Ратленд Ева

Роман с иностранцем

Ева РАТЛЕНД

РОМАН С ИНОСТРАНЦЕМ

Анонс

Рей Паскел - не только идеальная мать, но и образцовая служащая, занимающая в крупном банке высокий пост, - ведет спокойное, рутинное существование. Однако после встречи с чемпионом по гольфу Ником Маккензи для нее начинается жизнь, полная давно забытых волнений и чувств...

Глава 1

Рей Паскел в страхе мчалась по больничному коридору. Боже милостивый, только бы ничего серьезного! При мысли о Кевине, тихом, рассудительном английском мальчике, к которому она успела привязаться за две недели пребывания в их доме, к горлу подступал комок.

А теперь... Позвонив в больницу, она вкратце узнала о происшедшем. Несчастный случай, сообщили ей, упал с велосипеда, вероятно, потерял управление. Степень повреждений еще не полностью определена. Его привезли три часа назад, и он все еще в травматологическом отделении. О, бедняжка Кевин, раненный, перепуганный, окруженный незнакомыми людьми! А ее здесь не было! Потерял управление. Ледяная дрожь охватила Рей. Господи, пожалуйста, только бы ничего серьезного, молила она, опутанная паутиной вины. Именно в этот день уехать из города! Она ускорила шаги, подгоняемая внезапно всплывшими в памяти предостережениями своей матери.

- Иностранный студент по обмену! Ты, должно быть, сошла с ума! И в каком возрасте? Шестнадцать! Действительно, Рей, как будто тебе нечего делать с твоими двумя мальчишками!

Это моя вина, подумала она. Но я ничего подобного не ожидала. О, бедняжка Кевин. Мне следовало быть дома. Переполненная чувством вины и страха, она, проходя, задела высокого мужчину, стоящего возле справочного стола.

- Кевин Маккензи, - произнесла Рей охрипшим голосом. - Он... Где... Как он?

- Маккензи. - Служащий набрала имя на компьютере. - Он на рентгене, мэм.

- А он... - в горле у Рей пересохло, и она едва могла говорить, - с ним все в порядке, да? Я имею в виду...

- Вам лучше поговорить с доктором Лангстоном. Он скоро выйдет.

- О...

Конечно, служащий не может ей все рассказать. Но это совсем не означает самое худшее. Господи, сделай так, чтобы с ним все было в порядке.

- Я приехала сразу же, как мне стало известно. Понимаете, меня не было в городе, и я не получила сообщения, пока... - Нет нужды вдаваться во все эти подробности. - Вот тут у меня, - сказала она, дрожащими пальцами вытаскивая документы из симпатичной кожаной сумки, - медицинская карта и страховка, это, наверное, понадобится.

- Все в порядке, мэм. - Служащий сочувственно посмотрел на нее. - Обо всем уже позаботились.

- Но как? Его мать в Англии. Наверное... Вы известили его мать? - спросила она пересохшими губами.

- Я не думаю, что это необходимо, - услышала она охрипший голос и обернулась.

- Вы доктор? Кевин...

- Нет, но я разговаривал с доктором Лангстоном. Он полагает, что у него лишь легкое сотрясение. Они проводят обследование для того, чтобы убедиться в этом.

- Понимаю.

Но Рей не почувствовала облегчения и не переставала дрожать.

- Нам придется подождать. Почему бы вам не присесть? - участливо произнес мужчина и, взяв ее за руку, подвел к стулу. Как в тумане она увидела, что он высок, одет в спортивную рубашку и слаксы. Говорил он мелодично, с едва уловимым иностранным акцентом. Шотландец? Почему он здесь?

Рей села, затем снова, при поразившей ее мысли, встала. Уж не этот ли человек сбил Кевина?

- Вы... вы были... я хочу сказать, вы видели происшедшее?

- Нет, я приехал сюда около часа назад. Я - отец Кевина.

- Простите? - Она, должно быть, не поняла.

- Я - Ник Маккензи, отец Кевина.

- Но я думала... - Она замолчала. Едва ли вежливо говорить человеку, что считала его давно умершим. Ни в одном из документов не говорилось об отце; ни разу Кевин не упомянул о нем. Мать и отчим, лорд и леди Фрейзер, с которыми Кевин жил в Лондоне. Дедушка и бабушка в Шотландии. Да. Вот. Значит, акцент шотландский. Кевин говорит по-английски без акцента.

Отец? До этого момента он не существовал. Может, ей следует спросить у него документы? Она почувствовала истерическое желание расхохотаться - или расплакаться. И как ему удалось приехать сюда раньше ее? Из Англии? Шотландии? Именно когда с Кевином что-то случилось? Свалился как снег на голову. Кевин!

- Только легкое сотрясение? - встревожилась она. - Вы его видели? Вы думаете?..

- Давайте-ка не будем думать о худшем, миссис... Паскел, не так ли?

Она кивнула, недоумевая, откуда он знает ее имя. А если так, почему у него такой удивленный вид? Она отмахнулась от этой мысли. Сейчас ничего нет более важного, чем мальчик, бывший на ее попечении меньше месяца. Чувство страха и вины приковало Рей к месту.

- Немного ошеломлен после удара. Был без шлема, глупый парень. Ничего, он быстро оправится, - уверенно произнес мужчина, а она подумала о том, кого он хотел успокоить - себя или ее.

- Что случилось? - спросила она.

- Уйдем отсюда, и я расскажу обо всем, что мне известно.

Рей даже не заметила других посетителей в приемном покое - мужчину с резким кашлем, флегматичную женщину с вязаньем и непоседливого ребенка. Она послушно вышла за отцом Кевина в длинный спокойный коридор. Там, шагая взад и вперед, она слушала о том, что ему удалось узнать. Согласно полицейскому отчету, Кевин, чтобы не сбить собаку, свернул в сторону с велосипедной дорожки и угодил прямо в грузовик.

- Слава Богу, машина ехала на маленькой скорости, но это был тяжелый грузовик, так что... - Мужчина развел руками. - Ну, он упал, сломал руку и...

- О, нет!

- Не беспокойтесь. Сломанные кости легко срастаются.

- Да. - Они оба понимали, что не об этом надо беспокоиться. Главное, чтобы не было сотрясения. - Надеюсь, это не... - Она попыталась взять себя в руки, перестать дрожать. - Но если они решили, что необходимо связаться с вами, это, должно быть, означает...

- Нет, нет, ничего подобного! - уверенно сказал он. - Они не могли начать лечение без согласия взрослых, а когда не оказалось ни вас, ни его матери... Он пожал плечами. - Леди Фрейзер с супругом путешествуют по Австралии, вы знаете. Поэтому позвонили моим родителям в Шотландию, а те - мне. К счастью, я оказался здесь поблизости.

Рей уставилась на него, пытаясь все осмыслить. Этот человек - она даже не знала о его существовании...

- Вы оказались здесь?

- Да, неподалеку. В Пеббл-Бич. Она все еще таращилась на него. Он был в Штатах, отдыхал в Пеббл-Бич. И не попытался связаться с сыном? Очевидно, он из тех мужчин, что не привыкли утруждать себя отцовскими хлопотами. Мог бы позвонить или написать, не говоря уже о посещении.

Маккензи улыбнулся, похоже не догадываясь о ее презрении.

- К счастью, мне удалось нанять самолет и сразу же вылететь. Вообще-то я планировал навестить Кевина на следующей неделе. Надеялся преподнести ему сюрприз.

И мне тоже, подумала Рей. Итак, он собирался нанести визит без предупреждения. Подленький неожиданный визит - вероятно, чтобы проверить ее. А по какому праву? - вдруг рассердилась Рей. За целых две недели Кевин ни разу не упомянул о том, что у него есть отец! Но при мысли о пострадавшем приступ гнева отступил. Ее не было, когда Кевин нуждался в ней.

- Сожалею, что меня не было в городе! О, мне не следовало уезжать, - еле слышно посетовала Рей.

Уезжала она в Модесто, на совещание, продлившееся до пяти часов. Она тотчас вернулась, без колебаний отвергнув предложение Джека Уэстона поужинать с ним. Но все равно два часа ушло на дорогу, потом она забрала Джо и заехала в магазин... Только после девяти она прослушала сообщение на автоответчике.

- Я была уверена, что с мальчиками ничего не случится до моего возвращения, - громко произнесла она, чувствуя необходимость кому-нибудь все объяснить, хотя бы этому человеку, который не заслуживал объяснений. - Джо, ему десять лет, был под присмотром, Грег вечером играл, и я думала, что Кевин с ним. Матчи никогда не заканчиваются раньше девяти, понимаете, и обычно мальчики... - Она считала, что говорит бессвязно, но не могла остановить Поток слов. - Обычно они после игры идут перекусить, и я думала, Кевин... О, это я во всем виновата! Мне и в голову не приходило, что он решится поехать на велосипеде в час пик!

- Успокойтесь. - Он взял ее за обе руки. - Перестаньте себя винить. Как любил говаривать мой дед: "Ветер дует, реки текут, а людям нет друг до друга дела".

Уверенный голос Маккензи немного успокоил Рей, и она пристально посмотрела на него.

- Может, это и верно, - задумчиво произнесла она, - но в данном случае...

- Именно в данном случае это абсолютно верно, - заметил он. - Вы занимались своим делом, а Кевин своим.

Она хотела не согласиться, но он жестом остановил ее.

- Кевин не ребенок. Ему уже шестнадцать, почти мужчина, и, держу пари, если бы вы даже были дома, Кевин все равно поехал бы на велосипеде. Может, направляясь в библиотеку... или в ветеринарный колледж. И... - он криво усмехнулся, - этот глупыш все равно рискнул бы своей безопасностью ради любого встречного зверька.

Он пытался успокоить Рей. Это необычайно тронуло ее, и в первый раз она взглянула на собеседника внимательнее. На вид ему было что-то между тридцатью пятью и сорока. Лицо угловатое, необычное. Ровный загар, очень густые, очень черные волосы (цвета воронова крыла) и темно-синие глаза. Добрые, понимающие.

- Спасибо, - произнесла она, тронутая его участием. - Думаю, у меня комплекс вины. Моя мать предупреждала, что не стоило брать на себя дополнительную ответственность. Я воспитываю детей одна, мой муж умер вскоре после рождения Джо.

- Сожалею. Вам, вероятно, пришлось несладко.

- Да, - ответила она, засмущавшись. Рей никому не рассказывала, даже своей матери, о том разговоре с Томом за день до его инфаркта. Ник Маккензи был прав: ей пришлось нелегко. Она вернулась к родителям: сыновьям лучше было жить рядом с дедом. Когда он три года назад умер, для мальчиков это стало двойной потерей.