Приняв это решение, Эдди все-таки в последний раз попыталась переубедить Джона:

– Мистер Толлмен, я поеду с вами и буду вашей домработницей.

– Эдди, я не этого хочу. Мне есть кого нанять, чтобы кашеварить и убираться.

– Но если мы поженимся, а потом вы встретите еще кого-нибудь, то пожалеете, что связались со мной.

– Может быть, и наоборот. А если вы повстречаете другого, избавитесь от меня?

– Нет. Просто я пытаюсь втолковать вам, что не следует жениться на мне только из желания наполнить дом детьми.

– Вы и без этого будете спать со мной?

– Нет! Я имела в виду Диллона, Джейн Энн и… Колина.

– Я буду считать их своими. Дам им мое имя. Но я хочу и других детей и не желаю, чтобы они были внебрачными. – Он говорил резким, почти сердитым тоном.

Опять Эдди не нашлась что ответить.

– Мысль о жизни со мной так… омерзительна для вас? – Она промолчала, и Джон добавил: – Я не собираюсь вскакивать на вас, как только вы дадите обещание. – Молчание. – И я не намерен держать в караване двух незамужних женщин. С Триш будет достаточно хлопот.

Эдди успела об этом подумать:

– Когда вы хотите получить ответ?

– К рассвету. Впереди город, там есть церковь и священник.

Он замкнулся. Усталая, Эдди старалась не заплакать. Она полностью отдавала себе отчет, какое счастье иметь рядом такого мужчину, как Джон. Но слишком мало времени привыкнуть к решительному повороту в ее жизни.

Луна была прямо над головой, когда они остановились во второй раз дать отдых лошадям. Джон крикнул Колину, чтобы он остановился. Сам спрыгнул, взял ведра и пошел к ручью. Эдди и Триш вытерли лошадей и мулов. Джон и Колин напоили животных.

– Мамочка…

Прежде чем Эдди подошла к фургону, Джон уже опередил ее:

– Что ты проснулся, малец?

– Нужно сходить.

– Опять? Давай. – Джон вытащил Диллона из фургона, и ребенок обвил ручонками его шею. – Ты, должно быть, выпил сегодня бочку воды, – сказал Джон, относя мальчика в темноту.

При виде сына на руках у Джона сердце у Эдди странным образом заныло.

– Мама…

– Тебе тоже нужно, Джейн Энн?

– Мне холодно. Я хочу в кровать… с Триш.

Триш забралась в фургон:

– Я здесь. Давай я тебя еще укрою, моя ягодка. Ложись и спи. Завтра я расскажу тебе о принцессе по имени Джейн Энн. – Триш накрыла девочку пледом.

Когда Триш спустилась, как раз вернулся Джон с мальчиком на руках – голова ребенка покоилась на его плече. Джон уложил Диллона рядом с девочкой и укрыл.

– Колину надо поспать, – сказала Эдди. – Я пока буду править.

Колин пытался протестовать, но Джон оборвал его:

– Она права, сынок. Все твои силы понадобятся завтра. Мужчина, когда может, отдыхает. Забирайся и устраивайся возле Диллона. И не бойся, он тебя не замочит. Диллон сейчас так освободился, что ручей разольется.

Когда Эдди поставила ногу на спицу колеса, Джон оказался сзади. Он подсадил ее, но руки не выпустил. Его ладонь была теплой. Странное и неожиданно нежное чувство охватило ее, горло сдавило.

– Если я буду нужен, просто остановитесь. – Джон стиснул ее руку, затем отпустил. Она отвязала вожжи от ручного тормоза. – У вас хороший охранник, – заметил он, когда Триш с винтовкой уселась рядом с Эдди.

Эдди посмотрела на Джона и увидела, как блестят зубы под темными усами. «Все будет хорошо, – подумала она. – Я приложу усилия к этому. Он может не любить меня, но не уйдет и не покинет, как Керби».

Глава 11

На длинном подъеме перед городом фургоны замедлили движение. Перед салуном к изгороди были привязаны две лошади, у лавки стоял фургон.

Эдди, сидя рядом с Колином, пыталась заплести волосы на затылке в узел и расправить складки на юбке. Когда они последний раз останавливались отдохнуть, Колин настоял, что он будет править, чтобы женщины могли поспать. Триш неохотно улеглась рядом с детьми.

До этого Эдди объяснила Триш ситуацию и сообщила, что собирается выйти замуж за Джона. Они поселятся на ранчо в Нью-Мексико. Сначала девушка пылко принялась возражать против брака с Прохожим. Тогда Эдди объяснила, что Эллис Реншоу оформил на Колина опекунство, а Сайкс, считая ее неподходящей матерью, собирается взять Диллона под опеку церкви.

– Триш, нам предстоит длинное и опасное путешествие.

– Это меня не тревожит. Куда вы, туда и я.

– Как ты думаешь, это правильно?

– Я не вижу другого выхода, миссис Эдди. Эдди обняла Триш, на ее глазах появились слезы. Она помнила только одну ночь, когда совсем не спала; это было, когда родители не пришли домой, а на следующий день их тела нашли в реке.

Услышав свист Джона, Колин остановил фургон на окраине города возле конюшни. Вода в бак там закачивалась ручным насосом. Махнув всем рукой, чтобы сидели смирно, Джон слез, подошел к качавшему воду мужчине, поговорил несколько минут и вернулся к фургону.

– Я распорядился напоить и накормить животных. – Джон подал Эдди руку, помогая ей спуститься. – Конюх не хочет заниматься с овцами, – он улыбнулся, – но мы о них сами позже позаботимся.

Эдди замешкалась, слезая. Джон обхватил ее за талию и поставил на землю.

– Спасибо.

– Почел за честь, мадам. – Для человека, не сомкнувшего ночью глаз, он был в удивительно хорошем состоянии духа. – Отхожее место для дам вон там. – Он указал на небольшое строение. – Диллон, Колин и я зайдем за конюшню. Встречаемся снова здесь.

Джон помог спуститься Джейн Энн, затем Диллону. Триш вылезла сама. Толлмен взял мальчика за руку и направился к конюшне.

– Диллон здорово привязался к Прохожему, миссис Эдди.

Триш надела шляпку и завязала ленточки под подбородком. Эдди не стала завязывать свои ленты, а откинула их за спину.

Джон с мальчиками ждали, когда женщины вернутся к фургону.

– В нашем распоряжении только час, а сделать надо очень много. – Джон достал кошелек и протянул Колину несколько монет. – У нас с Эдди есть дела. Пока мы ими займемся, сходите в лавку. Триш, набери еды в дорогу: изюм, сушеные персики, сыр, если будет, и свечи.

– У меня есть деньги… – Эдди собралась было влезть в фургон за табакеркой с деньгами, но Джон схватил ее за талию и придержал:

– Не сейчас, Эдди.

– О, но…

– Шш… – Его руки все еще были у нее на талии, а глаза глядели прямо в ее глаза.

«Они синие, не черные». Почему-то Эдди подумала именно об этом, как будто сие было так важно. Джон продолжал смотреть. Оба понимали, что он мечтал только узнать – выйдет она за него замуж или нет, но не хотел спрашивать в присутствии других. Миг спустя она кивнула.

Его глаза сощурились, брови поднялись, рот зашевелился, и Джон выдохнул:

– Вы уверены? Эдди еще раз кивнула.

Джон глубоко вздохнул, как будто задерживал дыхание. Он крепко схватил ее за руку:

– Если вернетесь раньше нас, Колин, а я уверен, что так и будет, выпусти овец попастись на травке.

– Могу я пойти с вами? – Диллон вцепился в руку Джона.

Тот погладил мальчика по голове:

– Не сейчас, малыш. Ступай с Колином и Триш.

Эдди пошла с Джоном по пыльной дороге. Когда до него дошло, что она не успевает за ним, он пошел медленнее.

– Куда мы идем?

– В гостиницу. Конюх сказал, что судья там. Он поженит нас.

– Почему вы так спешите? Мы могли бы пожениться в Форт-Смите или…

– Мы не поедем в Форт-Смит. И я хочу, чтобы мы поженились до встречи с моими людьми.

– Почему?

– Потому что я хочу представить вас как свою супругу. «Или до того, как ты передумаешь», – подумал Джон.

– У меня нет свадебного платья, грязное лицо и…

– Я договорюсь в гостинице, чтобы вы смогли помыться и причесаться, пока я переговорю с судьей. И, Эдди, пожалуйста, не надо завязывать волосы узлом. Пусть свободно спадают на спину.

– С чего бы это? Ни за что!

– Я знаю, что вы никогда так не делаете, но ради меня. Это будет для меня свадебным подарком.

Через дверь-турникет они вошли в гостиницу. Человек за стойкой оторвался от своего гроссбуха, при виде вошедшей парочки лицо его вытянулось. Высокий мужчина в кожаной куртке выглядел не очень хорошо: волосы свисали до плеч, а от природы темное лицо было еще темнее от выросшей за несколько дней щетины. Но вскочить служащего заставило другое.

Женщина была бледной от усталости. На лице грязные потеки, волосы растрепались. У нее были волшебные фиолетовые глаза, но они казались воспаленными и безжизненными.

Все это запечатлелось в памяти служащего в одно мгновение, потому что, когда мужчина заговорил, все внимание переключилось на него.

– Судья Карлсон. В каком он номере?

– Почему… э… во втором. Прямо по коридору.

– Мне нужна комната, где леди может уединиться на короткое время.

– Да, сэр. Прямо сюда. Номер один.

Они прошли за служащим до конца коридора. Он открыл дверь и отступил. Эдди и Джон вошли в комнату, в которой были кровать, кресло и умывальник.

– Я зайду через несколько минут, – сказал Джон.

Казалось, он хотел прибавить еще что-то, но, уловив открытое любопытство служащего, пожал руку Эдди и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Увидев свое отражение в маленьком треснувшем зеркале умывальника, Эдди застонала. Она выглядела гораздо хуже, чем думала. Наклонившись к зеркалу, чтобы лучше видеть, Эдди поняла, почему глаза так чесались. Грязь пленкой покрывала лицо и скопилась в уголках глаз. Налив воды в кувшин, Эдди смочила конец полотенца и приложила к лицу.

«О Боже! Как здорово!»

Стараясь не думать о предстоящем событии, она закатала рукава до локтей и вымыла лицо, шею и руки. Затем вынула шпильки из волос и достала из кармана расческу. Вспомнив пожелание Джона, распустила волосы, расчесала и заплела в длинную косу. Она обдумывала, чем завязать косу, когда услышала стук в дверь.