— И?
— Чем я могу помочь?
— Не уклоняйся. Мы говорим о детективе Кук.
Кайл сделал шаг вперед. Его глаза по-прежнему смеялись.
— Да ладно. Почему ты хочешь о ней поговорить?
— А почему ты не хочешь?
Он шагнул еще ближе. Я не знала, дразнит он меня, успокаивает или отвлекает. Кажется, все сразу.
— Потому что она пытается делать свое дело, а тебя это, очевидно, раздражает. В академии нас учили, что перекрестный огонь смертельно опасен.
— И потому ты прячешь голову в песок?
Он наклонился, показывая, как прячет голову, и сделал ловкий выпад, чтобы поцеловать меня. Но едва его губы коснулись моих, как дверь распахнулась и в комнату ворвалась Трисия, полная тревоги и кофеина.
— Ты приехал!
Спеша его обнять, Трисия и не заметила, как помешала тому, что обещало стать восхитительным и долгожданным поцелуем. Взамен она мило клюнула Кайла в щеку и сжала его руки.
— Большое тебе спасибо.
— Трисия! — предостерегла я.
Она озадаченно взглянула на меня, а затем еще более озадаченно — на Кайла.
— Ты приехал, чтобы помочь?
— Он приехал напомнить мне, что я должна хорошо себя вести, — сказала я.
— Чтобы убедиться, что вы все в порядке, — твердо сказал Кайл, не желая вдаваться в подробности. — Я очень сожалею о твоей потере.
— Но ты можешь помочь, — упрямо продолжала Трисия.
— Трисия, существуют правила. Это не мое дело. Здесь даже не моя юрисдикция.
Трисия все не отпускала его руки, и я пыталась придумать, как ее отвлечь, пока у Кайла вконец не онемели пальцы.
— Давай не будем торопиться, Трисия, — предложила я.
— Кук, похоже, весьма способный детектив, — сказал Кайл.
— О? — в один голос воскликнули мы с Трисией. Но только ее «о» было округлым и тихим, полным надежды и доверия. Мое же вышло скрипучим и плоским, полным зависти и страха. Трисия меня не слышала, целиком сосредоточившись на Кайле. Но Кайл услышал и слегка склонил голову набок, точно проверяя настройку своих ушей, чтобы убедиться, что не ошибся.
— Он этого не делал, Кайл, — сказала Трисия, немного успокоившись. — Детектив Кук должна это понять. Понять, как сильно Дэйви любил Лисбет, как они были счастливы, что скоро поженятся. Сбылась их мечта!
Я знала, до чего Трисия ненавидела Лисбет, и прониклась к ней еще большей любовью, слыша, как она в надежде помочь брату с воодушевлением говорит о романе, который считала катастрофой.
Кайл набрался духу, чтобы сделать заявление, видимо призванное подорвать надежды Трисии. Но не успел он открыть рот, как в комнату вошел Нельсон и закрыл за собой дверь.
— Нельсон? — Трисия наконец выпустила руки Кайла и шагнула навстречу Нельсону, который медлил у дверей, вероятно готовясь сделать собственное заявление. — В чем дело?
Нельсон приблизился. Он был мрачен, и плечи у него поникли, что представлялось мне физически невозможным, учитывая, как прямо он обычно держался.
— Простите, что помешал, но мое внимание привлек один предмет, и я счел нужным предложить его вашему вниманию. Я упаковывал вещи Лисбет, готовясь к приезду ее родителей, и нашел в корзине вот это. — Он вытянул кулак, под который Трисия подставила руку. Нельсон разжал пальцы, и бриллиант в четыре карата в обрамлении прямоугольных камней помельче упал ей на ладонь.
— Это же кольцо, которое Дэвид подарил Лисбет на помолвку! — чуть не плача, воскликнула Трисия. — Разве оно было не на ней?
Мы с Кайлом переглянулись. Зачем снимать обручальное кольцо и швырять его в мусорную корзину, особенно если его рыночная стоимость равна сумме, способной в течение года поддерживать экономику маленького государства где-нибудь в Карибском море? Какие на то могут быть причины? Вот тем-то и чреваты мечты. Они кончаются.
5
Смерть всегда выявляет в людях все худшее. Многие, конечно, выставляют себя полными дураками на свадьбах, или ревмя ревут на крестинах, или приходят на вручение диплома с такого похмелья, какое первокурснику точно не пережить, и как-то ухитряются, не блюя, просидеть под палящим солнцем всю трехчасовую торжественную церемонию, а под конец еще расплыться в улыбке и поцеловать дедушку. Но смерть вызывает животный страх, который принимает самые дикие формы. Поневоле радуешься, что хотя бы на собственные похороны идти не придется. По крайней мере, не ударишь под конец в грязь лицом, конечно, если умрешь не при порочащих тебя обстоятельствах.
Вообще-то это даже не были похороны Лис-бет. Это был бранч с шампанским, назначенный на празднование помолвки: плавание, гольф, теннис и выпивка, и не обязательно в таком порядке. Но в сложившейся ситуации и благодаря искусству телефонного общения тети Синтии все превратилось в мемориальное собрание, на котором люди пытались осознать трагическую новость. Тетя Синтия работала виртуозно, и большинство гостей узнали эту новость от нее, а не от полиции. Полицейские шли по ее следам, опрашивая гостей по списку.
— Поздно было отменять заказ на провизию, — предположила Кэссиди, когда мы вышли на лужайку, глядя на прибывающих гостей, которые выказывали различные степени потрясения, горя и недоверия. Тетя Синтия хотя бы убедила поставщика — наверное, за дополнительную плату — привезти скатерти и салфетки менее радикальных тонов, так что люди вытирали слезы синими салфетками, а не желтыми и цвета фуксии, которые изначально потребовала Лисбет.
Родители Лисбет находились в доме с Винсентами. Они прибыли вскоре после Кайла, и тетя Синтия быстро свела их с родителями Дэвида, чтобы они поговорили наедине. Мать, Дана Джеффрис, явно была под действием сильного транквилизатора, когда отец Лисбет, Билл Маккэндлис, ввел ее в дом. Билл и сам выглядел измученным, но шел твердой походкой, потому что подкрепился виски «Краун Роял», а не напился ксанакса, от которого вас ноги не держат.
Мистер и миссис Винсент попросили нас с Кэссиди выйти на лужайку и занять гостей. То, что мы почти никого не знали, не имело значения. Согласно законам тусовки, гости подтягиваются силой тяготения других гостей на середину площадки, пока превосходящая сила — вроде открытия бара — не изменит направление тяги. Я выдвинула гипотезу, что большей частью нашего тяготения мы обязаны прозрачной блузке в складку от Тадаси и сетчатой юбке Кэссиди.
Пока мы с Кэссиди дырявили шпильками лужайку и пытались вспомнить вчерашние лица и имена, Кайл и Трисия осматривали местность. Тете Синтии было сказано, что это экскурсия для друга из города. Но когда я вызвалась пойти с ними, стала ясна истинная цель этой затеи: Трисия действительно показывала Кайлу, где и что находится, надеясь, что он обнаружит улику, которая заставит его помочь нам раскрыть убийство Лисбет.
Я не была уверена, что мы дождемся от него помощи. Одной из черт Кайла, которая вызывала у меня восхищение, была его профессиональная щепетильность. Его до сих пор беспокоило, что мы познакомились при особых обстоятельствах, и я даже уважала его за это, когда не бесилась до чертиков. Но сейчас все гораздо сложнее, особенно потому, что детектив Кук вправе написать на него рапорт, если заметит хотя бы намек на вмешательство с его стороны.
Дело осложнялось тем, что невиновность Дэвида была далеко не столь очевидна, как бы мне этого хотелось. Нетрудно предположить связь между уходом с вечеринки, на которой невеста опозорила благородное и чопорное семейство жениха, скандалом в спальне, где она швырнула кольцо в мусорную корзину, и дракой у бассейна, когда жених нагнал ее и пробил ей голову. Но если я проводила линии между этими точками карандашом, то детектив Кук неизбежно прочертила бы их несмываемым маркером.
Кэссиди бросила очаровывать одного из молодых людей, разносивших коктейли, вернулась и вручила мне «Беллини»[15].
— После вчерашнего явно осталось несколько бутылок шампанского.
Взяв бокал, я остановилась, не зная, стоит ли начинать пить в такую рань. В голове у меня и без того царила неразбериха, страшно добавлять туда еще и шампанское.
Заметив мои колебания, Кэссиди поинтересовалась:
— А почему нас не пригласили на экскурсию по саду?
— Без нас Трисия быстрее ему все покажет и расскажет, — предположила я.
— Это он попросил тебя не ходить?
— Не совсем.
— Тогда как?
— «Подожди нас здесь. Мы ненадолго».
Кэссиди поморщилась и глотнула из своего бокала.
— Он не хочет, чтобы мы вмешивались, — добавила я.
— Это по Фрейду?
— Я имела в виду, что он не хочет, чтобы ты, Трисия и я вмешивались в расследование преступления.
— Конечно.
— Но мы уже вмешались.
— Мы — это кто конкретно?
— Хотелось бы мне знать.
— Я знаю, что он сорвался и приехал сюда после твоего короткого звонка. И ты его даже не просила! Это что-нибудь да значит.
Не найдя, что ответить, я тоже решила сделать глоток. И сменить тему.
— Почему Лисбет сняла кольцо?
— Как ты умудряешься быть такой смелой, расследуя убийство, и трусить, когда надо разобраться в собственных чувствах?
Второй глоток я делать не стала.
— Ты бы гордилась тем, что я знаю свою норму.
Кэссиди подняла бокал в знак того, что моя взяла:
— Лисбет сняла кольцо, потому что разозлилась на Дэвида.
— Злиться следовало ему.
— Может, он сам велел ей снять кольцо.
— Когда мужчина требует вернуть кольцо, ты не станешь швырять его в корзину для мусора.
— Верно. Ты швырнешь кольцо ему в физиономию.
— И он положит его в карман, а не в мусор.
— А три месяца спустя ты видишь кольцо на толстом пальце какой-нибудь раскормленной коровы со Среднего Запада на благотворительном ужине в пользу Фонда помощи больным раком груди, и тебе остается лишь усмехнуться.
"Роковой коктейль" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роковой коктейль". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роковой коктейль" друзьям в соцсетях.