– А вот я никак не возьму в толк, почему вы и эта ужасная Глэдис Прейдер – женщина, которую вы так ненавидели, – ни с того, ни с сего стали такими подружками. Некоторые могли бы даже посчитать это ведьм иным шабашем.

Нита так громко цыкнула зубом, что Блу побоялась, что она проглотит пломбу.

Рядом с их столиком возник Тим Тейлор.

– Игра начинается. Посмотрим, сумеют ли выстоять «Старз». – Он показал на телевизор с большим экраном, установленный владельцем «Барн гриля», чтобы каждый мог смотреть по воскресеньям игры с участием «Старз». – Только на этот раз, Блу, постарайся не закрывать глаза, когда Дина берут в коробочку, – посоветовал Тим. – Выглядишь чертовой неженкой.

– Не лез бы ты в чужие дела! – рявкнула Нита.

Блу со вздохом положила голову ей на плечо и оставалась в таком положении довольно долго. Наконец, она сказала так тихо, что слышала только Нита:

– Долго я так не продержусь.

Нита погладила ее по руке, коснулась щеки скрюченным пальцем и больно ткнула в ребра:

– Сядь прямее или заработаешь горб.

К октябрю игра Дина выровнялась, но настроение лучше не стало. Те обрывки информации, которые он выуживал у Ниты, были не слишком обнадеживающими. Блу все еще жила в Гаррисоне, но никто не знал, сколько это будет продолжаться. А блестящие магические изображения кибиток и далеких стран, которые он видел на снимках, посланных Нитой, вселяли тревогу.

Буря, поднятая в прессе относительно родства Джека и Дина, постепенно улеглась. По крайней мере один из членов его семьи непременно бывал на каждой игре в зависимости от расписания работы и школьных занятий. Но, как бы он их ни любил, пустота в душе все ширилась. С каждым днем Блу все больше отдалялась от него. Сотни раз он брал телефон, чтобы позвонить ей, но не решался. У Блу есть его номер, и это она должна что-то доказать. Не он. Пусть сделает это самостоятельно.

Но как-то дождливым октябрьским утром, в понедельник, он открыл «Чикаго сан таймс», и кровь отхлынула от лица. Почти всю страницу занимала большая цветная фотография, снятая в «Уотеруоркс», его любимом танцевальном клубе, где он страстно целовал модель, с которой встречался весь прошлый год. При этом в одной руке он держал пивную бутылку, а другой крепко обнимал партнершу за талию.

Подпись под снимком гласила:

«Дин Робийар и его бывшая, подружка, модель Алли Трибоу, не отходили друг от друга на прошлой неделе в «Уотеруоркс». Теперь, когда они снова встретились, возможно, куотербек «Старз» наконец решится расстаться с титулом самого завидного жениха Чикаго?»

В ушах Дина стоял рев, как на трибунах. Именно этого только и ждала Блу.

Он так поспешно схватил телефон, что опрокинул кружку с кофе. Вся решимость дать ей время опомниться и собраться с мыслями куда-то испарилась.

Но Блу не отвечала. Он стал слать эсэмэски. Ничего. Он позвонил Ните. Та подписывалась на все чикагские газеты, поэтому Блу наверняка увидит фото. Но и Нита не отвечала. Через час ему нужно было присутствовать на еженедельном собрании команды. Но Дин прыгнул в машину и помчался в аэропорт О'Хэйр. И по пути наконец заглянул в свою душу и понял горькую правду.

Блу в их партнерстве не единственная, кого одолевают комплексы неполноценности. Просто для того, чтобы держать людей на расстоянии, она пользуется своей так называемой неуживчивостью, а он – неиссякаемой приветливостью. Оба средства одинаково эффективны. Он твердил, что не доверяет ей, но теперь это казалось ренегатством. Пусть он не знает страха на футбольном поле, но в реальной жизни – жалкий трус. Всегда жмется в сторонке и так боится показаться неудачником, что добровольно уселся на скамейку запасных, вместо того чтобы довести игру до конца. Ему нужно было привезти ее с собой в Чикаго. Лучше было рискнуть разрывом их отношений, чем забиться в кусты, как это сделал он. Давно пора стать взрослым и отвечать за свои поступки. Рейс задержали из-за снежной бури в Теннесси, и к тому времени, как он добрался до Нашвилла, день, холодный и дождливый, уже клонился к вечеру. Он взял напрокат автомобиль и отправился в Гаррисон. По пути то и дело попадались сломанные ветви деревьев и аварийные грузовики с бригадами, ремонтирующими порванные электропровода. Но он все же добрался до размытой дороги, ведущей к ферме. Несмотря на голые деревья, мокрую коричневую траву пастбищ и сведенный спазмами желудок, он ощущал приближение дома. А увидев в окнах гостиной свет, впервые с самого утра вздохнул свободно.

Он оставил машину около сарая и помчался под дождем к боковому входу. Он оказался закрыт, но у него был ключ.

– Блу! – крикнул он, сбрасывая мокрые туфли.

Но в доме было так холодно, что он не решился снять пальто.

В кухне – ни одной грязной тарелки и ни одной открытой коробки с крекерами. Безупречная чистота.

Дина пробрал озноб. Дом казался абсолютно пустым.

– Блу!

Он распахнул двери гостиной, но свет, который он видел, исходил от включенной в таймер лампы.

– Блу!

Перепрыгивая через ступеньки, он ринулся наверх, но еще до того, как заглянул в спальню, уже знал, что увидит.

Она ушла. В шкафу не было ее одежды. Ящики комода, где она хранила белье и футболки, опустели. Брусок мыла в обертке лежал на полочке в ванной, которой давно никто не пользовался. В аптечном шкафчике – никаких туалетных принадлежностей, кроме его собственных.

Едва передвигая ноги, он вошел в спальню Джека. Нита упоминала, что Блу работала там, используя необычное освещение, исходившее из двух угловых окон, но сейчас нигде не осталось даже тюбика краски.

Он снова вернулся вниз. В спешке она забыла спортивную куртку и оставила на подоконнике книгу. Но даже вишневый йогурт, который всегда хранила в холодильнике, тоже исчез.

Дин долго сидел в гостиной, глядя на мерцающий телевизионный экран, но ничего не видя. Он бросил кости и проиграл.

Зазвонил сотовый. Он так и не снял пальто и сейчас вытащил телефон из кармана. Это оказалась Эйприл, пытавшаяся его разыскать. Услышав тревогу в ее голосе, Дин сломался.

– Ее здесь нет, ма, – выдавил он едва слышно. – Она сбежала.

* * *

Наконец он заснул на диване под бормотание невыключенного телевизора и наутро проснулся с затекшей шеей и ноющим желудком. В доме было по-прежнему холодно, и дождь барабанил по крыше. Он потащился в кухню и сварил кофе. Черная жидкость обожгла пищевод.

Перед ним иссушенной пустыней простирались последующие годы его жизни. О поездке в аэропорт и думать не хотелось: каждая миля словно отсчитывала его очередную ошибку. В воскресенье «Старз» играют со «Стилерс». Ему бы нужно изучить пленку с записями игр, выработать стратегию, но сейчас все это казалось таким ненужным...

Дин вынудил себя пойти в душ, но так и не нашел сил побриться. Из зеркала на него смотрели пустые глаза. Этим летом он обрел семью, но потерял любимую.

Нехотя завернувшись в полотенце, он вернулся в спальню.

Посреди кровати, скрестив ноги, сидела Блу.

Дин споткнулся.

– Привет, – тихо сказала она.

Колени Дина подогнулись. Он так давно не видел ее, что совсем забыл, как она красива. Темные локоны, свисавшие на виски, касались уголков леденцово-зеленоватых глаз. И никаких футболок размером на слона! Только короткая зеленая кофточка, запахивающаяся на груди, и джинсы, облегающие узкие бедра. Темно-зеленые лодочки-балетки лежали на ковре рядом с кроватью. И вид у нее был совсем не страдающий. Она словно вбирала его широко раскрытыми глазами, а улыбка казалась почти застенчивой. Его словно громом ударило! После всех мук, которые терзали его, оказалось, что она даже не видела фото! Может, из-за снежной бури доставка газет попросту не работала? Но в таком случае, почему она покинула дом?

– Ты не сообщил, что приезжаешь? – спросила она.

– Я... э... оставил пару сообщений. Вернее, дюжину.

– Я забыла сотовый, – пояснила она, испытующе глядя на него.

Он хотел зацеловать ее до потери сознания, но что-то его останавливало. Не сейчас. Может, никогда...

– Где... где твои вещи?

Блу удивленно вскинула брови.

– О чем ты?

– Где твоя одежда? Краски? – Сам того не желая, он повысил голос. – Где лосьон, которым ты пользуешься? Твой чертов йогурт? Где все это?

Она уставилась на него как на полного психа.

– По всему дому.

– Ничего подобного.

Она неуклюже распрямила ноги.

– Я рисовала в коттедже. Теперь я работаю с масляными красками. Не с акриловыми. Если рисовать здесь, пропахнет весь дом. Вот я и стала днем уходить в коттедж.

– Почему ты мне не сказала?!

О Господи, он орет как резаный. Дин попытался взять себя в руки.

– В холодильнике ни крошки еды!

– Я ем в коттедже, чтобы не бегать туда-сюда каждый раз, как проголодаюсь.

Он втянул в легкие побольше воздуха, чтобы немного унять адреналиновый бунт.

– Как насчет твоей одежды? В шкафу пусто!

– Действительно пусто, – недоуменно пожала плечами Блу, – я все перенесла в комнату Райли. Просто не могла спать здесь без тебя. Ты имеешь полное право посмеяться надо мной.

Дин опустил руки.

– Поверь, я напрочь разучился смеяться.

Он все еще не мог до конца убедиться, что она никуда не делась.

– Ты, я вижу, решила не мыться? Моим душем давно не пользовались.

Блу спустила ноги на пол и сосредоточенно свела брови.

– Вторая ванная ближе. С тобой все в порядке? Ты не болен? Ты начинаешь меня пугать.

Ему не пришло в голову проверить другие ванные или добраться до коттеджа. Он позволил себе видеть только то, что ожидал найти: женщину, на которую нельзя положиться. Но из них двоих сам оказался ненадежным. Не готовым поставить на кон свое сердце.

Он попытался пойти в атаку:

– Где ты была?

– Ездила в Атланту. Нита постоянно достает меня. Требует что-то делать с картинами, вот я и нашла совершенно необыкновенного торговца, который... – Она осеклась. – Потом расскажу. Тебя удалили с поля? Перевели в запасные? В этом все дело? – Она негодующе выпрямилась. – Да как они посмели? Ну и что, если ты неудачно играл в сентябре? Потом все шло блестяще.