Мия вздохнула про себя, наблюдая за парочкой молодых людей, что позволяет себе радоваться и наслаждаться комфортом и радостью в преддверии Рождества. Рождественские шары были окрашены во все цвета радуги и красовались по краям дома. Пластиковые олени стояли в различных формациях: один стоял с опущенной вниз головой (создавалось ощущение, что он что-то ест), другой смотрел в ночное небо. Свежий ярко-зелёный рождественский венок казался живым и висел на входной двери. Сердце Мии ныло, она переживала за создателя всего этого, наблюдая, как фантастически украшен дом.

— Никогда не видел ничего более ветхого, — решительно заявил Джеймс.

Мия почувствовала, как схватила Джеймса за широкие плечи и начала его трясти.

— Разве ты не видишь, Джеймс? Эти рождественские огни должны зажечь тепло и счастье внутри тебя. Человек действительно заботится о радостях Рождества. Близкие собираются вместе, жгут бенгальские огни. Его дом воплощает в себе всё, чего я жаждала как ребёнок. Это даёт мне надежду.

— Это довольно сентиментально для тебя, Мия, — усмехнулся он. — Ты же академик; ты должна знать, что единственное для чего создано Рождество — это сентиментальные рассказы и истории. — Он посмотрел на неё, чувствуя, что переступил черту.

— Ты же понимаешь это. Не так ли?

Мия опустила голову. Она вспоминала ёлку, которую они ставили в детском доме. Она сидела перед ней, тихо плача, у сверкающих огней. Это была самая красивая вещь, которую она когда-либо видела. Видел ли Джеймс когда-нибудь такую красоту? Расстраивался ли он когда-нибудь из-за таких простых вещей?

Почему она позволяет ему нервировать себя?

— Прости, Мия, — начал Джеймс, его голос был резок. — Я просто не могу серьёзно воспринимать весь этот вздор. Мне бы хотелось. Кажется, это очень много значит для тебя. — Он пожал плечами. — Может быть, когда-нибудь я тоже буду испытывать нечто подобное. Когда я буду таким же старым, как Кристофер Парсонс. — Он подмигнул ей, явно пытаясь снять напряжение.

Мия вздохнула и повернула ключ, чтобы запустить двигатель.

— Я думаю, мне лучше отвезти Вас в аэропорт, — вздохнула она. Девушка сделала глубокий вдох и повела джип.

— Я сожалею, — сказал Джеймс. Слова казались почти подлинными.

— Не извиняйтесь. Вы правы, это глупо. Просто Рождество очень много значит для меня. Наверное, слишком много. — Она одарила его неуверенной улыбкой, сознавая, что она не делает себе никаких одолжений. Если она захочет уйти из его компании в другую, например, в компанию «Кэт Фэшн», ей нужно показать, что она логична, последовательна и ценна в глазах директора. Но Рождество означало слишком много для нее. Это было её слабым местом.

Джип летел в сторону аэропорта, в салоне авто повисло напряженное молчание. Джеймс постоянно проверял свой телефон, проводя пальцем по экрану.

Мию вдруг поглотило состояние безысходности. Она задумалась о будущем: представила себя лежащей на диване. Она будет смотреть сериал «Эта прекрасная жизнь» и делать вид, что в сущности этого разговора между ней и боссом никогда не было.

Наконец, аэропорт появился в поле зрения. Она въехала на парковку, наблюдая, как друзья и родственники обнимались и прощались друг с другом. Она остановила джип и повернулась к Джеймсу. Она сердилась, чувствуя, как злость пронизывает всё её тело.

Джеймс заговорил первым:

— Большое спасибо за помощь, Мия. Серьёзно. Я не могу себе представить, как бы я добрался в аэропорт без тебя. Я бы никак не успел приехать вовремя. — Он протянул руку и положил ей на плечо, близость этого движения поразила девушку. — Надеюсь, увидимся в следующий раз, когда я буду в Портленде.

— Я всегда рядом, — последовал ответ. Её голос звучал мягко. Она почувствовала подлинную благодарность в его словах. — Захватите свои сумки. Вы собираетесь сделать это!

Он одарил её минутной улыбкой, прежде чем уйти. Затем взял сумки и побежал к терминалу. Мия смотрела ему вслед грустными глазами. Она опять оказалась одна. Сидя в своём джипе, она позволила себе вздохнуть. Их разговор утомил ее.

Мия сделала паузу, чтобы посмотреть вокруг. А снег всё также ложился на лобовое стекло её автомобиля. До девушки вдруг дошло, что Рождество совсем скоро. Она представила себе, как готовит печенья, ходит в магазины и выбирает подарки для друзей, вглядывается в украшенные витрины. Эта мысль заставила Мию успокоиться и почувствовать себя свободно.

— Хорошо, — прошептала она. — Пора ехать.

Она провернула ключ зажигания и потянулась к ручнику переключения передач. Но когда она это сделала, раздался безумный стук в окно. Повернула голову и увидела Джеймса, стоящего рядом с джипом, он что-то говорил. Что случилось?

После того, как она разблокировала дверь, молодой человек сел на прежнее пассажирское сидение. Он был усеян снежком. Его волосы были немного мокрые.

— Я так рад, что ты ещё не уехала, — выдохнул он.

— Что случилось? — спросила Мия.

— Рейс отменен. Спорим, не угадаешь, почему.

Мия рассмеялась:

— Полагаю, мы должны были этого ожидать.

Но Джеймс хлопнул рукой по ноге, явно взволнованный:

— Тьфу. Я не пропустил ни одной встречи за все эти годы. Мой идеальный рекорд. Всё пропало.

— Я уверена, Вас поймут, — подтрунивая, произнесла Мия, пытаясь облегчить его страдания.

Пауза между ними росла, и Мия начала нервничать, надеясь, что он первым прервёт молчание. Джип продолжал мурлыкать. Вокруг них проезжали автомобили, изо всех сил стараясь пробраться по снегу.

— Не могла бы ты дать мне порулить? — спросил Джеймс, грешно улыбаясь.

Чувствуя, что все её планы отменяются на сегодня, Мия согласилась простым кивком. Она встала с места водителя, в навигаторе указала направление — обратно в студию «СНО Ньюз», не зная, куда ещё можно было бы направиться. В преддверии праздника, она была с единственным человеком в мире, который по-настоящему не ценил Рождество. И она должна вести себя с ним деликатно, потому что он — её босс.

Глава 3

Мия припарковала машину рядом со входом здания, так как было ясно, что все остальные уже разошлись по домам. Несколько других автомобилей стояли бок о бок с Porsche Джеймса, все они были покрыты снегом.

Она пожала плечами, посмотрев в сторону Джеймса, который был явно чем-то озадачен.

— Хотите, чтобы я посмотрела, остался ли кто-то в офисе?

Джеймс кивнул:

— Я полагаю, это не повредит. Я мог бы получить немного дополнительной работы в Чикаго. Он, казалось, загорелся от этой идеи, вылезая из джипа и взяв с собой сумки.

Мия последовала за ним в закрытое помещение. Плотно завернувшись в свою лёгкую куртку, она побрела по снегу. Она смотрела на него сзади; он не носил зимнее пальто, и, несмотря на осадки, его деловой костюм был все ещё нетронут снегом. Она обратила внимание на его сильное тело, форму плеч.

Он придержал дверь для неё, и Мия проскользнула внутрь, одаривая его легкой улыбкой. Их заснеженные ботинки стучали по ступенькам, идя бок о бок и оставляя следы слякоти на полу.

— Я не могу поверить, что это снег, — начал Джеймс, бормоча. — Терпеть его не могу. Это самая бессмысленная вещь в мире. Не могу даже передать тебе, насколько он влияет на мою работу. Особенно в Чикаго и других районах Среднего Запада. По некоторым причинам, я думал, что могу доверять Портленду. Я никогда не думал, что мой Портленд меня так подведёт. — Он покачал головой.

— Может быть, снег говорит Вам, что Вы слишком много работаете, — предложила Мия, игривым голосом. — Может быть, он говорит Вам замедлить процесс и остаться здесь на некоторое время. Когда в последний раз у Вас был выходной?

Джеймс посмотрел на неё ясным взглядом, отвечая на шаловливость.

— Несколько лет назад, если честно.

— Я знала, — она улыбнулась в ответ.

Они прошли мимо пустых офисов, тихо беседуя, почти боясь, что будут кем-то замечены. Атмосфера вокруг них стала взволнованной. Мие казалось, они были детьми, нарушающими запреты.

— Думаете, кто-то всё ещё в офисе? — прошептала она, наклоняясь к нему.

— Не уверен, — прошептал он в ответ. — И я не знаю, почему, но чувствую, что мне не нужно вести себя тихо, также как и в своём собственном доме.

— Правильно! — Сказала девушка, щёлкая пальцами. — Это ваш дом. И мы можем делать всё, что захотим.

— Ну, я могу, — подтвердил он, ярко улыбаясь. — Вам придётся встать в очередь, мисс.

— Как скажете, босс, — сказала иронично Мия, усмехаясь и прикрывая улыбку рукой. — Всё, что скажете.

Она не могла понять, как атмосфера между ними изменилась так быстро, теперь, когда они разговаривали, чувствовалась определённая теплота; выглядело, как будто они флиртовали, но не совсем.

Они дошли до отдела новостей, где программирование уже было включено на предварительную запись. Стулья казались очень пустыми в полутьме. Выглядело навязчиво.

— Они, вероятно, ушли домой до того, как погода совсем испортилась, — сказал Джеймс и обвёл аудиторию рукой. — Что, наверное, и тебе следует сделать, Мия. — Он взглянул на неё, его выражение выражало беспокойство. — Я серьёзно. Если мы здесь взаперти, нет никакого способа узнать, как долго нам придётся тут находиться. Ты должна отправиться домой. Расслабиться. Готовься к Рождеству, или чем ты обычно занимаешься, когда остаёшься одна. — Он подмигнул ей, и Мия закатила глаза.

Именно в этот момент его карман начал вибрировать. Прежде чем взять трубку, он поднял палец вверх, давая ей жестом понять, что звонок из Чикаго, и очень важный.

— Джеймс, — сказал он, его голос звучал серьёзно. Весь его облик изменился. От бестолкового глупца, которого она совсем недавно дразнила, не осталось и следа.