Но вскоре, к большому разочарованию Зака, отец Флэттс подарил ему псалтырь, лишив таким образом возможности пользоваться книгой вместе с Фиби.

4

Пальцы Арабеллы Флэттс задержались на клавишах органа, завершая псалом могучим аккордом. Она сняла руки с клавиатуры, бесшумно повернулась на стуле и посмотрела с балкона вниз. Ее глаза цвета топаза оглядели море голов внизу. Неожиданно она нахмурилась.

Фиби сидела в первом ряду рядом с Заккесом, откинув назад голову в черной шляпке. Арабелла наблюдала, как юноша медленно повернул голову. Возможно, никто не обратил на это внимания, потому что ему нужно было повернуться именно так, чтобы видеть кафедру, но Арабелла с балкона хорошо видела, куда был направлен его взгляд, — Зак смотрел на Фиби.

Арабелла задумалась, отрешившись от игры: «Вот, значит, в чем дело, — подумала она. — Мальчик в нее влюблен. Поэтому он и ходит в церковь. — Она нахмурилась при этой мысли. — Или есть во всем этом какой-то скрытый смысл? Неисповедимы пути Господни, может быть, Ему было угодно, чтобы родители Фиби погибли, а она приехала сюда и с ее помощью в общину вступил еще один человек». Но Арабелла не была в этом уверена до конца.

Она продолжала наблюдать. С минуту Заккес смотрел на Фиби, затем девушка повернулась в его сторону, но Арабелла не могла разглядеть выражение лица племянницы: мешали поля ее шляпки.

Арабелла едва заметно улыбнулась, затем снова повернулась к органу. Проповедь закончилась.

Она подняла руки и с силой опустила их на клавиши: раздались звуки гимна.

В ту ночь Арабелла лежала без сна в своей спальне на втором этаже. В комнате было прохладно и темно. Она повернула голову и долго смотрела на мужа. Под одеялом смутно вырисовывалась его грузная фигура.

— Ваше преподобие, — неуверенно позвала Арабелла.

Он вздрогнул, и она по звуку голоса поняла, что он повернулся в ее сторону.

— Что, Арабелла? — спросил он.

— Господь… — она закусила губу, — иногда его деяния необъяснимы, ведь правда?

— Да. — В голосе Элиаса Флэттса звучало беспокойство. — Тебя что-нибудь тревожит?

— Не-ет… — медленно протянула Арабелла, — просто я иногда задумываюсь, почему по воле Господа совершаются те или иные события.

— Какие события?

— Ну, — сказала она уклончиво, — разные.

— Нам не дано обсуждать Его деяния. — Отец Флэттс похлопал жену по руке.

— Нет, не дано, — кивнула она, чувствуя, что поступила правильно, ничего не рассказав мужу об отношении Зака к Фиби. Скоро он сам все увидит. Кроме того, это была Божья воля, теперь у нее не осталось сомнений. Арабелла слабо улыбнулась, глядя в потолок.

Скоро муж задышал ровно и глубоко, а она еще долго лежала без сна и вспоминала то далекое время, когда они познакомились. Как же молода была она тогда, лишь на два года старше Фиби, а муж учился в семинарии. Был он строен, красив и страстно предан своему делу.

Конечно, от былой стройности и красоты не осталось и следа, но религиозные чувства со временем стали еще глубже и сильнее. По крайней мере не все в мире подвержено переменам. Успокоенная приятными воспоминаниями, Арабелла уснула.


Церковная служба в целом не находила отклика в душе Заккеса, а вот Библия с притчами, повествованиями о героических деяниях, с ее многовековой историей его увлекла. Зак воспринимал Библию и как поэтическое произведение и, так же как поэзию, высоко ее ценил и уважал… Но больше всего в церковной службе ему нравились (помимо возможности быть рядом с Фиби) псалмы. Это были произведения особого рода: словно стихи, положенные на музыку.

Втайне от всех Зак сочинил слова собственного псалма, который назвал «Величественные златые райские врата». Он сочинял стихи, работая в поле, по дороге в город и возвращаясь домой. У него всегда были с собой листок бумаги и огрызок карандаша, так что вдохновение не заставало его врасплох. Медленно псалом начал обретать форму.

Величественные златые райские врата.

Престол Господень скрыт за ними

И плавный ангелов полет.

Там рай, там истинный наш дом.

Величественные златые райские врата.

Там Господу нашему мы служим.

Нам христианский меч вверяет

Святой Петр — он врата охраняет.

Величественные златые райские врата.

В лазурной сияете вы вышине,

Лишь там безраздельная ждет нас любовь,

Братья мои во Христе.

Величественные златые райские врата.

Ослепительны блеск ваш и чистота.

Мы, Господа слуги, стремимся сюда

И бессмертье души обретем.

Величественные златые райские врата.

Душой мы стремимся туда,

Где правит во славе Господь,

Где радость и счастье нас ждут.

Величественные златые райские врата.

Здесь души наши покой обретут.

Лишь в Божьем царстве на небесах

Место найдется для всех.

Наконец работа над псалмом была завершена, и Заккес показал его Арабелле Флэттс.

Арабелла пришла в изумление. Сначала ее вниманием завладели стихи, затем она обратила взор на статного юношу — автора этих чудесных поэтических строк.

— И это ты написал? — недоверчиво спросила Арабелла, постучав указательным пальцем по листку.

Заккес застенчиво кивнул, не зная, куда деваться от смущения.

А Арабелла подумала: «Его преподобие прав; пути Господни неисповедимы». Она больше не сомневалась: Господь направил к ним Фиби, чтобы с ее помощью привлечь Заккеса в лоно церкви.

Несколько недель Арабелла была занята тем, что сочиняла музыку к новому псалму. Затем она отнесла его в редакцию «Мадди-Лейк газетт». И вот слова и ноты нового псалма были напечатаны. В одно из воскресений состоялось первое его исполнение. У его преподобия, Арабеллы и Заккеса в глазах стояли слезы.

Все думали, что слезы Заккеса — это слезы благочестия и гордости. Но это было не совсем так. Впервые его труд нашел отклик и в собственной душе, и в душах других людей. Но трепетное радостное чувство подавляла мысль о том, что рядом не было родных, чтобы разделить с ним его торжество. А ведь день первого исполнения псалма был самым важным днем его жизни. Но и в это воскресенье Натаниэл отказался идти в церковь — нужно было работать. Летиция имела свою семью, от Зака теперь не было той помощи, что раньше, и Натаниэл считал, что не может позволить себе попусту тратить время. Летиция и Теодерик также были далеки от церкви. Первый раз в жизни в церковь хотела пойти Сью Эллен, но утром проснулась в сильнейшем жару: ее свалил грипп, и она проболела целую неделю.

Начиная с того воскресенья псалом «Величественные златые райские врата» исполнялся не реже двух раз в месяц. Его преподобие и Арабелла отослали копии псалма в другие города, и скоро он стал самым любимым во всем округе. За короткий срок Заккес неизмеримо вырос в глазах жителей Мадди-Лейк. Он нашел свое призвание. Это была поэзия.

Из скромности Арабелла молчала о том, что именно она помогла Заккесу найти себя, но каждый раз при виде юноши ее глаза светились гордостью.

Даже Фиби стала почаще посматривать в его сторону. Община методистов раскрыла Заку свои объятия.

5

Арабелла Флэттс вытерла губы салфеткой и отодвинула стул со спинкой в форме лиры от овального обеденного стола из красного дерева. Фиби поднялась вслед за тетей, за Фиби отец Флэттс, Заккес и гость из Селема отец Тилтон также коснулись губ салфетками. В этот день в церкви служил преподобный Тилтон.

— Настоящий праздничный обед, — громоподобным голосом провозгласил отец Тилтон. Прошел год, как он овдовел. Был он высок ростом, значительно выше Арабеллы. — Вы прекрасно готовите, миссис Арабелла, — сказал он, нависая над ней как скала, — завидую его преподобию.

— Навещайте нас почаще, — покраснев от удовольствия, пригласила Арабелла.

— Спасибо, обязательно.

— Давайте перейдем в кабинет, — предложил отец Флэттс, похлопав гостя по плечу, затем он повернулся и кивнул Заку: — Пойдем, Заккес, мы хотели бы поговорить с тобой об одном деле.

Зак был сильно удивлен. Никогда раньше его не приглашали в кабинет, куда обычно удалялись гости после обеда. Он по очереди вопросительно посмотрел на отца Флэттса, отца Тилтона и, наконец, на миссис Арабеллу. Она ободряюще улыбалась, в глазах ее вспыхивали искорки.

Мужчины вышли в коридор, за ними последовал Зак, и все трое направились в кабинет, находившийся рядом со столовой. Когда дверь кабинета закрылась, Арабелла и Фиби стали убирать со стола.

— Преподобный Тилтон произнес прекрасную проповедь, правда? — довольно заметила Арабелла, составляя тарелки горкой.

Фиби взглянула на тетю и согласно кивнула.

— Закончим с посудой и пойдем посидим на веранде, — продолжала Арабелла. — Ты ведь знаешь пословицу: мужчины работают от зари до зари, а женской работе нет конца. Но по воскресеньям, я считаю, должен быть и отдых. От кухни никуда не денешься, но потом можно позволить себе отдохнуть, как и предполагал Господь.

Фиби снова кивнула, лицо ее при этом оставалось равнодушным. Ей не нравилось возиться с посудой, но и просто сидеть без дела она не любила. В Натчезе у нее остались друзья. Фиби все до слез надоело.

Со стороны кабинета до них долетали смутные мужские голоса. Фиби разговор не интересовал, но Арабелла прислушивалась и согласно кивала. Она знала, о чем шла речь. Месяцем раньше она обсуждала этот вопрос с мужем, и он специально ездил к преподобному Тилтону. Теперь отец Тилтон приехал к ним, чтобы вместе принять решение.


— Пришла пора подумать о будущем, — сказал отец Флэттс, меряя шагами кабинет, стены которого почти целиком были заняты рядами книжных полок. На одной из стен висели написанные маслом овальные портреты предков преподобного Флэттса. Они взирали на присутствующих торжественно и строго. — Ты уже строил какие-нибудь планы? — обратился он к Заккесу.

— Не понял, сэр, — растерялся Заккес. Он сидел на самом краешке потертого дивана, а напротив с чашкой в руке восседал отец Тилтон.