– У меня есть три полпенса, – отважился Бастьен.
Леандр покачал головой:
– Думаю, я должен субсидировать вас, как отец, в размере одного пенни за фишку.
Роузи быстро подсчитала свои фишки и радостно воскликнула:
– У меня больше двух шиллингов!
– Да, – шутливо-зловеще проговорил Леандр, – пока я не выиграл их у тебя, голубка.
На лице Роузи появилось решительное выражение, достойное самого заядлого игрока.
– Итак, объясните мне правила игры, – попросил Леандр.
Дети хором стали объяснять ему правила, но говорили они так быстро и вразнобой, что было просто удивительно, как он смог хоть что-то понять.
– Значит, «брак» – это любые король и дама, правильно? «Интрига» – это любые дама и валет. – Он многозначительно взглянул на Джудит: – Кажется, ты говорила, что это совершенно безобидная игра? По мне, так попахивает безнравственностью.
Джудит смутилась. И как это ей самой раньше не приходило в голову! И в эту игру играли в доме приходского священника!
– «Альянс» – это любые король и валет, – продолжал тем временем Леандр. – Ну, тут я не решаюсь даже комментировать. – Он снова многозначительно посмотрел на жену.
Ей хотелось провалиться сквозь землю.
– «Пара» – это любые парные карты, «самое лучшее» – это исключительно бубновый туз. Я все правильно понял?
Дети с готовностью подтвердили его понятливость, и он начал сдавать карты с ловкостью опытного игрока, внесшей в детскую игру оттенок некоторой порочности. Может быть, именно поэтому всем участникам очень захотелось выиграть. Впрочем, это могло быть вызвано и его обещанием финансового подкрепления выигрыша. Для детей мелкие монетки до сих пор казались большим богатством, хотя очень скоро они начнут получать щедрые суммы на карманные расходы.
Однако все это не объясняло тот горячий азарт, с которым сама Джудит следила за тем, как распределяются фишки игроков. Ей пришлось усилием воли подавить в себе алчное желание выиграть. Остыв, она сразу заметила, что Леандр жульничает. Тасуя колоду, он поворачивал ее так, что мог видеть карты. Сдавая, он иногда брал одну снизу. В результате такой хитрой тактики дети выигрывали и проигрывали приблизительно одинаково.
Ей бы возмутиться, но сердце таяло от его доброты к детям, которые вовсю хохотали и возбужденно кричали. Джудит хотела было немного их успокоить, но не стала, поскольку Леандр не проявлял ни малейшего недовольства по этому поводу. Больше того, он сам не меньше детей радовался каждому маленькому выигрышу и печалился каждому проигрышу. Разумеется, не обошлось без доли актерства, но Леандр действительно получал от этой детской игры огромное удовольствие. Он сохранил в себе способность получать удовольствие от самых простых вещей, потому что их было так мало в его жизни!
Джудит решила, что непременно сделает эти простые вещи частью его теперешней жизни. Именно так должна поступить любящая жена.
Любящая… Нет, она не должна… Увы, было уже слишком поздно, и она отлично это понимала.
Оглушенная осознанием своего чувства, она играла дальше почти механически. Дети наслаждались ее рассеянностью и с гордостью опытных игроков подсказывали ей выигрышную комбинацию.
Леандр подвинул к ней кучку выигранных фишек и случайно коснулся ее руки, это прикосновение обожгло ее. Она невольно отдернула руку.
Ситуация была катастрофической. Она изо всех сил старалась не выдать себя ни словом, ни жестом. Как же ей нужно вести себя в постели, чтобы, с одной стороны, показаться доброй и покорной женой, а с другой – скрыть зарождавшуюся в ней пугающую подлинную страсть?
Если бы Джудит могла придумать правдоподобный предлог, под которым могла бы избежать запланированной ночи в супружеской постели, она бы непременно им воспользовалась, но в голову не приходило ничего подходящего. К тому же ее ждала не одна ночь в постели с мужем, а тысячи, десятки тысяч таких ночей!
Наконец Леандр объявил игру оконченной и стал подсчитывать выигрыши. За каждую выигранную фишку он дал детям по одному пенни. Бастьен получил один шиллинг и четыре пенни, Роузи – целых два шиллинга.
– Маме тоже нужно отдать ее выигрыш! – напомнила Леандру восторженная Роузи.
– Конечно, – согласился Леандр, – но твоя мама не думала об игре и выиграна всего лишь шесть пенни.
С этими словами он вложил в руку жены шесть монеток и нежно сжал ее пальцы. Эти монетки Джудит запомнит навсегда.
Стряхнув с себя глупые мысли, она отослала Бастьена и Роузи в детскую, пообещав позднее зайти к ним и почитать на ночь. Давая это обещание, она нервно посмотрела на мужа, не возражает ли он против такого плана действий.
– Мне кажется, для них важно соблюдение привычных ритуалов, – тихо сказала она.
– Совершенно с тобой согласен, – кивнул Леандр, убирая карты и фишки. – Ну как, ты довольна своими креслами и письменным столом?
– Да, они превосходны.
– Ты уверена, что тебе больше ничего не нужно для полного удобства?
– Не могу придумать ничего нового.
Разговор был весьма прозаичным, но нервы Джудит были на пределе.
– Ты уже знаешь, сколько нам придется пробыть в Лондоне? – спросила она.
– Нет, не знаю, но надеюсь, что недолго. Сегодня я говорил со своим стряпчим по фамилии Косгроув и велел ему нанять побольше клерков для скорейшей проверки бухгалтерских книг Темпл-Ноллиса. Скоро будет получен определенный результат, поэтому я не советую тебе распаковывать все привезенные с собой коробки и корзины.
Наклонившись к камину, он поправил полено, потом выпрямился и продолжил:
– Кстати, среди багажа, насколько я помню, имеется ящик какого-то вина.
– Да, это мое домашнее вино из ягод бузины.
– Бузины? – с недоумением повторил Леандр. – И что мы будем с ним делать?
– Пить, я полагаю.
Она не могла объяснить, зачем взяла с собой это вино.
– Можно отдать его слугам, – пожал плечами муж.
Джудит пристально посмотрела на него:
– Ты хочешь сказать, что оно недостаточно хорошо для твоих аристократических губ?
Его лицо стаю непроницаемым.
– Разумеется, нет. Мы попробуем его завтра за ужином.
– Оно еще не готово к употреблению, – возразила она. – К тому же дорожная тряска не пошла ему на пользу.
– Хорошо, мы выпьем, когда оно будет готово.
Он старался не выпустить ситуацию из-под контроля и остаться хозяином положения.
– Хорошо, – ласково произнесла Джудит, – тебе понравится. Нет, правда, обязательно понравится!
– Да, конечно, понравится, – едва не скривился Леандр.
И в этот момент Джудит решила тайком смешать уксус с соком инжира и угостить Леандра этой смесью вместо вина из бузины, чтобы испытать его дипломатические способности.
– Одна бутылка будет наверняка готова к Рождеству, – сказала она.
– Тогда мы отпразднуем ею Рождество в Темпл-Ноллисе, – смело пообещал Леандр.
– Или, может быть, стоит приберечь ее для какого-нибудь особого гостя, – предложила она. – В конце концов, вино из ягод бузины встречается гораздо реже виноградного. Скажем, если вдруг принцу-регенту вздумается побывать у нас…
Леандр раскрыл рот от изумления и ужаса, но тут же закрыл его и промямлил что-то невнятное. Джудит расхохоталась. Его глаза засветились догадкой.
– Так ты…
В этот момент вошла Бетти и сказала, что дети уже в постелях. Джудит обрадовалась возможности улизнуть от мужа.
– Тогда я пойду уложу их и… вернусь, как только они уснут.
– Можно и мне пойти с тобой, чтобы пожелать детям спокойной ночи?
– Разумеется. Они будут рады.
Леандр улыбнулся:
– А можно мне зайти к тебе, чтобы пожелать спокойной ночи?
– Да, конечно…
Когда дети прочли обычную вечернюю молитву, Джудит почитала им книжку о мальчике Питере, которого в детстве украли цыгане и который собирался разбогатеть, служа на морских судах. Потом она проверила корзинки с крысой и котенком и отправилась в свою комнату, тщательно закрыв за собой смежную дверь.
Однако при виде толстой пуховой перины она не могла не улыбнуться. Это было материальное свидетельство ее успешного начала новой жизни в статусе графини. Как только она возьмет еще одну вершину – станет настоящей женой своего мужа, – дела пойдут еще лучше, и новая постель – благоприятный знак.
Она вызвала Эмери и стала готовиться ко сну. Джудит надела одну из шелковых ночных рубашек.
Потом ей в голову пришла странная мысль.
Понравилось бы Себастьяну видеть ее в шелковой ночной рубашке? Может быть, его недостаточное рвение в исполнении супружеского долга было вызвано тем, что она со своей стороны делала что-то не так? Ее мать никогда не говорила, как нужно вести себя в постели с мужем…
Впрочем, если не считать большого количества детей в семье, у нее не было никаких оснований думать, что ее отец получал удовольствие от супружеского ложа. По своему опыту она знала, что для зачатия ребенка нужно было всего несколько супружеских визитов в спальню.
Неужели она, ее сестры, мать и все предки женского пола делали все неправильно? Джудит охватила паника. Не было ли спокойное отношение Леандра к недомоганию Роузи в первую брачную ночь вызвано облегчением оттого, что ему не надо было идти в постель к жене? А может, он… не мог этого сделать?
Джудит вспомнила те смущавшие ее случаи, когда Себастьян приходил к ней в постель, но ничего не происходило. Тогда он бывал с ней грубым, но войти в нее у него так и не получалось.
Паника нарастала.
Джудит вспомнила их первую брачную ночь. Была ли вызвана вся та долгая и необычная прелюдия всего лишь отчаянными попытками Леандра привести себя в рабочее состояние? Неужели у него так ничего и не получилось?
Камеристка закончила заплетать ее волосы в две косы. Потом она в последний раз провела грелкой между периной и одеялом и ушла, забрав грелку с собой. Джудит сидела на постели, глядя на себя в зеркало.
"Рождественский ангел" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рождественский ангел". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рождественский ангел" друзьям в соцсетях.