— Мя-яу! — одобрила она мои действия.
Я прижала палец к губам, призывая ее помолчать.
— Она правда разозлилась.
— Знаю. Только что заскочила в кабинет Риты.
— У нее что-то с головой? — полюбопытствовала я.
Андреа покачала головой:
— Знаешь, она была более-менее нормальной, когда пришла сюда, но стоило появиться тебе, как у бедняги просто съехала крыша.
— Я так действую на многих.
— Ладно! Рита уже сыта по горло выходками Касси, так что насчет поездки можешь не волноваться. От принятого решения она не отступит.
Я попыталась удержать торжествующую улыбку в разумных пределах, но жжение в желудке подсказывало, что победа может оказаться пирровой.
Через пять минут дверь в кабинет Касси захлопнулась с такой силой, что задрожали стены. Похоже, на Западное побережье улетала я, а не она.
Узнав о грядущей конференции, Флейшман просто обезумел.
— Я хочу поехать!
— Куда?
— В Орегон.
— Флейш, ты не можешь сопровождать меня в деловой поездке.
На его лице отразилось недоумение.
— Почему нет?
— Потому что это моя работа.
— Но я помогал!
Этого я отрицать не могла. Флейшман стал маньяком: читал любовные романы без роздыха… особенно после того, как узнал, насколько высоко Рита и остальные оценили сочинение Джоанны Касл. Неделей раньше я увидела, как он пролистывает «Романс джорнал», глянцевый ежемесячный журнал, о существовании которого не подозревала до того, как начала работать в «Кэндллайт». В журнале заинтересованный читатель мог найти интервью с авторами любовных романов, фотографии самых популярных моделей, появляющихся на обложках, и колонку издателя, женщины из Вифлеема, штат Пенсильвания. Звали ее Пегги Марфин, но в июне 1989 года она загадочным образом стала Маргаритой, графиней Лонгчампской. В своей колонке она подробно описывала собственные поездки, встречи со знаменитостями и собственную линию косметики, «Графиню», образцы которой раздавала направо и налево. Кстати, и я в своем кабинете нашла рассованные по углам три флакона духов и бутылочку лосьона для тела.
Но большая часть полос этого достаточно толстого журнала уделялась рецензиям едва ли не на каждую книгу, выпущенную в жанре дамского романа. Оценки были обозначены алыми губками, от одной пары до пяти. И эти губы могли как посодействовать карьере автора, так и разрушить ее. Одна авторша позвонила мне в истерике после того, как ее роман получил лишь пару алых губок. На шкале ценностей индустрии любовного романа сие означало: говно. Я с трудом убедила ее не подавать в суд.
Но как Флейшман прознал про существование журнала?
— Слушай, ты меня пугаешь. Я тебе очень признательна, но это моя работа.
— Видишь ли, мне нужно поехать туда.
Рехнулся?
— И почему тебе нужно поехать на конференцию писателей, работающих в жанре любовного романа?
Он сложил руки на груди.
— Нужно, и все.
Да, что-то он определенно недоговаривал.
— Флейш…
Он вскинул подбородок:
— Ну, если хочешь знать, я не сидел без дела, пока ты работала. Тоже работал. Писал пьесу.
И что? Он всегда «писал пьесу»…
Вот тут до меня дошло. Он говорил о новой пьесе. О «Кэндллайт букс».
О моей работе!
— Пьесу!
В ужасе я отшатнулась. Дело было гораздо хуже, чем я могла предположить. Флейшман собирался написать ужасную пьесу, в которой высмеял бы авторов любовных романов. Каким-то чудом эту пьесу поставили бы на Бродвее, она стала бы гвоздем сезона, а меня бы уволили! Вот почему он так стремился попасть на конференцию! Чтобы собрать материал для пьесы, которая прихлопнет мою карьеру.
— Никогда, — отчеканила я. — Нет и нет.
— Почему нет? Пьеса будет забавной.
Забавной. Господи!
— Нет, не так. — Он задумчиво покачивал головой. — Она будет не просто забавной. Я хочу дать объективную Картину, не карикатурно изображать авторов любовных романов. Я хочу сказать, эти писатели — профессионалы, Ребекка.
— Да, знаю. — Я прикусила губу.
— А ты знаешь, что на любовные романы приходится сорок восемь процентов продаж? Знаешь, что эти продажи составляют более миллиарда долларов в год?
— И где ты это вычитал?
— На сайте РАГ.
Как он узнал про РАГ?
А Флейшман продолжал, и в голосе его слышалось благоговение.
— Самое интересное в том, что большинство авторов любовных романов не собирались становиться писателями. Они не заканчивали специализированных курсов, а начинали писать только потому, что испытывали неудержимое желание рассказать историю. Знаешь, это потрясающе. Ты слышала о дипломированных медсестрах, которые стали концертирующими скрипачками?
— Я не понимаю…
— И однако, этим женщинам удалось начать новую карьеру и даже попасть в список бестселлеров «Нью-Йорк таймс»! Если ты слышала их истории, то должна знать, что многие писали годы и годы до того, как их начинали публиковать, работали, когда все члены семьи еще спали, или после того, как засыпали дети. Они крали у себя время, чтобы научиться писать. У некоторых из наиболее знаменитых авторов рукописи много лет отвергали, но они продолжали писать. Поразительно!
— Да, но…
— Дело в том, что все презирают эти книги. Как будто они написаны по-другому. А на самом деле любовные романы ничем не отличаются от детективов или научной фантастики. Чтобы пробиться, нужны те же составляющие. Творческое воображение, время и решимость автора добиться своего.
Я уже и не пыталась прервать Флейшмана. Он вел себя словно одержимый.
— Разве ты не видишь? Я должен поехать туда!
— Ты должен остыть, — возразила я. — Уверена, ты напишешь отличную пьесу, Флейшман, но твоя поездка в Орегон исключается. Я еще многого не знаю о любовных романах и их создателях, но мне совершенно понятно: профессионал не поедет на писательскую конференцию с соседом по квартире.
Он вздохнул.
— Но ты могла бы записывать свои впечатления? Слушай… ядам тебе диктофон. Запиши для меня разговоры писателей.
— Нет! Я не собираюсь за ними шпионить. Они мне платят, знаешь ли.
— Господи, какая же ты брюзга!
— А от тебя один геморрой. — Давно уже мы не ссорились. Если Флейшман что-то вбивал себе в голову, переключить его на другое не представлялось возможным. — Я думала, ты по-прежнему работаешь над «Ты пожалеешь». — Я все-таки предприняла такую попытку.
— Ты не хотела, чтобы я написал и эту пьесу.
Нет, не хотела. Но теперь изменила свое мнение. Если бы Флейшман унизил моих ближайших родственников на сцене, те могли бы отвернуться от меня, но не уволить.
8
— Привет, мисс Эксперт по сюжетам.
Услышав в трубке голос Дэна, я развернулась на стуле и захлопнула дверь. В конце коридора Лайза, помощница Мерседес, пела «Штормовую погоду». Вокалисткой она была отличной, но с ограниченным репертуаром. Песня эта звучала сегодня, наверное, уже в десятый раз.
Плюс мне хотелось остаться наедине с голосом Дэна.
— Что вы такое говорите? — спросила я Дэна.
— Загляните в электронный почтовый ящик. Они как раз разослали программу мероприятий на уик-энд.
Я аж подпрыгнула.
— Вы тоже собираетесь в Портленд?
— Будьте уверены.
Будь у меня под рукой конфетти, я бы тут же обсыпала им себя. Потому что уже была влюблена в Дэна, как школьница. Не могла устоять перед его бархатистым голосом и обаянием. Когда рискнула спросить Андреа о его внешнем виде и семейном положении, та расхохоталась.
— Если бы ты так часто не пропускала ленч, то знала бы, что в этой конторе ты не первая, кто задает такие вопросы.
— И ответ?..
— Да, он симпатичный… как актер мыльной оперы. Лет тридцати с небольшим. Разведен.
— Так он…
— Добыча для таких хищниц, как ты. — Тут она посуровела. — В отличие от мистера Неотразимого, который, разумеется, мой. А вот к Дэну путь открыт. В последние месяцы здесь он вроде бы никого не обхаживал.
— Месяцы?
— Да, раньше-то он наследил. Ходили слухи, что он разбил сердце бедной Клиа Шафрански. Клиа была младшим редактором в секторе «Песни сердца». Прикипела к нему. А после того как на конференции в Миннеаполисе Дэна засекли с редактором из «Венус букс», ушла из издательского бизнеса, вернулась домой в Буффало и открыла магазин пряжи и принадлежностей для вязания.
— То есть, возможно, вины Дэна в этом и не было?
— Улики косвенные, — признала Андреа, — но их хватало.
Разговаривая с Дэном, мне никак не удавалось выкинуть из головы бедную Клиа Шафрански. Как и слова Андреа «путь открыт».
— Можете представить себе, как я удивился? — Он хохотнул. — Я думал, приедет Рита.
— Ее племянница выходит замуж.
— Значит, она не теряет конференцию, а приобретает племянника.
Я рассмеялась. Должна признать, чересчур уж весело. Смех вызвала не достаточно плоская шутка Дэна, а его ставший уж совсем обволакивающим голос.
— Послушайте, я собирался выпить с Ритой на конференции… вы готовы выполнить и ее обязательства перед отдельными участниками?
У меня запело сердце.
— Я всегда готова занять чье-то место у стойки бара.
— Вообще-то я думаю, раз уж мы никогда не встречались, может, обставим все более торжественно? В центре Портленда есть старый рыбный ресторан… и если у вас нет особых дел в субботу вечером…
Я постучала ручкой по столу и сосчитала до пяти, делая вид, что проверяю в перекидном календаре, что у меня намечено на ту субботу, хотя и так знала — листок девственно чист.
— Гм-м… вроде бы реально.
— Отлично… так мы договорились о свидании?
"Розовое гетто" отзывы
Отзывы читателей о книге "Розовое гетто". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Розовое гетто" друзьям в соцсетях.