— Возможно, — вздохнул Рамзи.
— И если его постоянно терзают мысли о возлюбленной, он слабеет и забывает о своем долге. Разве не так?
— Я скажу тебе, в чем дело, Бродик, — усмехнулся Рамзи. — Ты любишь ее, и сознание этого смертельно тебя пугает.
— Мне следовало бы расквасить тебе нос.
— Сначала узнай имена, а потом делай что хочешь. Ты уверен, что она скажет тебе, кто они?
— Как в том, что меня зовут Бродик! Джиллиан — моя жена и сделает так, как ей ведено.
— На твоем месте я не стал бы хвастаться. Жены терпеть не могут, когда мужья указывают им, что делать.
— Я знаю Джиллиан, — самодовольно усмехнулся Бродик. — И к закату сообщу тебе имена англичан.
Глава 26
Никто не был потрясен больше, чем Бродик, когда его милая, добрая, покорная жена, готовая сделать «так, как ей велено, наотрез отказалась открыть ему имена англичан.
Она посмела отказать ему?!
Бродик, донельзя пораженный, впервые в жизни растерялся, не зная, что делать. Джиллиан тем временем преспокойно сидела за столом, сложив руки на коленях, невозмутимая, как церковная статуя.
— То есть как это «нет»? — взвился Бродик.
— Ты забыл поцеловать меня, когда вошел в дом. По-моему, это нехорошо.
— Что?!
— Ты забыл меня поцеловать.
— Клянусь Богом…
Он рывком поднял ее на ноги, прижался жесткими губами к губам, и снова толкнул на стул.
— Ты немедленно назовешь мне этих английских ублюдков.
— Обязательно, — согласилась она. — Со временем.
— Что это значит — «со временем»?
Джиллиан даже не потрудилась ответить и молча принялась расчесывать волосы. Черт возьми, до чего же она соблазнительна! Сегодня на ней была развевающаяся широкая голубая сорочка, нежно льнувшая к изящным изгибам. Щеки раскраснелись, глаза блестели, и от нее исходило благоухание роз. Она поистине пленительна.
Бродик невольно посмотрел в сторону кровати, прежде чем сообразил, какое направление приняли его мысли.
Стояла уже глубокая ночь, а он все еще не вытянул из жены заветные имена, хотя, говоря по правде, они не виделись целый день и Бродик до сей поры был слишком занят, чтобы вспомнить о поручении Рамзи. Однако теперь он был исполнен решимости добиться своего, прежде чем они лягут, и поэтому наставительно произнес;
— Долг жены — во всем повиноваться мужу. Но Джиллиан, похоже, не слишком понравилась эта сентенция.
— Сомневаюсь.
— Черт возьми, Джиллиан, не смей упрямиться!
— Муж не ругается в присутствии жены.
— Только не этот муж! — рявкнул он.
Джиллиан и это пришлось не по вкусу. Швырнув щетку на стол, она старательно обошла Бродика, направилась к постели, сбросила туфли и села.
Видно, Рамзи был прав. Некоторые жены действительно не любят подчиняться приказам супругов, и Джиллиан, очевидно, входила в их число. Заметив повисшие на ресницах слезы, Бродик понял, что жестоко оскорбил ее чувства. Супружеская жизнь оказывалась куда сложнее, чем он ожидал.
— Не делай этого.
— Чего именно?
— Не плачь!
— Вот уж не думала! — заносчиво фыркнула она и, откинув плед, легла.
Бродик задул свечи и уже собирался погасить огонь в очаге, когда Джиллиан попросила его добавить дров.
— Но здесь жарко!
— А мне холодно!
— Я согрею тебя, — пообещал он, но едва, в свою очередь, уселся на край кровати, чтобы стащить сапоги, Джиллиан поспешно повернулась лицом к стене.
— Ты уже жалеешь, что женился на мне? — прошептала она.
Застигнутый врасплох, Бродик поднял голову. Джиллиан, кажется, растерялась, и все потому, что он ведет себя будто раненый медведь с той самой минуты, как вошел в дом.
— Пока еще слишком рано судить, — с серьезным видом откликнулся он, стараясь не улыбнуться. Но Джиллиан не поняла шутки.
— Все-таки жалеешь?
Он силой повернул ее к себе.
— Мне не по душе твое упрямство, но я счастлив, что ты моя жена.
— Ты совсем не кажешься счастливым.
— Все потому, что ты постоянно мне противоречишь.
— А ты не привык, чтобы тебе отказывали, верно?
— Говоря по правде, так оно и есть, — пожал плечами Бродик.
— Пойми же, на людях я слова тебе поперек не скажу, но наедине не собираюсь покорно сносить твое высокомерие. Бродик, немного поразмыслив над сказанным, согласно кивнул.
— Тебя что-то расстроило сегодня? Когда я уходил утром, ты светилась радостью.
— Когда ты уходил, я спала, — поправила Джиллиан.
— Да, но на твоем лице играла улыбка, — поддразнил он. — Наверняка думала обо мне.
— Ты прав. У меня был тяжелый день.
— Расскажи, — попросил он.
— Ты в самом деле хочешь слышать мои жалобы? — поразилась Джиллиан и, дождавшись ободряющего кивка, вскочила. — Сначала Рамзи заставил меня сидеть все утро в зале и рассматривать лица членов его клана, а когда я так и не увидела предателя, протащил меня едва ли не по всему королевству, чтобы я пригляделась получше. Он был слишком занят, чтобы замолвить словечко за меня перед Кристен. К тому же Брисбейн вернулся с известием, что моя сестра так и не передумала. Я теряю терпение, Бродик! И дала Рамзи срок до полудня, а если он не прикажет Кристен поговорить со мной, возьму дело в свои руки, — запальчиво объявила Джиллиан. И, глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, продолжала: — Наконец, я встретила Бриджид у озера, но солнце уже клонилось к закату и к тому же Бриджид принесла мне неутешительные вести.
— Какие именно? — поинтересовался Бродик.
— Она просила своего друга проследить за Брисбейном, когда тот пойдет к Кристен, но этот друг так и не вернулся в замок. Бриджид думает, что он попросту забыл о ее просьбе.
Бродик встал и потянулся. Джиллиан завороженно смотрела на мужа, зачарованная скульптурной красотой его тела, и когда тот расстегнул пояс и сбросил остальную одежду, в два счета потеряла ход мыслей. Как же все-таки красив ее супруг!
— Значит, узнай ты, где живет Кристен, не задумываясь отправилась бы туда? — допытывался Бродик и, не получив ответа, повторил вопрос.
— Д-да, — нерешительно промямлила Джиллиан. — Я так и собиралась сделать.
— Кристен живет у Макферсонов, а сейчас стала одной из Синклеров.
— Понимаю.
— Рамзи — ее лэрд, а ты не имеешь права вмешиваться. Пусть он сам все уладит. Он ведь обещал, что заставит ее подчиниться.
Он с размаху бросился на постель, с такой силой, что Джиллиан едва не вылетела на пол, и перевернулся па живот. Сегодня Бродик ужасно устал и, как ни противно было признать, едва держался на ногах.
— Рамзи обещал, что поговорит с ней сегодня, но не сделал этого.
— Он человек занятой, Джиллиан, — громко зевнув, пояснил Бродик.
— Знаю. Люди постоянно осаждают его просьбами и жалобами, а женщины не дают покоя. Выдумывают всяческие дурацкие предлоги, лишь бы поболтать с ним. Должно быть, это сводит его с ума. Однако он должен держать слово, и я жду до полудня, прежде чем начну действовать.
Бродик с наслаждением слушал ее голос, не особенно вдумываясь в смысл.
— Что еще случилось сегодня? — лениво спросил он.
— Я пряталась от отца Лаггана, — выдохнула она. Бродик хохотнул, и Джиллиан с замиранием сердца шепнула: — Ты, случайно, не успел с ним поговорить?
— Успел! Правда, он чертовски страдал от похмелья.
— Рамзи ведь нарочно его напоил?
— Тот и сам не дурак выпить, ну а Рамзи только кубки менял.
— Но это грех! — возмутилась девушка. — Зачем он так?
— Рамзи — настоящий друг и к тому же знал, что я любым способом залучу тебя в постель.
Джиллиан положила руку на плечо мужа, ощутила, как сведены мышцы, и стала растирать ему спину. Бродик застонал от удовольствия, поэтому она приподняла рубашку до талии, уселась на него верхом и всерьез принялась за дело.
— Черт, до чего же хорошо.
Джиллиан тоже немного успокоилась, поделившись своими бедами с Броди ком.
— А ты что сегодня делал?
— Ездил домой.
— Но ты сказал, что твои владения далеко отсюда.
— Я скакал во весь опор, — пояснил Бродик, — но все равно вернулся уже в сумерках.
— А что ты делал дома?
— Улаживал кое-какие трудности, — коротко бросил он. В этот момент Джиллиан вспомнила еще одну историю.
— Знаешь, что поведала сегодня Бриджид? Какая-то женщина пыталась прокрасться в спальню Рамзи… по крайней мере так показалось Бриджид. Поэтому она ринулась следом, и оказалось, что негодница уже успела раздеться и собиралась… словом, ты понимаешь.
— Вовсе нет, — ухмыльнулся Бродик, — а что было дальше?
— Залезла в постель, намереваясь соблазнить Рамзи. Бриджид вышвырнула ее и устроила скандал. А теперь она рвет и мечет и грозится убить лэрда, потому что тот ничтоже сумнящеся признался, будто сам пригласил эту особу провести с ним ночь. Если подобное будет повторяться раз за разом, Бриджид решила уйти из замка.
— И куда она пойдет?
— Именно это мы и обсуждали по пути в церковь. Хотели поставить свечу за здравие отца Гидеона и еще одну за Рамзи. Бриджид убеждена, что он непременно попадет в ад.
Тепло прижимавшихся к нему стройных бедер мешало Бродику связно думать.
— А почему такая забота об отце Гидеона? Вы даже его не знаете.
— Бедняге стало хуже. Бриджид слышала, как Фодрон говорил Рамзи, что Гидеон именно поэтому задерживается. Фодрону и Энтони придется выполнять обязанности Гидеона до его возвращения.
— У тебя доброе сердце, девушка.
— Неужели ты не поставил бы за меня свечу, лежи я на смертном одре?
— Не смей говорить ни о чем подобном! Я не позволил бы тебе умереть! — горячо заверил он.
"Роковое сокровище" отзывы
Отзывы читателей о книге "Роковое сокровище". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Роковое сокровище" друзьям в соцсетях.