— Я знаю. — Маркиз нахмурился.

Они переглянулись, и оба прыснули.

— Ты мог бы вернуть мне синее перышко, — сказала Лексия со смехом.

— Не понимаю, о чем ты говоришь.

— Прекрасно понимаешь! Мы с мистером Карнусти немножко поболтали перед его отъездом. Я узнала много интересного. Так где мое синее перо?

— Нельзя доверять ценности девушке, которая так и норовит одарить чем-то из своих украшений каждого мужчину, который подворачивается ей под руку. Как твой брат, я не желаю с этим мириться.

Лексия усмехнулась:

— Ну я же не подарила ничего мистеру Стортону, хотя ему это понравилось бы!

— Он слишком настойчив? Если так, то я…

— Можешь преспокойно предоставить его мне, — сказала Лексия, и в глазах ее заплясали насмешливые искорки.

— Гм-м-м…

Она вздохнула с довольным видом:

— Как чудесно! Может, не будем возвращаться, пока в Англии не забудут совсем о нашем существовании?

— На это надежды мало. Но может произойти что-то… — он неожиданно смутился, — что-то, что позволит нам путешествовать так долго, как мы захотим.

— Не представляю себе, что это может быть.

— А если подумать? — спросил он с легким оттенком грусти. — Неужели ничего не приходит в голову?

— Для этого нужно чудо, — протянула Лексия.

— Но ведь чудеса иногда случаются?

— Думаю, все чудеса, о которых я смела мечтать, для нас уже случились. Еще недавно будущее казалось беспросветным, а теперь — все замечательно. Просить большего — не значит ли это искушать судьбу? Что, если боги решат, что мы слишком алчны?

Маркиз долго не отрывал взгляда от своего бокала.

— А если попросить только чуточку больше? — предложил он.

— Больше, чем у нас уже есть? — улыбнулась Лексия. — Разве это возможно?

— Думаю, да, — осторожно сказал он.

Он подбирал слова очень тщательно, стараясь наперед угадать ее мысли.

— Когда мы планировали побег, мы были всего лишь союзники, у которых похожие цели, — сказала она. — А теперь мы — хорошие друзья. Уже это — больше, чем мы могли надеяться. И я не рискну просить еще.

— Но ты уже это сделала — минуту назад, когда выразила надежду, что так хорошо нам будет всегда, — напомнил он.

— Я только подумала, как было бы здорово — делать что хочется, не считаясь ни с чьим мнением, и всегда иметь возможность ускользнуть так, чтобы никто не заметил…

— Не думаю, чтобы ты могла ускользнуть незаметно! Где бы ты ни появилась, ты обращаешь на себя внимание уже одной своей красотой и загадочностью.

Лексия встретила этот комплимент смехом.

— Благодарю покорно, только все это — неправда!

— Нет, правда!

— Фрэнк, мы вполне серьезно говорили о Греции. Вот там — на каждом шагу настоящие загадки и красоты.

— Это не мешает мне повторить, что ты очень красива. И мне хочется увидеть тебя на фоне греческого пейзажа. Думаю, вы прекрасно подчеркнете прелести друг друга!

— Какие изысканные похвалы! Я никогда их не забуду. И в будущем, глядя в зеркало, буду спрашивать себя — выгляжу ли я как греческая богиня или как обычная английская девчонка.

Он улыбнулся, но ничего не сказал. С некоторых пор она не казалась ему обычной, и скоро придет время ей об этом сказать…

* * *

В наемном экипаже они вернулись на «Мейбл». Судно готовилось к отплытию, и на борт как раз поднимались новые пассажиры. Лексия с маркизом решили задержаться ненадолго на палубе и понаблюдать за суетой матросов.

Солнце начало клониться к закату, когда белоснежный пароход отчалил от берега и вышел в море. Маркиз повернулся так, чтобы смотреть на свою спутницу, не привлекая ее внимания.

Ему нравилось наблюдать за Лексией, когда она этого не замечает, — любоваться ее красотой и ее слегка задумчивым взглядом, каким она обычно смотрит на море.

Он спрашивал себя, отражает ли этот взгляд ее истинные чувства? Может, она до сих пор тоскует о человеке, которого любила, и еще слишком рано просить ее оставить прошлое в прошлом?

Он всем сердцем надеялся, что это уже произошло, потому-то так и рвались наружу слова, которые он хотел ей сказать.

Он не смог бы вспомнить точно, когда понял, что влюбился.

Возможно, это случилось в тот вечер, в казино, когда он впервые ощутил укол ревности.

Или когда увидел ее в кровати — прелестную, с распущенными волосами…

Она тоже ревнует его к другим женщинам. Он это осознал, когда Лексия выразила свое неудовольствие по поводу того, что он слишком много времени провел с Хуанитой. Наверное, тогда-то в его душе и зародилась надежда?

А может, любовь соединила их в момент первой встречи?

Интуиция подсказывала, что, скорее всего, так оно и было.

Она покорила его красотой, жизнерадостностью, силой характера. Сейчас он мог думать только о ней и любил ее ради нее самой, и неважно, есть у нее приданое или нет.

Словом, он и был тот самый мужчина, которого она мечтала найти. Оставалось только, чтобы это поняла Лексия.

— О чем ты думаешь? — мягко спросил он.

Она обернулась и улыбнулась так, что его сердце растаяло.

— О том, как все замечательно, — вздохнула она. — И все-таки… Я не знаю, как это выразить…

— Чего-то важного недостает?

— Именно! — подхватила она. — Чего-то не хватает, но я не могу понять, чего именно.

— Мне это знакомо. И в последние дни это чувство меня посещает чаще, чем обычно.

— С нашей стороны неблагодарно говорить, что чего-то не хватает, — сказала Лексия. — Нам дано так много!

— Но что, если недостает самого главного?

Сердце его стремительно застучало в груди. Время пришло. Еще мгновение — и он расскажет ей о самом сокровенном чувстве, которое ему довелось испытать и которое предназначено ей — только ей одной.

— Лексия… — медленно начал он.

Она посмотрела ему в лицо с улыбкой, от которой у него перехватило дыхание.

Говорить было невероятно трудно — мешало осознание того, что это — главное событие в его жизни. Мгновение — и его судьба решится…

— Лексия… — повторил он.

— Фрэнк?

Он сделал глубокий вдох, собираясь с мужеством.

Выражение лица ее внезапно переменилось.

Лексия смотрела мимо него. Маркиз увидел, как ее глаза широко распахнулись и в них появилось выражение искренней радости.

— Это просто невероятно! — выдохнула девушка.

Он оглянулся, чтобы выяснить, что же случилось.

У перил стоял молодой мужчина.

Очень высокий, с копной светлых волос и лицом юного бога.

Лексия просияла от восторга.

— Вейн! — крикнула она.

И она, не заметив протянутую к ней руку маркиза, упорхнула, чтобы, перебежав через палубу, броситься в объятия незнакомца.

При виде Лексии его безупречно красивое лицо расплылось в улыбке.

— Лекси! — воскликнул он, крепко прижимая ее к груди. — Чтоб мне провалиться, если это не моя крошка, моя девочка!

От избытка чувств он закружил ее в объятиях.

Лексия не заметила, что ее зонтик упал на пол. Маркиз поднял его и не спеша приблизился, ожидая, пока счастливая парочка его заметит.

— Лекси! — как заведенный, твердил незнакомец.

— О Вейн, это просто чудо!

У маркиза было чувство, словно земля уходит у него из-под ног.

Минуту назад он медленно, но уверенно двигался к цели, а теперь желаемое у него отняли, напоследок жестоко напомнив, что она любит другого…

Оставалось только недоумевать, как он позволил себе забыть о существовании этого «другого». Но только теперь он вспомнил, что Лексия заявила отцу, что она или выйдет за Вейна Фримена, или умрет.

Маркиз вдруг испытал приступ гнева. Она его обманула, использовала, чтобы сбежать из Англии и встретиться с избранником здесь, на корабле!

К счастью, здравый смысл взял верх. Ведь он сам, а не Лексия, бронировал билеты, так что она понятия не имела, какой вид транспорта он выберет и куда они отправятся.

К его огромному облегчению, парочка перестала обниматься, хотя Вейн до сих пор повторял шепотом «Лекси, Лекси». Маркиз подумал, что нет никакой нужды сокращать такое красивое имя, тем более что «Лекси» звучит просто ужасно!

— Вейн, пожалуйста, ты не должен так меня называть, — торопливо одернула его Лексия.

— Почему? Помню, твоему отцу это не нравилось, но ты не возражала. Мистер Дрейтон тоже на борту?

— Нет, па остался в Англии. А я путешествую инкогнито.

— Чтоб мне провалиться! Почему?

— Длинная история. Ты должен поужинать сегодня с нами, и я все-все тебе расскажу. А пока разреши представить тебе моего брата…

— Не помню, чтобы у тебя был брат. Твой отец все твердил, что, раз уж ты — его единственное дитя, замуж за неудачника он тебя не отдаст.

— Вейн, может, ты замолчишь наконец и будешь слушать?

— Простите, мэм!

Вейн выглядел так комично, что Лексия расхохоталась. Он засмеялся вместе с ней, и они снова стали обниматься.

— Господи, как же приятно снова тебя видеть! — воскликнула девушка.

— Твоего отца поблизости точно нет? Если он нас застукает… Вот уж кто ловко управляется с дробовиком!

Маркиз, который все это время смотрел на молодого американца из-под насупленных бровей, подумал, что дробовик — не такая уж плохая идея.

— Вейн, это — мой брат, мистер Эдвард Малкольм. — И Лексия указала на своего спутника. — А я — его сестра Агнесс.