— Насколько я помню, ваш друг Левит также запрещал супружеским парам близость во время менструации, — сказал Фредди. — Надеюсь, вы всегда соблюдали этот обет.

— Это абсолютно разные вещи, — возмутилась Диандра. — Менструация — это естественное явление.

— Тогда как можно презирать «неестественную мерзость» с заповедью «возлюби ближнего своего? — поинтересовался Фредди. — Сам господь говорил: «Если весь мир вас ненавидит, помните, в свое время он ненавидел и меня».

Диандра смотрела на Фредди с открытым ртом.

Наслаждаясь этим диалогом, Сэм все же решила прервать его и вернуться к сути.

— Вы или ваш муж владеете огнестрельным оружием?

Диандра была выбита из колеи этим вопросом.

— Да, у нас есть в сейфе пистолет, но только ради нашей безопасности. У меня было несколько недоброжелателей.

— Вы говорите, что не испытываете ненависти к гомосексуалистам, однако ненавидели своего деверя.

Диандра немного расслабила плечи.

— Когда-то мы были очень близки с Джуллианом. Мы много лет прожили в Бостоне, пока Престон учился в Гарварде.

— И вы не догадывались об ориентации Джуллиана?

Она покачала головой.

— Для меня это было настоящим шоком. Как я говорила ранее, мы позволяли своим маленьким, впечатлительным сыновьям оставаться в его доме. Одному богу известно, свидетелями чего им приходилось быть.

— Вы подозреваете, он развращал их?

В глазах Диандры вспыхнула ярость.

— Конечно, нет! Он бы никогда их не обидел. Он любил наших мальчиков. В этом я никогда не сомневалась.

— Дункан был вместе с Джуллианом, когда ваши дети оставались у него?

— Нет, насколько мне известно.

— То есть, ваш деверь, который явно заботился о ваших детях, и кто тщательно скрывал от них свой образ жизни, в один прекрасный день был вычеркнут из их жизней, так?

— Лейтенант, вы не понимаете.

— Так объясните мне.

Диандра положила руки на стол и опустила взгляд на них.

— Тогда были другие времена. Люди были менее толерантны. Мы с Престоном строили карьеру…

— И в ваши планы и амбиции не вписывался родственник-гей?

— Мы не хотели, чтобы он повлиял на наших сыновей.

— Вы боялись, что они «подхватят» от него гомосексуализм?

— Можно и так сказать.

— На самом деле, — вмешался Фредди, — ученые давно доказали, что сексуальная ориентация зарождается еще на стадии эмбриона.

— Я в это не верю.

— Миссис Синклер, если вдруг один из ваших сыновей оказался бы геем…

— Не говорите глупостей, лейтенант! Мои сыновья нормальные, уравновешенные молодые люди.

Ох, Сэм сейчас очень хотелось развеять этот миф, но она пообещала Девону держать язык за зубами.

— Хорошо, чисто гипотетически, если бы один из ваших сыновей признался в гомосексуализме, вы бы вычеркнули его из своей жизни?

— Нет смысла отвечать на этот вопрос, потому что этого никогда не произойдет.

— А вы все же ответьте.

— Я люблю своих сыновей, — сказала Диандра, ее руки начали слегка подрагивать.

— Безоговорочно?

— Да, конечно, — выкрикнула Диандра.

— То есть, если в один прекрасный день, Девон или Остин придут к вам и скажут: «Мама, я люблю тебя, но я — гей», вы спокойно воспримите эту новость?

— Я буду разочарована или даже шокирована, если учесть, сколько девушек было у моих мальчиков.

Девону неплохо удается скрывать свою натуру, подумала Сэм.

— Что было бы с вашей книгой, если стала известна правда о сексуальной ориентации Джуллиана?

Диандра взволнованно ответила.

— Это бы никак на нее не повлияло.

— Но вы были бы унижены, да?

— Конечно. Кому хочется, чтобы общественность открыто обсуждала сексуальные предпочтения членов твоей семьи.

— Испытывали ли вы давление, старались ли предотвратить скандал, разгоревшийся бы за пару недель до выхода вашей книги?

— Лейтенант, мне нужен адвокат?

— По закону вы вправе вызвать адвоката. Однако вы здесь для дачи показаний и не арестованы. Мы просто надеемся на ваше сотрудничество в ходе расследования.

Диандра отпила воду из стакана, принесенного Сэм перед началом допроса.

— Конечно, я старалась избежать скандала.

Их прервал стук в дверь. Сэм кивнула Фредди, чтобы он посмотрел кто там. Фредди вернулся через минуту и попросил ее выйти. В коридоре ждал капитан Малоун.

— Разносчик пиццы обнаружил Девона Синклера и его соседа застреленными в их доме.

— Вот дьявол. — Сэм посмотрела на сидящую в комнате для допросов Диандру. — Убиты?

— В обоих стреляли, — сказал Малоун. — Один убит, второй — в критическом состоянии. Больше пока ничего не известно.

— По крайней мере, мы можем подтвердить, что она этого не делала, — сказала Сэм.

— Точно, — согласился Фредди. — Я тоже об этом подумал.

Собравшись с мыслями, Сэм вернулась в комнату допросов.

— Миссис Синклер, мне неприятно об этом говорить, но в доме вашего сына Девона было нападение.

Диандра подскочила со стула.

— Дев?

— Нам известно только, что там две жертвы, и один из них мертв, — продолжила Сэм.

Диандра опустилась на стул.

— О господи. Только не Девон. Только не мой мальчик.

— Если вы подождете здесь, мы постараемся выяснить что-то еще.

Диандра кивнула.

Фредди следовал за Сэм, когда она пулей вылетела из допросной и наткнулась прямо на лейтенанта Стала.

— Лейтенант, — заговорил Стал, его жирное противное лицо сморщилось при виде Сэм.

Он обратился к ней по званию, значит, оно у нее еще осталось.

— Вы отстранены от службы, вам нечего здесь делать.

— Меня вызвал шеф для раскрытия дела Синклера, — с довольной ухмылкой заявила ему Сэм.

Щеки Стала стали пунцовыми.

— Холланд, ты можешь думать, что выиграла этот раунд, но помяни мое слово: Я доберусь до тебя, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.

— Детектив Круз, ты слышал, как лейтенант Стал мне угрожал? — спросила она, не сводя глаз со Стала.

— Да, мэм.

— Так что, если вдруг со мной что-либо случиться, вы будете знать с чего начать свое расследование?

— Да, мэм.

— Это еще не конец, — ответил Стал прямо в лицо Сэм.

Она вытерла попавшие на нее слюни.

— Вы не против убраться с моего пути? Я тут пытаюсь раскрыть убийство. — Сэм прошмыгнула мимо него в направлении двери.

— Детектив, возможно, вам следует пересмотреть свой выбор, — крикнул вслед Стал. — Неприятно видеть, как из-за неправильного решения рушится карьера такого перспективного офицера.

Фредди повернулся и ответил на его замечание.

— Лейтенант, я полностью поддерживаю своего напарника — лучшего копа в этом городе, так что не стоит тратить свои силы и зловонное дыхание на меня.

Глаза Стала едва не выскочили из орбит. Сэм схватила Фредди за здоровую руку и почти потащила его к столам детективов.

— Тебе не следовало этого делать. Теперь он обозлиться и на тебя.

— Я знаю.

— Хватит того, что он докапывается до меня. Я не хочу, чтобы это коснулось и тебя.

— Уже поздно.

К ним присоединился капитан Малоун.