Она утешала детей, но обе девочки, испугавшись, кричали, а собака начала скулить. Макс отошел в сторону и схватился за голову.

— Прости. Джулз, прости…

— Подержи Аву, пока я принесу сухую одежду. — Взглянув на Макса, Джулия увидела, в каком он состоянии, и уже более мягко произнесла: — Макс, с ней все в порядке. Она просто испугалась. Прости, что я на тебя наорала. Подержи ее. Я сейчас вернусь.

Он стоял, замерев, с кричащим ребенком на руках. Джулия вернулась с подгузниками и чистыми детскими вещичками. Она забрала от него девочку, а он сел и закрыл лицо руками.

— Ты можешь взять Либби?

Он собрался с силами и встал.

— Разве мне можно доверять?

Она мрачно усмехнулась.

— Придется. Ты ведь их отец.

— Да?

— Макс, кто же еще?

— Не знаю, но, возможно, придется делать анализ ДНК.

Она побледнела.

— Зачем? Я не стала бы тебе врать. И учти — денег у тебя просить я не собираюсь.

— Я не о деньгах, а об отцовстве. Я не думал, что ты будешь мне врать, но также не думал, что ты оставишь меня, ничего не сказав, станешь жить с другим мужчиной, заведешь двоих детей и не сочтешь нужным сообщить мне об этом. Выходит, я тебя плохо знал. Да, я хочу тест на ДНК — пригодится в суде. — Макс чувствовал, что снова распаляется.

— В суде? — Она была потрясена. — Почему в суде? Я не намерена препятствовать твоему общению с детьми.

— Я этого не знаю. Ты вполне можешь снова уехать… спрятаться где-нибудь еще. Ты ведь забрала свой паспорт. Но если решишь подать иск на свое содержание, то я хочу быть уверенным, что деньги пойдут моим детям…

По взгляду Джулии он понял, как глубоко ранил ее, и почувствовал себя последним мерзавцем.

— Не старайся меня разжалобить, — хрипло произнес он, испугавшись, что она сейчас заплачет — а Джулз никогда не плакала! Но его слова возымели обратное действие — она выпрямилась и испепелила его взглядом.

— Какой же ты подонок, Макс. Тебе не нужен тест, чтобы доказать, что отец — ты. Я была с тобой каждую минуту, и днем и ночью. Кто еще мог им быть?

Он пожал плечами.

— А Джон Блейк?

Она непонимающе уставилась на него, потом рассмеялась.

— Джон? Нет, Джон не представляет для тебя опасности. Помимо того, что ему далеко за пятьдесят, он уж точно не мой тип мужчины. Он гей.

Какое облегчение! Макс вздохнул свободнее. Малышки его. Это точно.

И одна из его малышек продолжает кричать, требуя внимания. Он подхватил Либби и подошел к Джулии, которая одевала Аву.

— У тебя мокрая рубашка, — сказала Джулия, бросив на него взгляд. — Ты сам-то не обжегся?

Она произнесла это деловым тоном, без капли сочувствия. А чего он ожидал? Он не заслужил сострадания.

— Ничего, не умру, — отрезал он. — А как Ава?

— Все хорошо, Макс. Это была случайность. Не волнуйся.

Легко сказать! Позже, после того, как детей накормили противно пахнущей смесью — кажется, мясом с овощами, но, почему это так жутко пахло, он не мог понять — и Джулия уложила их спать в кроватки, она заставила его снять рубашку. Он увидел покрасневшую кожу на груди и плече. А если бы это была Ава… У него потемнело в глазах.

— Ты просто идиот. А еще сказал, что с тобой все в порядке, — пожурила его Джулия и осторожно смазала ожог чем-то зеленым и прохладным.

— Что это? — спросил он. Как давно она не касалась его тела!

— Это гель с алоэ вера, — объяснила Джулия. — Помогает при ожогах.

Она подняла голову, их взгляды встретились, и… время остановилось. Ему стало трудно дышать, горло сдавило, и у него не было сил отвести глаза.

Он хотел ее. Хотел несмотря на то, что она ушла от него и прятала от него детей. Он не переставал любить ее и любит сейчас.

— Джулз…

Она шагнула назад и закрутила крышечку на тюбике геля. Пальцы у нее дрожали, и это дало ему надежду.

— У тебя есть чистая рубашка?

— Да, в машине. Я привез чемодан.

— Ты собираешься остаться? — удивилась она. Он хмыкнул.

— Да. Да, Джулз, я остаюсь, потому что я тебя нашел. И больше не отпущу ни тебя, ни детей.

Глава вторая

Зажав ладонью рот, она смотрела из окна, как он подошел к машине, чтобы взять сухую рубашку. Он остается? О боже! Остается здесь? Нет! Здесь он не может остаться. Только не здесь и не с ней. Она не позволит ему находиться так близко от нее… потому что она его хорошо знает, знает, что означает этот блеск в глазах, знает, как беззащитна перед его сексуальным шармом. Ему достаточно дотронуться до нее, чтобы сразить наповал.

Хотя он изменился. Похудел, и вид у него измученный. И еще… у него поседели виски, и он выглядел на свои тридцать восемь лет. Он постарел! Ей стало стыдно. Но разве это ее вина? Он должен был следить за собой. Правда, несмотря на то что у него под кожей выступали ребра, мышцы были крепкие — это она ощутила, когда мазала ему грудь гелем.

У нее пересохло во рту, пока она наблюдала, как он вынимает из багажника дорожную сумку, закрывает машину и идет обратно в дом. Почему он так похудел? Наверняка изнурял себя работой… или бегом. Или тем и другим. Он частенько бегал, когда не ладились дела и ему было необходимо собраться с мыслями. Или забыться. Это ее вина? Возможно. Очень возможно. О черт, как все запутано. А теперь еще он обжегся и едва не обварил Аву. Она вспомнила, в какой ужас он пришел, вспомнила, как кричала на него.

— Поблизости есть гостиница или паб, где я мог бы остановиться? — спросил Макс, вернувшись на кухню. Он присел на корточки перед сумкой, вытащил свитер и натянул его на себя вместо рубашки.

Она уже открыла рот, чтобы сказать «да», но дьявольский голос произнес вместо нее:

— Не говори глупостей — ты можешь остаться здесь. В доме достаточно комнат.

— Да? — он пристально и немного насмешливо посмотрел на нее. — А ты не боишься, что я скомпрометирую тебя в деревне?

Она расхохоталась.

— Поздно об этом беспокоиться, Макс. Ты уже сделал это, когда я от тебя забеременела.

Он нахмурился и поставил сумку в угол.

— А как же Блейк? — сухо осведомился он.

— При чем здесь Блейк? Я просто слежу за его домом. В договоре указано, что ко мне могут приезжать гости.

— У тебя есть договор?

— Конечно. Ты что, считаешь, что я сожительствую с первым попавшимся мужчиной? Он — друг Джейн и Питера, ему был необходим человек, который присматривал бы за домом. Не беспокойся — все честно.

— Служащая на почте так не думает.

— Служащей на почте нужны сплетни, — оборвала его Джулия. — И я тебе уже говорила: он гей. Ты голоден?

— Голоден?

— Макс, тебе необходимо поесть.

Сердце снова кольнуло от ощущения вины. Кто кормил его все это время? Кто уговаривал подольше полежать в постели, когда он засиживался за письменным столом далеко за полночь? Кто упрашивал хоть немного отдохнуть? Никто, судя по его виду. Он исхудал, под глазами темные круги, вокруг рта залегли складки. А куда подевалась его чарующая улыбка? К глазам подкатили слезы, и Джулия отвернулась.

— У меня курица в морозилке, и в холодильнике всего полно.

— А мы не можем куда-нибудь пойти?

— Куда? С близнецами?

Она едва удержалась от смеха — такое уморительное у него было выражение лица.

— Макс, я почти никуда не выхожу. И не могу мгновенно вызвать няню.

— А в пабе готовят?

— Да, и неплохо. Ты можешь туда поехать.

— А на вынос дают?

— Нет.

— Я им заплачу за услуги.

— В этом я не сомневаюсь. Попробуй их уговорить. Это близко — на другом берегу реки, так что у тебя уйдет несколько минут. Но если ты не боишься, что я тебя отравлю, то можешь поесть здесь.

— В этом пабе есть выбор блюд?

— Да. И очень хороший. Как в ресторане. И обслуживают минут за двадцать.

Вот бы принять душ, надеть что-нибудь, что не пахло бы детской присыпкой и кремом, причесаться и сделать макияж…

Он помешкал, потом кивнул, надел пиджак и направился к двери.

— Что тебе взять?

— Все равно. Ты же знаешь, что я люблю.


Макс с мрачным видом потягивал пиво, изучая меню. Знает он или нет, что она любит? Ему казалось, что знает. Кофе эспрессо со взбитыми сливками и ванилью, роллы с беконом, миндальные круассаны и темный горький шоколад, овощи, сваренные на пару, жареный морской окунь, охлажденное шабли, карамельный пудинг с густыми сливками. И… просыпаться воскресным утром в их квартире, а потом заниматься любовью до ленча. Он знал, как вызвать у нее сладостный стон, как заставить молить о том, чтобы он продолжал свои ласки и довел ее до экстаза.

— Вы будете заказывать, сэр?

Он поднял глаза на симпатичную юную официантку и вымученно улыбнулся.

— А… да. Стейк с кровью, пожалуйста, и… жареный лосось или куриную грудку с сыром бри под соусом песто. — Тут он вспомнил, что у Джулии в холодильнике курица. — Впрочем, остановлюсь на лососе. Если можно, я бы взял блюда с собой. Я знаю, что обычно вы этого не делаете, но у нас с женой нет няни и не с кем оставить детей. Я завезу посуду завтра. — Он снабдил свою просьбу улыбкой — на этот раз более привлекательной.

Официантка слегка покраснела и улыбнулась в ответ.

— Уверена, что мы сможем помочь вам, сэр.

— Позвольте взглянуть на карту вин. Я бы хотел взять с собой пару бутылок. Это возможно?

— Конечно, сэр. Я отнесу ваш заказ на кухню и принесу вам карту вин.

Когда она вернулась, Макс выбрал красное и белое, оплатил заказ и стал ждать.


— Как вкусно. Спасибо, Макс.

— Тебе понравилось? Мой стейк был неплох, но я знал, что ты не захочешь мяса, и подумал, что лучше взять рыбу. Вот насчет пудинга я не был уверен. — Он наморщил лоб. — Я вообще-то и не знаю, чего бы ты хотела.