Разгневанный граф де Фериа потребовал объяснений. Не желая портить себе удовольствие, я изобразила смущение и слегка погладила испанца по шерстке. Тогда стали говорить, что ни Арундел, ни Пакеринг меня не достойны — на королеве может жениться только принц. Какое-то время фаворитом считался Эрик Шведский.
Мы с Кэт часто шутили на эту тему.
— Я знаю свою королеву, — уверенно говорила Кэт. — Ни один из них вам не нужен. Во всяком случае, так говорите вы сами.
— И стою на этом твердо. Но учти, Кэт, знаем об этом только ты да я. Если будешь болтать, распрощаешься с головой.
— Не слишком-то разбрасывайтесь головами, — предостерегла меня Кэт. — Вы сами говорили, что ваша сестрица наломала дров, казнив лучших людей страны.
— Ты себя причисляешь к лучшим людям страны?
— Несомненно.
— Что ж, тут ты права, — серьезно сказала я.
Она была польщена моими словами и немедленно сообщила последнюю сплетню: герцогиня Суффолк вышла замуж за своего конюшего. Весь высший свет потрясен этим мезальянсом.
— Что ж, пусть наслаждается своим счастьем, — пожала я плечами. — Брак герцогини Суффолк не имеет государственного значения.
— Еще вас очень хотела видеть вышивальщица по шелку.
— Интересно, что новенького изобрела наша мастерица Монтегю? Должна сказать, что она прекрасно разбирается в своем ремесле. А как ты считаешь?
— Совершенно согласна с вашим величеством. Она принесла свое новое изобретение — шелковые чулки.
— Шелковые чулки! Где же они? Почему ты мне их до сих пор не показала?
— У вас такие важные государственные дела…
— Немедленно неси их сюда, несносная.
И Кэти принесла первую в моей жизни пару шелковых чулок.
— Наденьте их, ваше величество, — прошептала она.
Шелковые чулки приятно холодили ноги, которые сразу же сделались гораздо стройнее.
— Передай мастерице Монтегю, что я восхищена ее работой.
— Я так и знала, что вашему величеству понравится. Я заказала еще целую дюжину.
— Вот и умница.
— Я не слишком рисковала, — пожала плечами Кэт. — Если бы вашему величеству шелковые чулки не понравились, их моментально перекупили бы другие дамы.
Кэт перешла к следующей теме — стала пересказывать, что поговаривают в городе о моих женихах.
— Люди рады, что вы поставили на место Испанца, а больше всего народу хочется, чтобы вы вышли замуж за кого-нибудь из англичан. Многие сокрушаются, что лорд Роберт уже женат.
Я с загадочным видом улыбнулась. Стало быть, лондонцы думают, что Роберт Дадли, будь он холост, мог бы стать моим мужем. Очень интересно.
Явился Уильям Сесил, весьма встревоженный и озабоченный. Он сообщил, что Филипп Испанский обручился с сестрой короля Франции.
— Теперь Франция и Испания объединяются, — сказал Сесил. — Не будем забывать, что король Французский уже объявил свою невестку Марию Стюарт истинной наследницей английского престола. Наши самые могущественные враги отныне примирились между собой.
— И все же я правильно сделала, что не согласилась стать супругой Испанца. Ведь именно из-за него народ невзлюбил мою сестру.
С этим Сесил спорить не стал.
— А союз между Францией и Испанией — последствие моего отказа, — продолжила я.
— Все это так, — вздохнул Сесил, — но теперь мы остались в окружении могущественных врагов. Нужно, чтобы вы, ваше величество, как можно скорее нашли себе супруга. Если родится наследник, ваше положение укрепится.
— Мой дорогой Сесил, у меня прекрасные министры, которым я доверяю. Меня любит народ. Если Господь не оставит меня, бояться нечего — никакие враги нам не страшны.
— Ваше величество, вы проявляете мудрость, какую редко встретишь в ваши молодые годы. Народ действительно поддерживает вас так же, как поддерживал вашего отца. К сожалению, ни вашему брату, ни вашей сестре добиться этого не удалось. Я знаю, что у вас хватит мудрости и мужества, чтобы преодолеть любые напасти, но все же будет лучше, если вы выйдете замуж и дадите стране наследника.
— Дорогой Сесил, вы знаете, что я обдумываю этот вопрос.
— Хорошо бы, ваше величество, чтобы вы уже кончили его обдумывать и приняли решение.
— Брак, Сесил, — это материя, требующая зрелого размышления, ведь неудачный брачный союз приводит к несчастью. Мне рассказывали о мезальянсе нашей герцогини Саффолк. Забавно: столь гордая дама вышла замуж за своего конюшего.
— Влюбленные женщины обычно не задумываются о последствиях своих поступков. Но я вас понял. Вы не хотите, чтобы герцогиня заявила, будто вы ей завидуете и хотите последовать ее примеру.
Мое лицо залилось краской, я не сразу нашлась, что ответить. Неужели моя любовь к Роберту до такой степени очевидна?
Сесил вопросительно смотрел на меня. Я хотела устроить ему нагоняй за то, что он слушает сплетни и осмеливается дерзить королеве, но мудрая моя половина велела помалкивать, ведь от Сесила мне нужны были честность и прямота. Кроме того, как я отлично знала, Сесил лукавить и кривить душой не способен. Если заставить его вести себя иначе, он просто покинет мою службу — такой уж он человек.
Поэтому я пожала плечами и ничего не сказала.
ТАЙНА ЗАМКА КАМНОР
При дворе вовсю сплетничали обо мне и Роберте. Мы все время были вместе, а Дадли не делал ни малейших попыток скрывать свои чувства. Я боялась, что и мне не слишком хорошо удается маскировать свою любовь к нему. Да что там! В любом случае красавец-шталмейстер, по долгу службы обязанный находиться рядом с королевой, давал бы пищу для пересудов. Роберт очень ревновал меня к Арунделу и Пакерингу, а те, в свою очередь, ненавидели друг друга и постоянно ссорились. Сесил заметил, что с моей стороны неразумно их натравливать друг на друга, но я не могла удержаться от искушения — давала надежду сначала одному, потом второму. Оба томились неизвестностью, а больше всех изводился Роберт.
Легкомысленная сторона моей натуры наслаждалась пикантной ситуацией, а мудрая — снисходительно наблюдала за происходящим.
Дадли был человеком гордым — иначе я просто не смогла бы его уважать, и больше всего страданий ему доставляла мысль о том, что единственное препятствие к женитьбе на королеве — нелюбимая жена. Видя, как я расточаю улыбки Арунделу и Пакерингу, Роберт отворачивался, а когда я заговаривала с ним, он отвечал мне холодным, бесстрастным голосом. Мой шталмейстер не нарушал этикета, и упрекнуть его было не в чем, просто мне недоставало его страстных, нежных взглядов. Меня саму удивляло, как задевает мое самолюбие деланное безразличие Роберта. Я знала, что он притворяется, и все же на душе было тревожно.
Филипп Испанский отказался от меня, неужто и Роберт последует его примеру? Однако Испанец любил не меня, а мою корону. Что же до Роберта — тут все иначе (во всяком случае, хотелось в это верить).
Ситуация становилась невыносимой. Мы с Робертом никогда не оставались наедине, рядом все время кто-то находился, подслушивал, подсматривал, подглядывал, и я не могла потолковать со своим шталмейстером по душам.
Не выдержав, я велела Кэт, чтобы она привела Роберта в мои покои. Кэт пришла в ужас:
— Но это невозможно, любовь моя!
— С каких это пор Кэт Эшли учит королеву, что возможно, а что невозможно?
— Ах вот как, сегодня я имею дело с ее величеством?
— Не сегодня, а всегда, — одернула ее я. — И не забывайся, а не то…
— … А не то моя голова расстанется с телом, да? Не делай глупости, душа моя, всюду есть глаза и уши.
— Все равно я должна с ним поговорить.
Кэт вздохнула:
— Конечно, он чудо как хорош и так любит ваше величество… Жаль, что он женат. Я слышала, что его супруга где-то в графстве Оксфордшир.
— Неважно, где она. Главное, приведи Дадли ко мне.
И он пришел.
Когда мы остались наедине, я протянула ему руку для поцелуя.
— Роберт, я вижу, что последнее время вы мрачны, а я не люблю, когда меня окружают угрюмые лица.
— У меня есть причина для грусти, — дерзко ответил он.
— Интересно, какая же?
— Думаю, вашему величеству это отлично известно. Эти Арундел и Пакеринг… Боже, как вы можете до такой степени ронять свое достоинство!
— Прошу вас, лорд Дадли, не употреблять имя Господа всуе.
— Государыня, позвольте, я все вам объясню.
Внезапно он взял меня за руки и притянул к себе. Я была настолько ошарашена (и, если признаться честно, обрадована), что не успела запротестовать. От почтительности моего шталмейстера не осталось и следа — передо мной был страстный возлюбленный.
— Так объяснитесь, сэр, — пролепетала я.
— Я люблю вас, и вы это знаете. Я готов пожертвовать для вас всем, а вы смеетесь надо мной!
— Смеюсь? Над вами? Разве я не сделала вас своим шталмейстером?
— Этого недостаточно.
— Не забывайте, с кем разговариваете.
— Я разговариваю с прекрасной Елизаветой, которую люблю. Мне нет дела до того, королева она или нет.
— Прошу вас, милорд, больше уважения короне.
— Я не могу думать о короне, я могу думать только о вас.
Тут он поцеловал меня столь искусно, что я сразу же вспомнила о Томасе Сеймуре. Между ним и Робертом действительно было немало общего. Очевидно, именно поэтому я чувствовала себя рядом с ним такой беспомощной. Или почти беспомощной. Однако теперь я была гораздо сильнее и умнее, чем в ранней юности. Конечно, Роберт Дадли красивее и интереснее всех остальных мужчин, но я не могла допустить, чтобы он стал моим возлюбленным. Телесное соитие символизирует власть мужского пола над женским — так мне всегда казалось. Я не хотела, чтобы мужчина, даже такой красивый, взял надо мной верх.
"Рожденная для славы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Рожденная для славы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Рожденная для славы" друзьям в соцсетях.