И я прошептала:

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое,

Да придет царствие Твое,

Да будет воля Твоя,

И на земле, как на небе.

Хлеб наш насущный дай нам на сей день,

И прости нам долги наши, как и мы

Прощаем должникам нашим,

И не введи нас в искушение,

Но избавь нас от лукавого,

Ибо Твое есть царство и сила и слава вовеки.

Аминь!

И моя мольба к Господу была услышана. Совсем рядом за моей спиной раздался голос Джона Стикса.

— Я бы на вашем месте не шевелился… Иначе зверь подумает, что он вас может съесть…

Затаив дыхание, я медленно повернула голову и прошептала:

— Дайте ружье!

Но Джон Стикс, спокойно наблюдая за тигрицей, не спешил нажать на курок.

Тигрица еще немного потопталась на месте, принюхиваясь, затем сделала несколько шагов в мою сторону.

Душа моя затрепетала, сердце готово было выскочить из груди.

— Стреляйте! — с ужасом пробормотала я, не глядя на Джона. — Ну, стреляйте же! Пожалуйста! Стреляйте!

Я услышала щелчок. Почувствовала горячее прерывистое дыхание Джона за своей спиной.

Тигрица подошла еще ближе. Между мной и зверем оставалось не более пяти шагов. Голова у меня закружилась.

— Боже мой, стреляйте… — взмолилась я. Слезы стояли у меня в глазах.

Но Джон спокойным голосом произнес:

— Она уже позавтракала. Она уйдет.

Будто поняв эти слова, тигрица довольно вильнула хвостом и скрылась в чаще.

Джон подошел ко мне и, взяв под руку, помог добраться до лошади, ибо я от волнения и растерянности едва стояла на ногах.

Мы неспеша поехали по лесной тропе.

— Боже мой, — сказала я ему, — как близко вы ее подпустили!

В голосе моем прозвучало негодование. Джон рассмеялся:

— Что из того! Вам надо было только не бежать.

— Но тигрица могла растерзать меня!

— Нет, — спокойно сказал Джон. — У вас есть ружье?

— Да. Оно было на седле.

— Вам лучше держать ружье с собой.

Мы подъехали к ферме. Я наконец-то овладела собой и, поблагодарив своего спасителя, попросила слуг принести нам по чашке кофе.

На открытой веранде мы сидели втроем: Джон, я и приятель Джона, Марк.

Мужчины пили виски, а я наслаждалась после пережитого волнения покойным размеренным плеском волн, голосами, долетающими с берега реки, шелестом ветра. День близился к концу. Со стороны гор, там, где находился храм Шивы, несколько раз ударил колокол и загудели раковины.

— Мы пойдем дальше? — услышала я голос Джона.

— Нет, нет, — отозвался Марк, — мне еще надо получить немного слоновой кости…

— Надеюсь, вам повезет в этой охоте, — сказала я.

— Да, — засмеялся Марк, — наше занятие гораздо интересней вашей возни здесь, на ферме, миссис Рочестер… На мой взгляд, не с вашим сердцем и способностями заниматься выращиванием чая…

— Надо сказать вам, Марк, — горячо отозвалась я, — какой я была дурочкой… когда согласилась на все это…

— У вас недостаточно денег? — усмехнулся Джон, разглядывая меня.

— У меня недостаточно их, чтобы скупить все, что здесь есть стоящего, — ответила я.

— А где же мистер Рочестер? — спросил Джон.

— Он охотится!..

— И его долго не будет?

— Да…

Марк оживленно воскликнул:

— Прекрасная возможность для развлечений! Может быть, Джон, мы с тобой пока останемся здесь?

— Боюсь, что мне нечего будет здесь сказать, — усмехнулся Джон, глядя на меня.

— Я хотела бы, чтобы вы остались, — сказала я Марку.

— Ну, Джон? Как?

— Не знаю… — он неуверенно вертел в руке бокал с недопитым вином. — А вы поете? — вдруг спросил он у меня.

— Никогда не пела.

— Ну… тогда… может быть, вы что-нибудь расскажете нам?

— Раньше я рассказывала всякие замечательные истории…

— Я верю вам, — вдруг оборвал меня Джон, поднялся со стула и вышел с веранды.

Заметив мое смущение и замешательство, Марк взял меня под руку и предложил войти в дом.

— Ну, и что же, миссис Рочестер, мы с вами не договорили, как идут наши дела по выращиванию чая?

— Пока не знаю… Всякий раз, как я пытаюсь приблизиться к людям, работающим на плантациях, они немедленно убегают.

Марк засмеялся.

— Да, да, адиваси — это дикари, пожалуй, самые дикие из всех индусов, живущих здесь…

— В доме есть один из слуг. Он этого племени, — с живостью сказала я, — он тоже ведет себя довольно странно…

— Вот как? — улыбнулся Марк. И, помолчав с минуту, добавил: — Да, миссис, они, действительно, все очень странные, эти адиваси, не интересуются ничем… И даже не соблазняют чужих жен!

Он снова громко рассмеялся, пожав мою руку.

Глава 13

Как часто, чувствуя себя защищенной мистером Рочестером, доверчиво отдавалась я его успокоительной власти, не думая ни о чем из прошлого, не думая о будущем, лишь настоящее, подобно листьям перед глазами отдыхающего под деревом путника, колыхалось и блестело, скрывало все дали…

Но непродолжительным было это затишье…

Смолкала или нет та музыка, которая отрывала мое беспокойное «я» от глубоких раздумий? Все равно. Теперь она воскресла, усиливаясь и заставляя витать в небесах. Она мощно зазвенела, и демон напоминания, в образе ли забытом, любимом, в надежде ли, протянувшей белую руку свою из черных пустынь грядущего, — сел, смежив крылья, у моих ног и поцеловал в глаза…

С тех пор как я связала свою судьбу с мистером Рочестером, жизнь моя стала как бы неправильной. Не сразу я заметила это.

Поначалу неизменной текла внешняя моя жизнь, но, подтачивая спокойную форму, неправилен стал свежий, холодный тон души. Не было больше в душе ни гнева, ни сожаления, ни разочарования, ни грусти, ни зависти; холодно отвернулась она от грез, холодно взглянула на то, что вставало непокорным перед ее волей. Я стала жить ни грустно, ни весело, по сравнению с моей предыдущей жизнью, — лишь просторнее и общительнее…

И вот однажды, это было перед моей поездкой в Индию, после беспокойного сна… Еще чуть светало… Я проснулась и села, не зная, как вернуть сон; сна не было, ни мыслей не было, ни раздражения — ничего.

Мой взгляд блуждал по полу и мебели, направляясь вверх в поисках опорной точки для мысли. И я увидела, что спальня моя высока и светла, что музы и гении, соединившиеся на фигурном плафоне, одержимые полетом, в чудовищной живости предстали передо мной.

«Они летят, летят», — подумала тогда я. И посмотрела душой выше и дальше, в бескрайнюю пустоту неба.

Тогда я увидела тень, лицо, которое вспоминаю теперь, как самое дорогое лицо на свете. Я увидела Джона… Да, теперь я ничуть не сомневаюсь. Это была его тень, его движения и лицо. Он мчался, свистя, как брошенный нож.

И во мне не осталось ни малейшего уголка сознания, в котором бы не запылал нестерпимый свет нового переживания… Хор ударил по моему лицу звучной мелодией и в утреннем небе всплыл, как поднятая вверх свеча, человек с прекрасным и ужасным лицом.

Да, теперь я знаю, это был Джон.

Но в тот миг, когда мне впервые причудилось его лицо, я испугалась, вскочив с постели. В уверенной тишине спальни царила роскошная пустота. А в этой пустоте всплыло и двинулось из моей трепещущей души все, равное высоте; тени ярких птиц, неосязаемость облаков и существа, лишенные формы, странные фантастические существа.

Я держу руку у сердца, будто боясь потерять его. Словно оглянувшись назад, я тогда вспомнила, что мне всего двадцать девять лет, что отчужденность, какая теперь присутствовала в наших отношениях с мистером Рочестером, гасила постоянно желания, лишая сердце золотого узора и цветных гирлянд бесчисленных наслаждений.

Несмотря на то что я была рядом со своим супругом, королевой общества, счастьем и целью столь многих людей, ничто не тревожило моего сердца. Ни балы, ни приемы, ни охота, ни вечера не привлекали меня.

Я заметила, как в моем присутствии остроумнее становились остроумцы, наряднее — щеголи, особый восхитительный свет сообщался даже некрасивым и старым лицам.

Все обращались ко мне, но ничто не задевало меня. Чем дальше, тем страшней мне становилось жить.

Теперь же, когда при свете огромных звезд мы остались вдвоем с Джоном перед распахнутым настежь окном, я не могла отвести взгляда от его реального, вполне реального лица.

— Вы в самом деле не против? — мягко спросил он.

Я посмотрела на Марка. Тот сидел в кресле и листал какой-то красочно иллюстрированный журнал.

— Не против чего? — тихо переспросила я.

— Чтобы я виделся с вами иногда… Это дает мне возможность заботиться о вас… Наверное, вы и сами сегодня в лесу поняли: нужно, чтобы кто-то заботился о вас.

— Ах, нет.

— Спасибо, — произнес Джон Стикс смиренно.

— Я хотела сказать, что мне не нужно, чтобы обо мне заботились.

— Но вам это, во всяком случае, не противно?

— Это очень мило с вашей стороны, мистер Стикс… — начала я, но в эту минуту к окну подошел Марк и позволил себе перебить меня.

— Миссис Рочестер, как вы думаете, — начал он совершенно серьезным тоном, — почему всегда воспевают в стихах глаза, грудь, губы — и ни слова о ногах?

— Не знаю…

— А по-моему, здесь какая-то проблема, — сказал Джон.

— Мне кажется, это совершенно не важно, — довольно резко прервала я, чтобы перевести разговор на другую тему.

— Может быть, может быть, — задумчиво произнес Джон. — Кто-то ведь приходит босоногим, — добавил он едва слышно.

Я с удивлением посмотрела на него. Глаза его были полны какой-то затаенной грусти.