— Одна из его праправнучек была постоянной клиенткой в «Элеганс».

— «Элеганс»… — повторил Клиффорд, пока «бентли» двигался по Саут-Каунти-роуд. Он часто слышал от Тамары, когда она была еще его клиенткой, об этом магазине — и об удивительно трудолюбивой способной девушке, которую она сначала взяла к себе на работу, только чтобы оказать услугу одной из своих подруг. — Это где-то на Ворт-авеню, не так ли?

— Совсем недалеко. Вы хотели бы взглянуть на него?

Клиффорд кивнул, и Кэролайн сказала Фрэнклину, чтобы тот свернул направо на Ворт-авеню. Когда они подъехали к бывшему «Элеганс», где теперь открылся ювелирный магазин, Кэролайн показала в окно:

— Вот здесь. — Клиффорд Хэмлин проследил за ее взглядом. — Здесь герцогиня одевала самых богатых и знатных дам Палм-Бич. — Она не стала говорить, что это еще и то место, где она работала и встретила Джеймса, где поняла, что тоже может быть счастливой. Как много лет прошло с тех пор! Кэролайн снова почувствовала, как к ее горлу подступает комок, — и так было всякий раз, когда она думала о Джеймсе, произносила его имя и когда выражение лица или улыбка Джека напоминали ей дорогого ей человека. Погрузившись в воспоминания, Кэролайн замолчала. Как бы почувствовав ее печаль, Клиффорд быстро отвлек ее внимание, заговорив о настоящем, о том, что она в состоянии контролировать. Ведь он сам постоянно использовал этот прием для себя вот уже много-много лет.

— А это что? — спросил он, указывая на огромное здание, окруженное парком, которое они как раз проезжали.

— Клуб «Эверглэйдс», — ответила Кэролайн. — Очень шикарный. Годдарды являются его членами.

Клиффорд кивнул.

— Как я понял, Чарльз проводит там немало времени, когда он в Палм-Бич, — сказал он, задумчиво разглядывая солидное современное здание клуба, одной из достопримечательностей Палм-Бич, известного тем, что туда принимают только богатых и избранных.

— Члены его семьи также посещают Палм-Бич-поло и Каунти-клаб — самые популярные клубы округа, — сказала Кэролайн, вспомнив, что ей рассказывал Джеймс о своих родственниках.

— Поло-клуб? Это ведь там погиб Кайл Прингл? — спросил Клиффорд.

Кэролайн кивнула.

— Джеймс говорил, что это был дикий несчастный случай. Что-то такое с подпругой. Он сказал, что никто так и не мог понять, что случилось, ведь Кайл был очень искусным наездником, — сказала она и изменившимся тоном, как будто говорила сама для себя, продолжила: — Я не понимаю, почему умирают молодые. Никогда не пойму.

Клиффорд знал, что сейчас она имела в виду Джеймса Годдарда.

— Мне очень жаль, что так случилось с вашим мужем, — сказал он, вспомнив своего отца, который тоже умер молодым. — Простите, что я, не подумав, упомянул имя Кайла. Мне не следовало этого делать.

Кэролайн повернулась к нему. Его каштановые волосы в полумраке лимузина казались черными, а серые глаза под тенью длинных ресниц были совершенно серьезны. На мгновение их взгляды встретились, и Кэролайн почувствовала непроизвольную потребность довериться ему, поверить в то, что он искренне интересуется ее жизнью, и Джеймсом, и вообще всем… Но, помня о том, что ей следует быть начеку с исполнительным директором «Годдард-Стивенс», она подавила в себе этот порыв и попыталась улыбнуться.

— Все это было так давно… — тихо сказала она, не желая, чтобы Клиффорд Хэмлин догадался о ее самых сокровенных мыслях о Джеймсе и вообще хоть о чем-нибудь.


Через несколько минут Клиффорд сказал:

— Вы упоминали, что «Корпорация «Романтика любви»» находится в Вест-Палм-Бич.

— Я просто польщена, что вы помните название моего скромного магазина, — ответила Кэролайн, действительно удивленная, что он обратил внимание на ее слова.

— Мне хотелось бы посмотреть его, — сказал Клиффорд, проигнорировав ее комплимент. Исключительная память на цифры, факты, даты и имена была одним из залогов его успеха в жизни.

— Почему бы и нет? Он приблизительно в десяти минутах езды отсюда. — Следуя указаниям Кэролайн, Фрэнклин проехал по Ворт-авеню, свернул на Коконат-роу, затем на Роял-Палм-вэй, пересек мост Роял-парк и попал на бульвар Окичоби в Вест-Палм-Бич, который оказался довольно оживленной торговой улицей.

— Это здесь, — сказала Кэролайн, показывая на магазин. — На той стороне улицы. — Она испытывала гордость, глядя на яркие витрины магазина. Ее магазина. Возникшего из ее дерзких снов и ставшего реальностью благодаря тяжелому труду и помощи со стороны друзей. Она сделала этот магазин былью, а теперь обдумывала, как расширить свою деятельность. При этой мысли Кэролайн непроизвольно посмотрела на часы. Скоро конец дня, а она еще не закончила работать над цифрами, которые собиралась завтра показать в банке.

— Я вас задерживаю? — спросил Клиффорд. Он заметил ее нетерпеливый взгляд на часы. — Мне действительно очень хочется посмотреть магазин, конечно, если у вас найдется еще пара минут. — Его слова прозвучали так, как будто это она делала ему огромное одолжение, демонстрируя свои достижения.

— Конечно, — ответила Кэролайн, не показывая, что ей приятен его интерес. — Но потом мне действительно нужно возвращаться. У меня есть еще работа.

— Мы не задержимся надолго, — заверил ее Клиффорд. — Фрэнклин, притормози. Мы выйдем на несколько минут.

Фрэнклин остановил «бентли» перед «Корпорацией «Романтика любви»» и придержал дверцы машины, пока Клиффорд и Кэролайн выходили. Кэролайн открыла входную дверь и пригласила в свой магазин Клиффорда. Совершенно незнакомого человека. Человека, который работал на Чарльза Годдарда. Кэролайн чувствовала себя немного странно, как будто она не просто показывала ему магазин, а выдавала свои мечты, свои сокровенные тайны.

— Смотрите… — сказала она немного смущенно, не зная, что такой серьезный финансист, как Клиффорд Хэмлин, может подумать о ее специализированном магазине для женщин, полностью сориентированном на чувственность и романтику любовных отношений.

Клиффорд вошел и осмотрелся, ничего не говоря, а просто охватывая взглядом оформление, размещение товаров, сами товары и только иногда кивая головой. Кэролайн была просто заинтригована: ей очень хотелось знать, что он думает обо всем этом.

— Вы очень изобретательны, это бросается в глаза, — наконец сказал он, продолжая рассматривать все вокруг.

Кэролайн с удовольствием приняла комплимент, шестым чувством догадавшись, что Клиффорд редко говорит комплименты.

— У вас настоящий талант к торговле и маркетингу, — продолжил Клиффорд, разглядывая броские витрины, брошюры, предлагавшие клиентам соответствующие скидки за каждые потраченные сто долларов, макет афиши на столе Кэролайн в маленьком офисе. — Это немаловажно для бизнеса в наши дни. Теперь я вижу, почему вашим клиентам нравится здесь. Вы создали не просто магазин. Вы создали среду. Атмосферу. Место паломничества… Тамара как-то говорила, что вы подумываете об открытии второго магазина, — сказал он, поворачиваясь наконец к Кэролайн.

— Я уже не просто подумываю, — ответила Кэролайн, чувствуя на себе внимательный взгляд его серых глаз. — Завтра утром у меня назначена встреча в банке. Надеюсь, мне дадут ссуду, чтобы я могла открыть второй магазин.

— Замечательная мысль, — сказал Клиффорд. — Вам следует предпринять шаг именно сейчас, пока не появился какой-нибудь конкурент и не украл вашу идею.

— Украл?.. — спросила потрясенно Кэролайн. Ей и в голову никогда не приходило, что ее идею могут украсть. У нее никогда в жизни не было ничего, что стоило красть. Но ведь «Корпорация «Романтика любви»» была ее детищем. Она сама создала этот магазин, все спланировала, боролась за то, чтобы ее мысли воплотились в жизнь, думала обо всем день и ночь. Она была просто поглощена этим магазином, он представлял ее сущность, ее мысли, мечты, идеалы, а еще он был памятью о Джеймсе, ее единственной великой любви. Ничто в жизни, кроме, конечно, Джека, не было ей так дорого, как «Корпорация «Романтика любви»». И мысль о том, что идею, которую она выстрадала, могут украсть, наполнила сердце Кэролайн ужасом и потребностью защитить свое детище. — Я никогда не думала, что это возможно. Может быть, мне следует ускорить реализацию планов насчет расширения и действовать более решительно, чем я собиралась.

— Вы должны сделать это, пока не сделал кто-нибудь другой, — ответил ей Клиффорд. — Хотя я еще не видел ваши расчеты.

«Все документы при мне, — подумала Кэролайн. — Может, мне стоит осмелиться и показать их ему? Можно ли ему доверить такую информацию?» Не исключено, что он тут же побежит к Чарльзу с докладом. Но, с другой стороны, Клиффорд Хэмлин — талантливый, высоко котирующийся финансист, способный руководить такой известной фирмой, как «Годдард-Стивенс». Он должен знать все о бизнес-планах. Почему бы ей не воспользоваться его советом?

— Могу ли я попросить вас просмотреть мои расчеты? — спросила Кэролайн. — Я заплачу столько, сколько вы запросите…

Клиффорд не дал ей закончить.

— Я с удовольствием ознакомлюсь с ними, — сказал он. Очевидно, Кэролайн не имела представления, что стоимость его услуг порой доходила до семизначных цифр. — Причем сделаю это бесплатно.

— Спасибо. Буду рада выслушать ваш совет, — сказала Кэролайн, закрывая дверь «Корпорации». Клиффорд Хэмлин был основным создателем богатства Тамары. Почему бы ему не сделать богатой и Кэролайн?

— Тогда вам следует предоставить мне документацию. — Клиффорд под руку повел Кэролайн к ожидающей их машине, которая сверкала на тропическом солнце, как черный бриллиант.

Когда они снова сели в «бентли», Клиффорд повернулся к Кэролайн.

— Почему бы нам не обсудить дела «Корпорации «Романтика любви»» за бокалом чего-нибудь? Здесь есть ресторан на побережье? Не знаю как вам, но мне нравится работать, когда передо мной прекрасный вид на море.