— Нет, сэр, не могу.

— Вот так реагируют люди нашего поколения. — Он поднялся с дивана, подошел к бару возле окна и, глядя на пляж, налил себе выпить. — Мы все время скрывали наши отношения.

Гонзо отказался, когда Дункан предложил ему выпить.

— Но мы всегда были осторожны. Первые семь лет наших отношений правду знали только близкие друзья. Для всех остальных — у нас у каждого была отдельная квартира. Когда его невестка узнала о нас, его семья плохо отреагировала на эту новость. И с тех пор мы стали еще более осторожными. — Дункан налил себе еще выпить. — Но в какой-то момент я дошел до точки, больше не мог так жить. Понимаете, тяжело двадцать лет жить во лжи.

Гонзо кивнул.

— Мать Джуллиана умерла, с братом он не общался. Моя семья не была бы слишком удивлена, если бы я им признался. Я не понимал, что нам мешает сообщить всем о наших отношениях.

— Так что же все-таки помешало?

Дункан улыбнулся, но глаза его остались грустными.

— Амбиции. — Он отошел от бара и плюхнулся на диван. — Джуллиан любил суд больше, чем меня.

— Должно быть, вас это злило.

— Это причиняло боль. Я планировал состариться рядом с ним. Я любил его больше всего на свете. Я любил его. А после его номинации я надеялся, чтобы пресса пронюхала про нас.

Гонзо ждал, когда он продолжит рассказ.

— Я подумал, если правда откроется, его снимут с номинации. У нас хоть и прогрессивное общество, но я сомневаюсь, что Америка готова к Верховному судье-гею. Стыдно признаться, но я подумывал рассказать всю правду. Но понял, я не смог бы так с ним поступить. Теперь вы понимаете, как сильно я его любил. И когда я узнал, что он был в Вашингтоне на слушаниях, то пошел в бар, напился и подцепил парня по имени Рон, и пошел к нему домой. Остальное вы знаете.

— Можете сообщить мне фамилию и адрес Рона?

Неохотно, но Дункан дал всю информацию Томми.


***

Тридцать минут спустя Гонзо стоял у дверей дома Рона Сполдинга, вместе с двумя полицейскими Саут-бич. Очевидно, Рон только что проснулся, и Гонзо тут же заметил его распухшую губу. Дункану, по крайней мере, удалось нанести хотя бы один удар.

— Чего надо? — пробубнил Рон. Он был блондином, симпатичным, с проколотыми ушами и накаченным торсом. Гонзо хотелось врезать ему за то, что он напал на Дункана, мужчину старше его на 30 лет.

— Рон Сполдинг?

— А даже если и так? — прорычал он, почесывая живот над резинкой спортивных шорт.

Гонзо показал значок. — Детектив Томми Гонзалес, городская полиция Вашингтона. Вы были вчера с мужчиной по имени Дункан?

— Да, и что?

— Во сколько вы с ним встретились?

— Я не помню, кажется около 9 вечера.

В это время Синклер был еще жив.

— Вы провели с ним всю ночь?

— Угу.

Дункан постыдился бы сообщать о ночи, проведенной с незнакомцем, этот же мужчина говорил об этом спокойно, и Гонзо решил, что для него это привычное дело. Он повернулся к офицерам, прибывшим с ним.

— Он в вашем распоряжении.

— Вы арестованы за нападение на Дункана Квика, — сказал один из офицеров.

— Какого черта? — прорычал Сполдинг. — Уберите от меня свои руки!

Гонзо оставил полицейских разбираться с ним самостоятельно, ему нужно было вернуться в Вашингтон.


Глава 16


— Что мы знаем о Престоне Синклере? — Сэм спросила у Джинни МакБрайд, пока они ехали в дом Синклеров в Джорджтаун.

Джинни перелистывала записи в блокноте, пока не наткнулась на его имя.

— Преподает историю в Католическом Университете. Вырос в Массачусетсе. Сначала учился в Принстоне, затем Гарварде, имеет степень по американской истории. Живет в округе на протяжении 23-х лет. Тринадцать лет назад поссорился с братом, с тех пор они не общались. Женат, двое взрослых сыновей: один бухгалтер, другой юрист. Жена — Диандра — консервативная ведущая на городском канале.

— Ах, да, праведница. Мы обсуждали ее прошлым вечером за ужином. Джуллиан ее боялся.

— И можно понять почему. У нее большое количество сторонников.

— Отличная работа, МакБрайд. — Свернув к дому Синклеров, Сэм нашла место припарковать машину и повернулась к Джинни. — Спасибо тебе за помощь в этом деле.

— Без проблем. Ты говорила с сенатором после утренних событий?

— Нет.

— Мне так его жаль.

— Мне тоже. — Сэм всеми силами старалась не думать, как эта новость повлияла на Ника. За короткое время она привыкла полагаться на него, а теперь не знала, как ему помочь. — Он сильный, справиться. — Сказав это, она продолжала сомневаться. — Пойдем, посмотрим, что скажет мистер Синклер, узнав об убийстве брата.

Дом Синклеров располагался в одном из обеспеченных районов Вашингтона и выглядел весьма ухоженным. Они позвонили в дверь, им открыла эффектная блондинка.

— Миссис Синклер? — Сэм показала значок. — Лейтенант Холланд, городская полиция. Это моя напарница детектив МакБрайд. Мы можем с вами поговорить?

— О чем?

Растерявшись от такого ответа, Сэм продолжила:

— Мы бы хотели пообщаться с вами и вашим мужем. Мы можем войти?

Немного подумав, Диандра Синклер отошла в сторону, пропуская их в дом. Без сомнения, дом был обставлен профессиональным дизайнером, сочетающим современную технику, антиквариат и произведения искусства.

— Ваш муж дома?

— Он очень занят. Будет лучше, если вы придете позже.

— Нам нужно увидеть его именно сейчас. — Сэм почувствовала на себе злобный взгляд Диандры, но затем она ушла замужем.

— Сейчас его позову.

— Теплый прием, — шепнула Джинни.

— И не говори.

Она вернулась через 5 минут вместе с мужчиной очень похожим на своего брата, только чуть выше и старше.

— Я читал о вас в газетах, — сказал Престон.

— Мистер Синклер, мне неприятно это сообщать, но сегодня утром был найден труп вашего брата.

Престон ахнул.

— Что?

Диандра потянулась рукой к мужу.

Сэм рассказала им обо всем, что знала. Престон сел на диван, его жена последовала за ним и села рядом, снова взяв его за руку.

— Сожалею о вашей потере, — сказала Сэм.

— Спасибо, — ответил он, но его голос был похож на шепот.

— Как я поняла, вы давно не общались с братом.

— Да, — сказал он с болью в голосе. — 13 лет.

— Не скажите почему?

— Мы разошлись во мнениях по одному вопросу. Сами знаете, как это бывает.

— Если честно, то нет. Не было ничего такого, что могла заставить меня не общаться с сестрами на протяжении 13 лет.

— У вас нет права его осуждать, — вмешалась Диандра.

— Я не осуждаю, — ответила ей Сэм. — Просто констатирую факты, мэм. — Она вновь повернулась к Престону. — Вы общались с ним после оглашения его кандидатуры в Верховный Суд?

Престом взглянул на жену, затем на Сэм.

— Нет, — он кашлянул. — Если не считать электронное письмо с поздравлением.

Диандра, шокированная услышанным, посмотрела на мужа. — Когда?

— На следующий день после оглашения номинантов. Он должен был знать, что я рад за него.

— Вы получили ответ?

Престон мотнул головой.

— Я знал, он занят. Но он ответил бы мне при первой же возможности.

— И часто ты с ним переписывался? — спросила Диандра, опередив Сэм.

— Всего пару писем.

Глаза Диандры вспыхнули яростью.