Улыбки на лице мужчин стали шире.

– Чего вы хотите, мэм? Думаете увести нас из лагеря, чтобы ваши дружки украли добро? Могли бы придумать сказочку получше. На Джона не похоже, чтобы он отправился в путь в двойной упряжке, особенно в компании женщины с выводком ребятни.

Эдди была так поражена этими словами, что не заметила подъехавшего человека, пока тот не заговорил:

– Что случилось, Билл? Кто это?

– Говорит, что она жена Джона. Будто Джон в маленькой переделке в восьми – десяти милях отсюда. Хочет, чтобы мы туда отправились. Тех там только четверо.

– Они гонятся за нами из Фрипоинта, – принялась объяснять Эдди. – Мистер Толлмен велел нам ехать вперед, а сам остался поджидать их.

– Передал ли он, чтобы мы приехали?

– У него не было времени нам что-либо говорить.

– Джон знает, что делает. Он может сам о себе позаботиться.

Эдди в изумлении посмотрела на всадника, на остальных. Она поняла, что ее считают авантюристкой с выводком детей из фургона-развалины. Они не верили, что их хозяин, Джон Толлмен, мог жениться на ней!

Такого унижения Эдди не могла вынести. Не в силах сдержать стремительным потоком полившиеся слезы, она опустилась на сиденье фургона, закрыла лицо ладонями и зарыдала в голос в первый раз после смерти родителей.

– Мамуля! Мамуля! – испугался Диллон. Он никогда не видел ее такой расстроенной. Мальчик заревел, пытаясь обвить маму ручонками. Джейн Энн с плачем уткнулась в плечо Эдди.

– Прочь от лошадей! – закричал Колин и хлестнул уставших животных. Они рванулись вперед. Он круто развернул фургон и поехал в обратную сторону, к дороге.

Всадник последовал за ними и поравнялся с фургоном.

– Стойте! – приказал он. Бах! Триш выстрелила в воздух.

– Прочь! – крикнула она. – Прочь, или я снесу твою глупую башку!

– Черт! Остановись, парень!

Они уже выехали на дорогу, когда человек ухватился за уздечку крайней лошади.

– Чего вам надо? – крикнул Колин. – Мы тут не останемся, чтобы они оскорбляли миссис Эдди, заставляли ее плакать. Мы подождем здесь пока мистер Толлмен вернется… если он вернется.

– Убери руки от лошади, гад! – Триш стояла, уперев приклад винтовки в плечо, целясь во всадника.

Он сердито взглянул на нее:

– Опусти ружье, девочка!

– Не опущу, мальчик, пока не уберешься. Толлмен велел стрелять в лошадь, если какой-нибудь свинячий урод полезет к нам. Это относится и к тебе, скотина. – Она направила ствол в голову лошади.

– Святой Боже! – Человек пришпорил лошадь и отъехал от фургона, оглядываясь назад.

Эдди вытерла глаза подолом. Ее словно стукнули по голове: тело ныло, сердце стучало, но больше всего беспокоило ощущение внутренней пустоты. Как она будет смотреть в лицо этим людям, когда вернется Джон? Ведь они так плохо о ней подумали.

– Не плачь, мамуля. – Диллон, все еще всхлипывая, прижался к ней всем телом.

– Не буду, обещаю. Надо выпить воды. – Она обернулась. – Триш, где кувшин с водой?

– Пусть Джейн Энн принесет. – Триш не сводила глаз со всадника.

– Убери винтовку, Триш. Он нам ничего плохого не сделает. Но, впрочем, и не поможет. – Эдди сняла Диллона с колен и слезла с повозки.

– Мы поедем дальше? – Колин был озабочен.

– Лошади очень устали. – Эдди спустила детей на землю. – Не обращай на него внимания, Колин, – сказала Эдди, заметив, что мальчик внимательно смотрит на наблюдающего за ним всадника. – Я дам детям попить, затем мы вытрем лошадей. Бедные животные. Они много поработали за последние два дня.

* * *

Джон и Симмонс приготовились к встрече Реншоу задолго до того, как услышали их голоса и цоканье копыт. К дереву, растущему возле дороги, привязали веревку, дальше она скрывалась в дорожной грязи, достигая другого края дороги, где ее перекинули через низкий сук дерева. Конец веревки прикрепили к седлу Пистолета.

Джон верхом на лошади ждал в кустах на другой стороне. Он не верил, что Реншоу окажутся столь глупы и попадутся на старую уловку. Любой подросток из переселенцев не стал бы скакать, сбившись в кучу, без оружия на изготовку. Симмонс решил, что свалить их будет проще простого. Он с радостью предвкушал, как они размозжат себе головы.

Джон решил попытаться. Он проверил ружье и покрепче ухватился за метровый сук, который выбрал себе в качестве дубинки.

Когда Симмонс пришпорил лошадь и веревка натянулась, послышался душераздирающий вопль. Двое всадников были выбиты из седла. Одна лошадь встала на дыбы и сбросила наездника в ручей, другая пала на колени.

Джон выбежал из кустов и взмахнул дубинкой. Удержавшийся в седле человек был сбит с лошади и полетел в ручей. Визжа, как пьяный индеец, Симмонс кинулся в драку и хорошим пинком сбросил другого Реншоу в холодную воду.

– Поймал кузена! – закричал Пистолет и схватил его сзади за рубашку и штаны. – Фу! До сих пор воняешь дерьмом, – сказал он и швырнул в ручей.

– Иди сюда, – велел Джон оставшемуся врагу.

– Я… не умею плавать!

– Это плохо. – Джон ткнул его дубинкой в живот. Тот попятился и свалился с моста.

– Я не могу плава…

– Усади эту задницу, – крикнул Пистолет. – Пока не надо тонуть.

Один из людей Реншоу поспешил к лежавшему на спине в воде человеку и перевел его в сидячее положение.

– Оставайся там. – Джон нацелил ружье на человека, пытавшегося стать на ноги. Тот сел обратно в воду, доходившую ему до груди.

– Что вы собираетесь делать? – выкрикнул самый молодой из Реншоу.

– Мы думаем, – ответил Джон. – Как считаешь, Пистолет? Ну не славное зрелище?

– Обалдеть! Не следует ли нам еще и пристрелить их?

– Сначала позабавимся. А то что толку было их ловить? Любой слепой бы справился. Никогда не видел столь глупых взрослых мужиков.

– Что ж, забавляйся. Наш день придет. Мы, Реншоу, не забудем, что наделала эта сучка.

– А я не забуду, как вы обращались со мной, – крикнул кузен.

– Поскольку они ничего не забывают, мы им чего-то сейчас дадим. – Джон взвел курок. – Делаю первый выстрел. Эй, ты. Встань, чтобы я видел твои колени.

– Нет! Пожалуйста! Не… По… жа…

– Перестань вымаливать, – оборвал юнца другой, постарше.

– Пульни ему в лоб, – предложил Пистолет.

– Думаешь, разлетится, как дыня?

– Наверное, вот только не по-христиански посылать их к апостолу Петру такими грязными. Пусть сидят и отмокают от вони.

– Хорошая мысль. Главное, следи за змеями. Как много способов умереть.

– Змеи? Я слыхал, они в этих местах живут в ручьях. Плодовиты словно кролики.

– Змеи? Черт бы вас побрал!

– Смотри, волнуются, – заметил Пистолет. – И не узнаешь, что они тебя куснули, пока не начнешь пухнуть и кровь не хлынет из носа и ушей. Ха-ха-ха! – Он ткнул в самого молодого из Реншоу. – Малец будет очень хорош, как чуток набухнет.

Глава 13

Солнце зашло.

В это время года дни тянулись долго, но Эдди казалось, что ночь наступает уж слишком быстро. Прошло больше шести часов, как они расстались с Толлменом. Последние два дня промелькнули будто одно мгновение, казалось, она наблюдала за всем со стороны.

Колин и Триш распрягли лошадей и пустили их пастись возле дороги. Из ближайшего ручья Колин принес воды, Эдди смочила в ней тряпку, и они смыли дорожную пыль с лица и рук.

Она была встревожена. От усталости, длительного недосыпания Эдди все время была на грани слез. Как сможет она жить, если что-то случится с Толлменом? Он взвалил на себя ее беды. Может быть, Джон ранен, истекает кровью, уповая на милость бесчестных Реншоу. Но тут другая мысль пришла ей в голову. Им, возможно, придется провести ночь, укрывшись одним одеялом и шалью. Слава Богу, есть изюм и сушеные персики, которые Триш купила утром. Это позволит заглушить голод.

А в лагере горел костер, до них доносился запах еды. Подъехал человек и хотел переговорить, но они повернулись к нему спиной и отошли за фургон, игнорируя его. Наконец он отстал и вернулся к толпе, собравшейся вокруг полевой кухни.

Эдди не сомневалась, что была предметом их разговоров.

– Что мы будем делать, если мистер Толлмен не вернется? – спросила Триш. В первый раз один из них вслух произнес то, о чем они все время думали.

– Он приедет. Если ранен, мистер Симмонс известит нас.

– Мне вовсе не нравится этот заросший мужлан. Смотрит на меня, как кот на птичку.

– Он говорил с тобой неуважительно?

– Нет. Но наверняка слышал городские сплетни и знает, что я цветная. Как и все эти вонючие козлы, небось думает, что ко мне в койку легко забраться.

Эдди оглянулась, желая убедиться, что дети не слышали. Они собрались у ведра, в котором плавал принесенный из ручья головастик, и Колин пытался объяснить, как он будет превращаться в лягушку. На миг Диллон позабыл об оставленной черепахе.

– Может быть, мистер Симмонс вовсе так не думает.

– Тогда почему он подсматривал в трубу за нами?

– Не знаю. Но я помню, как он помог нам собраться при отъезде, а потом задержал Реншоу. И предупредил нас.

– Он чего-то хочет, – упрямо настаивала Триш. Она завернулась в шаль и периодически поправляла свои локоны. – Если мы двинемся в Нью-Мексико, то с ними? – Она кивнула в сторону лагеря.

– Полагаю, да. Они, конечно, не такие, как я думала. – Эдди оставалось только гадать, удастся ли Триш преодолеть ненависть к мужчинам.

– Мы могли бы бежать… в город.

– Теперь слишком поздно. Я вышла за него замуж. Дала священный обет.

– Как думаете, зачем он женился?

– Я тебе уже говорила. Джон считает, что пора обзавестись семьей, он хочет детей.

– Я не ребенок. – В голосе Триш прозвучали подозрительные нотки.

Когда стало темно, беспокойство Эдди возросло. Удалось ли Реншоу одолеть Толлмена и Симмонса? Она принялась шагать взад-вперед, стараясь быть не на виду у мужчин из лагеря. Эдди боялась оторвать взгляд от дороги.