— Вы даже не будете пытаться спасти ребенка?
— Я очень сожалею, господин Пальмер, но это уже не имеет смысла.
— Если бы я раньше обратилась к врачу… — начала было Юлия и запнулась.
— Но вы ведь вызвали доктора Бредова, как только появилось кровотечение?
— И дома я регулярно ходила к врачу.
— Ну вот, видите! — врач туго перевязала руку Юлии, чтобы лучше выделилась вена.
— Я не должен был настаивать на этой поездке, — сказал Роберт с раскаянием в голосе.
— Вы приехали из Дюссельдорфа?
— Из Ратингена, — уточнил Роберт.
— Ну это рядом! Поездка занимает три, максимально четыре часа. Понимаете? Если бы плод развивался нормально, то вы могли бы находиться в пути неделями, и даже пересечь тундру в грузовике. Нет, ради бога, вы не должны винить себя, — она ободряюще улыбнулась Юлии, подготавливая ее руку для инъекции.
— Но как же ребенок мог заболеть? — спросил Роберт. — В утробе матери?
— Так иногда бывает. Причем чаще, чем многие думают. И для этого есть тысячи причин.
Юлия подумала: «Я не хотела его. Вероятно, он это чувствовал». И сразу же другая мысль: «Да нет, это чепуха! Ведь из года в год на свет появляется огромное количество нежеланных детей».
Вслух она произнесла:
— Ты ведь хотел стать врачом, Роберт, ты-то уж должен был это знать!
Врач сняла с руки Юлии манжет и выбросила кусочек ваты и одноразовый шприц в маленькое ведро, стоявшее у раковины.
— Точную причину мы сможем узнать только после операции и вскрытия плода, если вообще узнаем. Пока ясно только одно: никто не виноват в том, что произошло. Никого ни в чем нельзя упрекать. — Она направилась к двери. — Но теперь я настоятельно должна просить вас, господин Пальмер, оставить вашу жену одну. Госпожа Пальмер, вы должны сейчас отдохнуть. Было бы замечательно, если бы вы смогли немного поспать. Мы придем за вами, когда все будет готово.
Когда несколько позднее Юлию вывозили из палаты, она была уже в оцепенелом состоянии. Она смутно видела Роберта, когда ее провезли на каталке по коридору. Она хотела сказать ему что-то успокаивающее, но была не в состоянии произнести ни слова. У нее не получилась даже улыбка.
Юлия пришла в себя уже во второй половине дня. В палате было сумеречно. Шторы были задвинуты и горел ночник. Она приоткрыла глаза, увидела Роберта, который сидел на ее кровати, глубоко погруженный в свои мысли, и снова закрыла глаза.
Она потеряла ребенка, ребенка, которого в самом деле совсем не хотела. Так почему же ей так плохо и одиноко сейчас? Внутри нее была огромная пустота. Если бы она сознательно решилась на аборт, тогда, по крайней мере, она могла бы сказать себе, что настояла на своем. Но то, что случилось сейчас, было настоящим ударом судьбы. Что-то в ее жизни не удалось, и она даже не могла плакать, как когда-то на похоронах матери.
Бедный Роберт! Как должно быть это потрясло его. Глядя на мужа, Юлия особенно остро чувствовала муки совести — ведь именно она не хотела этого ребенка. Ради Роберта она должна была бы радоваться будущему ребенку, но она просто не могла тогда этого делать. В ней нарастало ощущение своей собственной женской несостоятельности.
Юлия открыла глаза и посмотрела на Роберта. Он сидел весь осевший, положив локти на колени и опираясь головой на руки.
— Любимый мой! — произнесла она. Это был лишь слабый шепот.
Но все-таки Роберт услышал. Он выпрямился и посмотрел на нее.
— Не печалься так, Роберт! У нас еще будут дети!
Он взял ее руку и глубоко вздохнул.
— Но не скоро, Юлия, — ответил он со слезами в глазах, — не скоро.
12
Многое изменилось в отношениях между Юлией и Робертом после этих событий. Они стали бережнее относиться друг к другу. Хотя оба ни в чем не могли упрекнуть себя, уколы совести все-таки постоянно возникали, и они ничего не могли поделать с этим. Радости жизни словно потускнели для них.
Через несколько лет Роберт получил на работе повышение и перевод в Ратинген. Прекратились его ежедневные долгие поездки на работу и обратно. Они отпраздновали новое назначение Роберта. Оба понимали, что теперь было бы значительно проще завести ребенка, хотя для Юлии пока оставался еще некоторый риск, но при желании, все можно было разумно организовать. Сама Юлия была готова к тому, чтобы осмелиться на новую попытку, но на этот раз именно Роберт отказался от этой мысли.
— У нас же все хорошо сейчас, все так как есть. Разве ты не счастлива?
— Конечно, — подтвердила Юлия. Она почувствовала, что Роберт еще не смирился с потерей первого ребенка и не хотел идти на следующий риск.
— Страшно вспоминать, но ведь я чуть не потерял тебя, — сказал он Юлии как-то в минуту нежности.
Юлия пыталась объяснить ему, что речь не идет о ее жизни, но не смогла переубедить его. На самом же деле ее самую пугала мысль, что она опять будет носить в себе больного или уже мертвого ребенка. В тот раз они не знали ни причину неудачи, ни то, кто это был — мальчик или девочка.
Главным в жизни Юлии продолжала оставаться работа. Ей доставляло удовольствие ломать голову над тем, что войдет в моду следующей осенью, зимой, весной или летом. Цвета и формы, длина юбок и жакетов, ширина брюк и их покрой менялись беспрерывно, а с ними и прически. Это было подобно танцу масок. Каждый сезон следящие за модой девушки и женщины преображались так же, как и сама Юлия, создавая перед зеркалом свою новую внешность, превращаясь в новый типаж и становясь еще более очаровательными. Макияж играл большую роль в создании этих образов: мальчишеский или подчеркнуто женственный, спортивный или утонченный, нежный или строгий.
Хотя Роберт утверждал, что он абсолютно не восприимчив к уловкам моды, Юлия не верила ему. Она видела явное одобрение в его глазах, когда она, тщательно приготовившись, демонстрировала ему себя в новом стиле. Правда, в последние годы она делала это только в тех случаях, когда им предстоял какой-нибудь необычный визит, или же они просто собирались вдвоем выйти куда-то. Дома Юлия любила одеваться максимально удобно и в этом следовала примеру Роберта, который был вынужден на работе носить пиджак и рубашку с галстуком и поэтому дома наслаждался тем, что мог в своих собственных стенах одеваться свободно и непринужденно.
Юлия все еще работала манекенщицей фирмы, но делала это только ради кутюрье господина Маркуарда. Когда возникала необходимость, она демонстрировала модели, но только на фирме, а не за ее пределами. Основная ее деятельность заключалась теперь в том, чтобы самой, без поддержки Элвиры Хаген, организовывать выездные демонстрации новых коллекций, арендовать подходящие для этого помещения, нанимать манекенщиц и делать конферанс, что означало устные пояснения. Надо было сказать о преимуществах отдельных моделей, о материале, из которого они сшиты. Юлия делала это с шармом, уверенностью в себе, которая постоянно укреплялась.
Успех каждой коллекции она считала своим собственным достижением, но все-таки самым прекрасным моментом каждой поездки было возвращение домой. Она попадала в объятия Роберта, сбрасывала туфли на высоких каблуках, устраивалась в удобном кресле и глубоко выдыхала: — Наконец-то!
Роберт никогда не просил ее перестать ездить в эти поездки для фирмы, ведь она зарабатывала теперь достаточно хорошо. Но он сознавал, сколько удовольствия доставляют жене эти поездки, как важно для нее что-то создавать и чувствовать, что ею восхищаются. И для их любви частые разлуки совершенно однозначно шли им на пользу.
Юлия проработала на фирме «Про Фобис» около семи лет, когда случилось то, что пошатнуло ее маленький благополучный мир. Они подготовили новую осеннюю коллекцию, которая хорошо продавалась. Главным в этой коллекции был ансамбль, состоявший из жакета, юбки, брюк и жилета, которые можно было комбинировать друг с другом или же носить отдельно. Ансамбли были сделаны трех цветов: стального цвета, кофейного и глубокого черного цвета. Позднее выяснилось, что другие дома моделей избрали более спокойные мягкие тона: мягкий коричневый, оливковый и бежевый.
Ничто не предвещало провала. Конечно, эти модели «Про Фобис» несколько выходили из обычных рамок, но именно эта неординарность могла принести успех. Однако уже в ноябре последовали первые жалобы владельцев магазинов. Покупатели не заинтересовались предложенными ансамблями. Заказы все чаще приходилось аннулировать и супруги Хаген вынуждены были идти на это, чтобы не потерять заказчиков насовсем. Производство пришлось приостановить. Прекрасные ткани стального, кофейно-коричневого и черного цвета оставались лежать мертвым грузом и возникал вопрос, как и на что можно было бы их вообще использовать.
Заказчики, которые уже получили эти костюмы, вынуждены были оставлять их до распродаж, где их можно было бы продать не только без прибыли, а даже и с потерями.
Настроение у всех становилось день ото дня все хуже. Этот просчет вызвал не только финансовые убытки, но и значительную потерю престижа и доверия заказчиков, что было хуже всего. Юлия сама была скорее разочарована, чем подавлена. Она считала, что в следующем сезоне они должны будут приложить еще больше усилий и изобретательности, чтобы вернуть свой престиж. Ведь во внутренние дрязги на фирме она не была посвящена.
Когда незадолго до рождества Элвира Хаген сообщила ей, что кутюрье Роланд Маркуард ушел с фирмы, Юлия была потрясена. Значит, именно его сделали козлом отпущения.
— Но при чем здесь Маркуард? Ведь мы все были в восторге от последней коллекции! — возмутилась Юлия.
Беспокойные карие глаза Элвиры не выдержали ее взгляда.
— Ну и что?! — отвечала она. — За эту работу нес ответственность он.
Юлия не могла этого понять.
— Он один? — повторила она скептически.
"Рожденная заново" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рожденная заново". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рожденная заново" друзьям в соцсетях.