Факел и свеча помогали мало, так как проход был узок и извилист. Они могли видеть лишь на несколько шагов вперед. Запах дыма и гари усилился, когда они спустились на нижний уровень, никто из них не проронил ни слова: все трое со страхом понимали, что, если пожар заблокировал выход, они оказались в смертельной ловушке огня.
Дым ел глаза, и стало невыносимо жарко, когда они двигались внутри стены парадного зала. Толстая каменная кладка заглушила грохот падающих камней: в зале провалился потолок. Узкий коридор неожиданно повернул и расширился, наклонный пол стал скользким. Порыв холодного воздуха встретил их, обдав запахом моря. Они вздохнули свободнее.
Эта дорога, похоже, не была связана с тоннелем, которым привели Моргану. Коридор был прорублен ниже, в самой скале. Вдали показался дневной свет. Моргана не отрывала глаз от рубашки Ранульфа: не из страха потеряться, а чтобы убедить себя в его присутствии. Столько вопросов роилось в ее голове, но время для них еще не пришло. Достаточно было знать, что он ее любит.
- Осторожно!
Ранульф предостерегающе поднял руку. Он что-то услышал впереди. Скорее всего, какая-то зверюшка зашевелилась в своей подземной норке, но только глупец не думает о предосторожности. До моря рукой подать. Новый порыв ветра загасил факел и свечу Морганы. Теперь только слабый свет впереди вел их.
- Уже недалеко, - ободрил Ранульф и исчез. Мгновенно; все случилось так быстро, что впоследствии они не могли вспомнить порядок событий.
- Ранульф! - в тревоге вскрикнула Моргана.
- Ты ее не получишь! - раздался рев совсем рядом.
Вскрикнула Дженет. Ее пронзительный крик тут же оборвался. Что-то теплое плеснуло на руку Морганы, ее отбросило в сторону, и она растянулась на скользком полу. Из темноты раздавались проклятья и хрюканье.
Какая- то фигура стремительно приближалась из противоположного конца тоннеля, высоко держа факел. Моргана подняла кинжал, но узнала солдата из своего замка. Он обнажил меч и бросился на помощь Ранульфу, но был отброшен сильным ударом. Колеблющийся свет факела выхватил ужасную картину: мертвую Дженет на полу с перерезанным горлом. Это не вода, а ее кровь брызнула на Моргану.
Моргана увидела мелкую канаву, в которой поскользнулся Ранульф. Теперь он уже вскочил на ноги и обнажил меч, готовый к бою с Линдси. Его лицо было искажено праведным гневом, лезвие меча мелькало в воздухе серебряной молнией. Враг хорошо защищался, но не ему было соперничать с Ранульфом в ловкости и силе. Его рука уже устала, плечо горело.
Тут Линдси увидел Моргану, и его взгляд стал совершенно диким. Она поняла, что Дженет он убил по ошибке. Ее жизнь висела на волоске, и только мужской костюм спас ее от неминуемой смерти. Она задрожала.
- Защищайся! - рявкнул Ранульф, когда Линдси на мгновение опустил меч.
Сталь звенела о сталь. Пространство было слишком тесным для боя, но Ранульф имел преимущество в силе перед ослепленным яростью Линдси. Исход поединка был предрешен. Но тут Ранульф поскользнулся в луже крови и зашатался, ища опору. Линдси кинулся на него, его меч зловеще сверкнул в тусклом свете.
- Нет!
Моргана бросилась вперед и оттолкнула его руку. Ее быстрая реакция спасла Ранульфа. Со звериным ревом Линдси отшвырнул ее, и она ударилась о стену. Кусок скалы, за который она ухватилась, обломился под ее рукой. Падение оглушило ее, и теперь она могла лишь беспомощно наблюдать за поединком.
Ранульф обрел опору под ногами и теснил Линдси, парируя его удары и нанося свои, пока не загнал усталого, вспотевшего противника в каменный тупик.
Снова и снова меч встречал меч. Темно-красная полоса показалась на плече Линдси, не успевшего вовремя отскочить. Однако он снова атаковал и уже поздравлял себя с победой, но тут Ранульф изловчился и нанес ему внезапный удар в грудь. Меч прошел насквозь и чиркнул острием о каменную стену. Странный звук раздался в ушах всех участников драмы - словно звякнул надтреснутый колокол.
Линдси мгновение изумленно смотрел на свою грудь. Оружие выпало из его ослабшей руки. Ранульф выдернул свой меч, и умирающий мигнул один раз, второй, открыл рот, будто хотел что-то сказать, но не смог издать ни единого звука. Кровавая цена появилась в уголке его рта, взгляд затуманился, и тело, уже мертвое, тихо скользнуло на пол.
Ранульф опустил меч и вытер пот с глаз. Моргана поднялась, он подошел к ней и притянул к себе. Ее руки обвили его, прижимая с такой неожиданной силой, что ему казалось, она сейчас задушит его.
- Ранульф! Все кончилось! Все наконец кончилось.
Он нежно приподнял ее голову, поцеловал сладкие губы.
- Нет, моя любовь. Все только начинается.
Эпилог
Солнце сверкало на сине-зеленых водах океана под высокими стенами замка. Волны журчали так же нежно, как звуки лютни Ранульфа. Моргана облокотилась о парапет, наблюдая за кружащимися с громким криком морскими птицами.
На востоке яркие знамена и веселые полосатые палатки протянулись от замка до деревни. Завтра состоится пышная церемония, вассалы обновят присягу, а затем - турнир, состязания и празднества, каких давно не видел замок Гриффин.
Ранульф нежно положил лютню Оуэна Гриффина на подушки и взял Моргану за руку.
- Хватит песен, любимая, а то нас скоро найдут.
Моргана улыбнулась.
- Да, и призовут выполнять наши обязанности. Но пока можно представить, что мы просто беспечные влюбленные, а не хозяева, которым положено суетиться и хлопотать.
Обнявшись, они гуляли вдоль парапета. Отсюда не было видно руин замка Линдси, но ужасные события недавних дней оставили свой отпечаток и на людях. Моргана утеряла былую вспыльчивость, зато усилилась ее способность любить и находить радость в мельчайших вещах. Ранульф вспомнил некий вечер в пиршественном зале короля Эдуарда. Кто бы мог подумать, что такое счастье расцветет из столь малообещающего начала?
Он заметил что-то интересное.
- Взгляни!
Далеко внизу через маленький двор шла Бронуин, а в нескольких ярдах за нею - рыжеволосый рыцарь. Ранульф сел на одну из скамей и посадил Моргану к себе на колени.
- Как ты думаешь, Бронуин когда-нибудь простит Десмонда за то, что он обвинил тебя в колдовстве и убийстве?
Моргана улыбнулась и поцеловала мужа в кончик носа.
- Почему бы нет? Я же тебя простила.
В его темно-синих глазах вспыхнула тревога.
- Дорогая, если бы я мог найти способ избавить тебя от страданий, я бы сделал это.
- Тише, я знаю.
Однако Ранульф не мог оставить в покое эту тему, как будто пробуя, болит ли еще старая рана.
- Еще немного времени, и я бы наверняка придумал, как обезопасить тебя, но в тот момент у меня не было выбора. Когда люди взбудоражены, рисковать опасно.
Он беспокойно переменил положение, и она свернулась на его широкой груди.
- Никто не знал о тайном ходе из твоей спальни, кроме брата Льюиса… и, конечно, Линдси, которому Гарт отнес планы. Я надеялся, что ты в безопасности в своей комнате. Собирался охранять тебя, притворяясь, что ты моя пленница.
Она кокетливо улыбнулась.
- Я действительно твоя пленница. Ранульф взял ее лицо в свои ладони.
- Нет, дорогая, это я твой пленник. До самой смерти и после нее. Ты никогда не избавишься от меня.
- Я и пытаться не стану. Потерять тебя - значит потерять часть моей души.
Он поцеловал ее. Сначала нежный, поцелуй его наполнялся страстью, от которой кровь запела в ее жилах. Она провела кончиками пальцев по его губам, и он поймал их рукой, прижав к своим губам.
- Ты держишь в них мое сердце.
Трубы заглушили ее ответ, возвестив о неожиданном появлении всадников на прибрежной дороге. Ранульф и Моргана, прищурившись, смотрели на восток, пока не узнали на знамени сияющее солнце - эмблему короля Англии.
- Эдуард приехал посмотреть, как мы живем, - прошептала Моргана, - то есть не убили ли мы еще друг друга.
Ранульф крепче обнял ее.
- Ну, его ждет сюрприз. А если мы сейчас улизнем в спальню, нам хватит времени на несколько поцелуев.
Через полчаса королевская процессия достигла внутреннего двора, где уже ждали беглецы с раскрасневшимися щеками и сверкающими глазами. Когда король проезжал под аркой ворот, Ранульф и Моргана стояли рука об руку: она в розовом и аквамариновом, он - в белом и синем. Эдуард бросил один взгляд на их сияющие лица и понял, что его план удался гораздо лучше, чем он надеялся.
Вместе с хозяином и хозяйкой все присутствующие опустились на колени, приветствуя короля, великолепного в бледно-топазовом бархате, подбитом сукном цвета слоновой кости. Солнце освещало довольное царственное лицо Плантагенета, и он выглядел настоящим героем.
- Мы не собирались так скоро посетить Уэльс, но нам было очень любопытно узнать, чем закончилось наше сватовство. Похоже, что у вас все прекрасно.
- Да, мой король, - сказала Моргана, вставая. - И если бы вы подождали семь месяцев, результат был бы еще нагляднее.
У Ранульфа отвисла челюсть, смысл этих слов не сразу дошел до него.
- Семь?… Что?
Румянец жены подтвердил его догадку.
- Еще рано. Я не хотела говорить до осени.
Забыв о короле, Ранульф подхватил Моргану и закружил ее, затем вдруг осторожно опустил, как будто испугавшись, что она сломается в его руках. Он не мог поверить, что в ней растет его дитя, в этой маленькой женщине, покорившей его огрубевшее солдатское сердце.
Эдуард рассмеялся, откинув белокурую голову.
- Мы стали прекрасным сватом, как доказывает этот счастливый союз. Нет ли других достойных воинов, нуждающихся в нашей помощи?
Моргана лукаво взглянула на Ранульфа, затем на короля.
- Ваше королевское вмешательство может оказаться своевременным. Замок Линдси стоит пустым и нуждается в восстановлении и сильной руке.
"Роза алая, роза белая" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роза алая, роза белая". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роза алая, роза белая" друзьям в соцсетях.