше акул, чем в порту Аделаиды!

Лихорадочно оглянувшись вокруг, Талия с изумлением обнаружила, что никого, кроме нее, не пугает опасность. Команда занималась своими делами. Люди на верхней палубе вместо того, чтобы кричать от страха, с интересом рассматривали красивые кораллы.

– Дорогая, любой, увидя тебя, скажет, что ты никогда не плавала на океанском судне, – улыбнувшись произнес Йен, прижимая к себе Талию. – Успокойся. Неужели ты думаешь, что я нанял такого капитана и рулевого, которые в первое же плавание угробят меня на моем новом корабле?

– Я так не думаю… – мягко ответила девушка – Но, Йен, я ни в чем не могу быть уверена в этой жизни и особенно я не верю незнакомым людям, которым, как тебе кажется, можно доверять. Например, Пол Хэтуэй. Разве не был он незнакомым человеком, к которому я прониклась доверием?

– Милая, в морских делах существует множество проверок на надежность и опытность, которым владелец судна подвергает моряков, прежде чем подобрать команду, – сказал Йен, глядя в глаза Талии. – Человек, у которого я приобрел флотилию, подбирал моряков только с самыми лучшими рекомендациями. Я оставил эту команду у себя, доверяя его опыту – ведь он на море провел большую часть своей жизни… Ну же, дорогая, у нас медовый месяц! Улыбнись мне хоть немного!